Готовый перевод Savage Divinity / Божественный дикарь: Глава 102

Глава 102.

Поцарапав снова свои недавно исцеленные раны, Хуйшал вернулся к своей палатке, не желая ничего, кроме как упасть и высохнуть после ванны, измученный от событий дня. Его тесная связь со смертью в виде дикого нападения истощила его, посылая дрожь через тело, страх схватил его грудь в неуступчивой хватке. Рэйн снова удивил его не только скоростью и решительными действиями, но и его непоколебимым поведением, посмеявшимся всего лишь через несколько секунд после испытания. Улыбаясь с сожалением, Хуйшал еще раз оценил силы Рэйна. Слишком грозно, морально и физически он был хорошим соперником для Сумилы.

В то время как двое из них уносили свою добычу, Рейн пытался поймать котят каждый раз, когда они останавливались, но злые маленькие существа были слишком осторожны и быстры, оплакивая потерю их матери. Они следовали знакомому аромату матери, оставаясь на небольшом расстоянии, но все еще в поле зрения, жалобно бормоча. Жалко, что котята не выживут, всего несколько месяцев, отняты от груди, они слишком неловки, чтобы охотиться о еде.

Рэйн также принял ванну, тщательно смыв запах, прежде чем с нетерпением побежал искать котят, влюбленный в очаровательных животных. Хуушал попытался предупредить его об опасности, так как диких кошек, как известно, трудно приручить, но его советы не были услышаны, руки Рейна были покусали и поцарапаны. Когда они добрались до лагеря, животные остались снаружи, не приближаясь к такому количеству людей.

«Хуу, ты вернулся! Как твоя охота? Йосаи радостно приветствовала его, но прежде чем он успел ответить, она заметила его разорванный рукав и помчалась к нему, чтобы проверить, нет ли у него ран и травм. "Что случилось?".

Лаская щеку, он старался казаться равнодушным и случайным. «Несчастный случай с дикой кошкой, ничего серьезного. Несколько небольших царапин, Тадук заботился обо мне. Глаза Йосай расширились от случайного упоминания о Тадуке, знаменитости для многих, его помощи, доступной всем без особых затрат, хотя было известно, что он взимал непомерные сборы в Шен Хо.

«Тебе бы вообще не нужно было исцеление, если бы ты не позволил нам с Есуи пойти с тобой, вместо того, чтобы убегать с этим безответственным пьяницей Рэйном». Ее глаза расширились от беспокойства, она посмотрела на него с упреком. «Тебе больно, не так ли?».

Вздохнув, он обнял ее и поднял в объятиях. «Ничего подобного, Рейн очень помог». Он хотел рассказать ей об героизме Рейна, но она хотела слышать только то, что он был близок к смерти.

«Значит, мы едим дикую кошку? Где ты оставил его, чтобы истекать кровью? Она вытянула шею, разыскивая еду, а Хуйшал внутренне вздохнул, желая пропустить ужин и уложить ее в постель, крепко спать в ее теплых объятиях.

Дыша глубоко, чтобы насладиться ее запахом, он ответил: «У нас была хорошая охота, три оленя и дикая кошка. Мы отдали большую часть команде Рейна, пока мы будем присоединяться к Рейну на обед. Старший капитан Альсаньсет будет готовить, мы будем очень рады.

Одним щелчком Йосаи спросил: «Ты наслаждаешься ее приготовлением, не так ли?».

«Действительно, она и Чарок оба очень искусны, что делает даже простую вкусную еду в лагере изумительной. Они сделали какой-то восхитительный обед из медведя, и даже через три дня он все еще был нежным, лучшим сухим пайком, который у меня когда-либо был ». В его груди вспыхнул пожар, его руки сжались вокруг Йосай.

Чувствуя настроение, Йосаи просто вздохнула и молча свернулась в объятиях, замечательная женщина, больше, чем он заслуживал. Он чувствовал себя благословенным, чтобы иметь не только ее, но и Есуи, не желая полностью полагаться на «своего мужчину», как она выразилась, отчаянно независимая женщина. Две сестры были очень разными, но он каким-то образом завоевал их любовь, и это наполняло его радостью. Он был бы беспомощным, если бы жизнь заставила его выбирать между ними, Йосай была милой и страстной, подталкивала его к лучшему, а Есуи был хладнокровной и понимающей, умеющая находит нужные для него слова.

«Привет, извините, что прервал ваш милый момент, но мы пригласили нескольких гостей, которых вы, возможно, хотели бы встретить». Рэйн объявил о своем прибытии с Мэй Лин, неся в руках котенка, а двое других покорно лежали на руках Ли Сонг. Девушка с каменным лицом казалась как всегда нейтральной. Несмотря на путешествие в течение многих недель, он никогда не разговаривал с ней, даже когда он дал ей кольцо с рунами. Ее безжизненный взгляд и вражда, скрытые глубоко внутри, делали его необщительным, но она казалась ... более яркой, и это заставило его улыбнуться.

Взяв предложенного котенка , Йосаи издал звуки, похожие на пронзительные визги Рейна, Хуйшал улыбался нежному зрелищу. «Тебе удалось их поймать?».

«Да, Лин и Ли Сонг помогли мне поймать их и схватить. Милая кошка, хоть и дикая». Показывая свои кровоточащие руки как доказательство, он с кривой улыбкой посмотрел на крохотную тварь, которая радостно прикусила Йосаи. «Наверное, меня просто ненавидят».

«Они умные существа, у них наверняка есть мнение, что мы виноваты в смерти их матери». Пожав плечами, он утешил Рейна, зная, что его друг любит животных. «Что с ними будет?» Возможно, Рейн их продаст, эти существа будут стоить хорошей монеты любому коллекционеру, он был достаточно великодушным.

Огромная улыбка Рэйна подавила его надежды на легкую монету. «Я уже спросил Аканьай и Альсаньсет, они оба сказали, что я могу оставить их, если могу их приручить. Вы хотите дного? Это справедливо. Он наклонился вперед и шутливо прошептал: «Ты ведь убил их мать. Мы можем разделить третьего».

«Хорошо.Посмотри на эти большие лапы, умоляю тебя любить его.Как насчет тебя, Йосай?».

«Я поддерживаю решение своего жениха».

Еда закончилась, надвигался дождь, Хуйшал взял Йесуи и Йосай обратно в свою общую палатку, оставив Рэйна спящим у костра вместе с тремя детенышами.

Находясь в своей палатке, Йосай повернулся к Хуушалю, выговаривая ему. «Ты убил мать-кошку? Если так, то почему Рэйн - единственный благодетель вашего упорного труда? По крайней мере, попросиего заплатить за котят! Мало того, он берет улов и отдает его в отряд, кормит едой, но больше ничего. Это вообще справедливо? Он даже не спросил, прежде чем принимать их?».

«Конечно, он спросил, но в этом нет необходимости». Хуушал встал, отказываясь отступить перед взглядом. «Что ему делать воинам? Все они калеки и горожане, которые не могут охотиться. Я рад помочь им, потому что между нами нет различия. Теперь все мы - стражи».

Вздохнув, он посмотрел на Есуи, но она только покачала головой, лаская его лицо. «Мой милый, нежный, я согласна в этом. Я знаю, что это не в твоей природе, но ты должен сражаться за свое. Рэйн бьет сам по себе, и Аканьай вознаграждает его командованием, а ты героически сражаешься среди своих людей. Ты такой же, как он, и ты заслуживаешь столько же ». Сделав кислое лицо, она добавила: « Он, возможно, не выполнил все свои обязанности, уклонившись от них так рано, игнорируя их. Это позорно».

Печально улыбаясь, Есуи лишь слегка покачала головой. «И почему ты должен решать проблемы? Как долго это будет продолжаться? Если он не может заплатить им, ты одолжишь ему монету? Он утверждает, что он твой друг, но этого не видно».

Смирившись, он обнял их на руки и прижал к груди, тихо произнес. «Это не повторится, мы не будем говорить об этом. Я не хотел говорить, чтобы не беспокоились. Он рассказал им правдивую историю их охоты, как Рейн дважды спас свою жизнь, а когда закончилась его история, он мягко увещевал две свои нежности. «Рэйн- хороший человек и хороший друг, поэтому я не потерплю того, чтобы его снова критиковали за несправедливость». Он забыл историю о том, как Рейн привел его в баню, дав ему возможность изучить пути мужчин и женщин, давая ему уверенность в том, чтобы подойти к двум прекрасным женам. Это было не подходящее время и никогда не будет такого».

Двое прижались к нему в объятиях, созерцая его слова с беспокойством в глазах, и никто из них не говорил, уважая его пожелания по этому вопросу. После долгой паузы Йосаи: «Я все еще придерживаюсь своего предыдущего заявления: если бы ты привел нас вместе с вами, никакой опасности не было бы. В отличие от некоторых, мы знаем, что мы должны сохранять рассудок во время охоты ».

Есуи, не желая остаться в стороне: «Если он действительно такой человек, почему он поступает так нечестно?».

«Он есть тот, кто он есть, и даже со всеми его недостатками у него есть моя дружба и уважение». Он быстро сменил тему, прежде чем они смогли высказать больше аргументов. «Теперь, скажем, мы подражаем великому герою».

Жизнь хороша, ничего не измениться.

Дрожа от дождя, Фунг продолжал стоять на коленях на месте. Его охранники стояли рядом, молча страдая вместе с ним, несмотря на его приказ о том, чтобы они искали укрытие. Не имеет значения, что все они были больны. С развитием событий он уже через несколько дней умер бы от пневмонии, захлебываясь жидкостью в собственных легких. Он слышал, что утонуть от смерти было как впасть в мирный сон, хотя никто из тех, кто говорил об этом, не понаслышке знал, что заставило его расспросить, как они пришли к такому выводу.

«Привет, красавчик!» Голос Адуджан вырвался. Как бы она на этот раз упростила свои усилия? Ее мокрая одежда плотно прижималась к телу, а его глаза тянулись к пышным бедрам и длинным, стройным ногам, его тело загорелось от желания. Он оставил своих куртизанок. "Как ты? Тебе что-нибудь нужно? Может, чай или сменишь одежду? Я был бы более чем готов помочь тебе избавиться от твоего снаряжения. Охватив волосы, она откинула их, ухмыляясь, глядя на него сверху вниз.

Она была прекрасна, в этом не было никаких сомнений, но ее язвительный язык и безжалостное поведение причинили ему немало боли на прошлой неделе, не говоря уже о том, что он был непривычен к тому, чтобы быть добычей. Она прибыла, тяжело дыша, опустошенная, покрытая потом и грязью, неся каркас Мэн-Жуа, и все же ей удалось выглядеть эротично.

Не обращая внимания на ее кокетливые проделки, он, как мог, поглядел вперед на палатку генерала Дю Мин Гю и спросил: «Как вам удалось убедить Великого Героя Дю принять тебя как ученика?». Зубы его застучали, когда он заговорил, его голос умолял о помощи. «Пожалуйста, расскажи как ты уловила его внимание».

Ду Мин Гю, Сангвиническая Буря Центральной Области, Экзарх, который поднялся на первое место во время Восстания Хоплеша, взяв командование Имперскими войсками после того, как самоубийственный удар смог убить обоих командных генералов, первое из его длинного списка достижений . Известный своими решительными действиями и непоколебимым поведением, этот человек был живой легендой, вырезая свои достижения в крови мятежников и врагов, его последний поединок с Мясником Куньлуньских гор даже был превращен в двухчасовую эпопею, на радость всем. После поединка его ранения мешали ему снова драться, но он снова удивил Империю, он поимел для себя большую славу и богатство, а также новый титул: Великий Учитель Ду. Быть его учеником даже за один урок было более чем похвально, поскольку он показал кого из себя представляет.. он… Ду Мин Гю.

«Мне не пришлось убеждать, Учитель Ду попросил меня стать его учеником». Ее улыбка превратилась в усмешку от выражения недоверия, легко пожав плечами.

http://tl.rulate.ru/book/591/86924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь