Готовый перевод Fate-In time / Судьба; Во времени: Глава 2

Широ распахнул глаза, ощутив незнакомый мускусный запах сырого леса. Одно мгновение он не понимал, где находится, но в следующую секунду воспоминания нахлынули на него. Пахло лесом, потому что он жил в лесу. Ведь когда его выбросило прямо посереди пшеничного поля, рядом не оказалось денег, телефона, или хотя бы места, которое можно было назвать "домом". Хотя с другой стороны, не нужны ему все эти блага цивилизации, ведь здесь была она.

С того самого дня, после пятой войны Святого Грааля, он не прекращал поиски. В течение долгих лет, полных страданий и боли, он преследовал собственные идеалы в память о ней. Широ не знал, почему очутился здесь, именно в этом месте, и честно говоря - ему было всё равно. Она рядом, и только это имело значение. В тот момент, когда он снова увидел её, в тот момент когда он понял, где именно очутился, он дал себе клятву. Память о благородной девушке долгие годы направляла его жизненный путь; поэтому он сделает всё, чтобы стать для неё опорой и поддержкой. На этот раз она не будет одна нести бремя Короля под бесчувственной маской.

Он встал со своей самодельной кровати из листьев и вздохнул - сегодня опять придется идти на охоту. Расположение солнца и влажность воздуха соответствовали середине лета, так что можно было не волноваться о холоде зимы. Подойдя к реке, единственному источнику воды, Широ умылся. Холод снял сонливость с глаз. 

Но вскоре его внимание привлек шорох, и он напрягся. Это был рефлекс, выработанный за долгие годы охоты на Мертвых Апостолов и подобного рода существ, творящих зло. Широ повернулся и создал проекцию в глубине своего сознания. Впрочем, опасения были напрасны и он незамедлительно расслабился.

— О... так ты снова пришел...[1] — обратился Широ к маленькой светлой пряди, торчащей из куста. Локон сводил на нет всю маскировку своей владелицы. Вскоре волосок дёрнулся, и Артурия вышла на свет.

— Как ты это делаешь? 

Она была уверена, что хорошо спряталась. Помимо прочего, сегодня она собиралась выяснить, где же жил Широ. Может феи вырастили его в лесу? Сможет ли она наконец доказать Кею, что тот ошибался, смеясь ей прямо в лицо? Он ведь единственный, кто рассказывал ей о феях. 

— Так же, как делал это последние семь раз. Такому человеку, как ты, собирающемуся стать рыцарем, не пристало прятаться в тени.

— Са-само собой! — заикнулась Артурия. Это был первый раз, когда кто-то признал её желание стать рыцарем, если не считать сэра Эктора и Кея. Поэтому она откровенно и прямолинейно озвучила мысли, крутившиеся у неё на уме: — А такой как ты не должен прятать секреты в лесу! Ты ведь тоже рыцарь!

— Я не рыцарь, — усмехнулся Широ, опровергая её.

— Ага, ты сквайр.

— Нет, не сквайр.

Артурия нахмурилась. В какие игры он играет? Она не поверит ему; ни один простой мальчик не может так искусно владеть мечом! Неплохая попытка, но нет, на это она не ку̀пится! Тогда почему он всё отрицает?

— Тогда кто ты?  

— Просто охотник, — Широ взглянул на Артурию, не в силах сдержать проблеск эмоций в глазах. Оставалось только надеяться, что Артурия их не заметила.

Она уставилась в замешательстве, но через несколько мгновений стряхнула оцепенение и задумалась. 

«Охотник?» Эхом отозвалось в её сознании. «Из всех отговорок, которые он мог использовать, почему именно охотник?» Впрочем, они сейчас в лесу, и Широ не выглядит так, словно у него есть дом... Но у него же должен быть дом? Почему он это скрывает?..

Артурия прищурилась, но в следующее мгновение её живот неожиданно заурчал, и ей пришлось быстро прятать покрасневшее лицо за ладонями. Она не позавтракала, и не могла ничего с этим поделать. Поесть она могла только попросив у сэра Эктора еды, а тот был проницателен и обязательно спросил бы, где и с кем она бывала по утрам. Честно говоря, она никому не рассказывала о своей встрече с Широ, по крайней мере, пока.

Широ улыбнулся, с неохотой приступая к своей повседневной деятельности.

— Голод наш враг! — заявил он, накидывая на плечи теплый плащ. В его руке появился лук, и вскоре он уже входил в зелень леса. — Подожди здесь, я вернусь с едой! — крикнул он.

Артурия кивнула. И только после этого поняла, что упустила возможность пойти вместе с Широ! Но ведь для этого она и вставала в такую рань, обманывала Кея, будто идет заниматься утренними делами сэра Эктора, а именно кормить домашний скот... И что теперь делать? Рука нашарила тренировочный меч, привязанный к талии. Она потренируется вместе с Широ позже... Ну а пока... можно просто разогреться.

 

 

• • • • • ✤ • • • • •

 


Широ медленно перемещался между деревьев, удерживая лук на изготовке и высматривая глазами любое движение. Заяц был бы предпочтительнее оленя. Он находился в теле ребенка, поэтому было бы тяжело тащить целого оленя. Хотя по идее, если попадется олень - можно просто укрепить тело с помощью магии! 

Но как потом объяснять это Артурии? "Я сильный, потому что много тренируюсь"? 

Что-то подсказывало, что Артурия не поверит в это. Впрочем, попытка не пытка. Если он знал её (а он чертовски хорошо знал её), то даже в детстве она должна была много есть. Поразмыслив, он решил, что нужны либо два зайца, либо один олень. По счастью, как раз в этот момент в зону поражения вбежал заяц и Широ с легкостью подстрелил его. 

«Один есть, остался еще один»

Подойдя к убитому зайцу, Широ подобрал его и засунул в мешок, свисающий с пояса. Но затем, он краем глаза заметил проблеск движения, моментально укрепил ноги и отпрыгнул в сторону.

«Фантазмный зверь?» Подумал Широ, настороженно наблюдая за небольшим существом. С виду оно походило на ястреба, но было чуть бо́льших размеров, чем обычные птицы такого вида. Хотя если бы не бирюзовые глаза, и не тускло-голубое эфирное сияние, она не выглядела бы неуместно в лесу. 

«Что эта птица делает посреди леса? И почему уставилась на меня?»

Чтобы убедиться в этом, Широ махнул рукой. Глаза существа проследили за этим движением.

«Она действительно наблюдает за мной. Как странно. Почему она так себя ведет?»

Внезапно, птица мотнула головой, будто позвав за собой.

Широ нахмурился, но всё же решил направиться следом. Птица шла на острых красных когтях, время от времени поворачивая голову, словно проверяя, идет он следом, или нет. В конце концов, она остановилась и взлетела. Широ следил внимательно, пока она не уселась на дерево и глазами не просигналила ему двигаться вперед. Тогда он продолжил движение, но вскоре переключил внимание на свои ноги, поскольку те наступили на гладкую брусчатку.

Он поднял глаза.

Дом? Нет, скорее особняк. Заброшенный во всех смыслах этого слова. Широ не знал как давно, однако растительность уже проросла повсюду. Вероятно, это дом фантазмной птицы, но зачем она привела его сюда?

Широ подошел ближе, и осматривая старые ворота, заметил доску с надписью. Надпись на дощечке гласила: 

"Лес Эштон"

С карканьем, птица вновь взлетела, но на этот раз села прямо на особняк. И снова прокаркала; затем подняла крыло и начала прихорашивать свои мягкие коричневые перья. Широ нерешительно шагнул через старые ворота.

«С возвращением домой»

Мягкий голос эхом отозвался в голове. Взгляд бронзовых глаз вновь зафиксировался на фантазмной твари, но та взлетела и исчезла в особняке.

— С возвращением домой? — вслух повторил Широ. Если раньше поведение птицы немного озадачивало, то теперь он был окончательно сбит с толку. Фантазмные создания (во всяком случае те, с которыми он сталкивался раньше) никогда не вели себя дружелюбно. Обычно они держались в стороне, или были явно враждебными. И под враждебностью подразумевалось то, что они убивали людей.

Широ почесал затылок. Как это понимать? Простейшим умозаключением был вывод – он оказался дома. Вероятно птица привела его сюда, полагая, что он хозяин этого особняка, но ведь это странно само по себе! Фантазмные твари так не делают! Если у них есть территория, которая принадлежит им, они будут охранять ее, а не отдавать. Впрочем, он всегда был третьесортным магом, и его знания исходили только из практического опыта.

Осматривая территорию поместья, Широ заметил куриное перо на заднем дворе, и пока он размышлял о том, что делать, птица взгромоздилась ему на плечо.

«С возвращением домой» Снова произнес голос в голове.

— Что ты имеешь в виду? 

Птица наклонила голову словно в замешательстве, но потом взмахом крыла охватила область в направлении особняка.

«Твой»

Произнес голос.

— Мой? — озадаченно спросил Широ, но голос не ответил. Вместо этого птица просто начала чистить пёрышки, заставив обратить внимание на ремешок на её ноге.

На ремешке имелась надпись. "Эфрет". Видимо это имя.

Заметив пристальный взгляд Широ, Эфрет снова сделал движение головой в направлении особняка.

«Твой»

Похоже, что Эфрет - очень необычный фантазмный ястреб, и к тому же ручной. Широ начал гладить Эфрета, замечая, как тот отвечает ему, прижимаясь к руке. Слегка улыбнувшись, он вновь обратил внимание на куриное перо. Похоже, в ближайшее время не нужно будет так часто ходить на охоту.

 

 

• • • • • ✤ • • • • •

 


— Нет! Еще не готово!

Покинув особняк, и пообещав Эфрету, что он вернется, Широ теперь готовил обед для себя и Артурии. Обед состоял из освежеванного зайца и курицы, которая была почти готова после десяти минут, проведенных на наспех смастеренном вертеле. Само вертело было деревянным, но Широ спроецировал для вертела ручку, чтобы можно было удобно переворачивать.

— Но мясо уже выглядит нежным! — раздраженно протестовала Артурия. Она была уставшей и голодной после того как всё утро тренировалась в одиночестве, и винила Широ за его долгое отсутствие. — И я не понимаю, почему ты готовишь мясо вместе с... с... 

— Травами, — подсказал ей Широ.

— Травами, — закончила Артурия. Кажется, Широ нашел их в лесу. От них что, еда станет вкуснее? Артурия почему-то сомневалась в этом, они ведь выглядели просто как маленькие листья или кончики травы. Кроме того, Широ использовал что-то, называемое "черным перцем". Она даже попробовала этот порошок пока Широ отвернулся, сунула туда палец, а потом отправила его себе в рот. Таких больших ошибок она еще никогда не совершала.

Вскоре Артурия перестала витать в своих мыслях, отмечая, что Широ посыпает перцем и другими травами еду. После он заявил, что обед готов.

— Ты будешь зайца или курицу? — спросил Широ, протягивая две палочки с кусками мяса на них. На самом деле это был "шиш-кебаб". Артурия ненадолго задумалась, но в конце концов выбрала зайца, так как дома ела достаточно много курицы. Она неуверенно приблизила мясо ко рту и откусила небольшой кусочек, словно бурундук, грызущий орех. Жевала она с нейтральным выражением на лице, однако её язык во рту активно сновал туда-сюда. Она жевала, жевала и жевала. Широ заметил, что её жевание ускоряется. Вскоре, она проглотила пищу.

Артурия застыла, уставившись на мясо в своих руках. «Б-боже милосердный! Что я только что ела!?» Это была любовь с первого укуса. «Ч-черный перец, подумать только, что такая ужасная вещь может так... магия! Это просто магия!»

Как еще она могла объяснить такой взрыв вкусовых ощущений? Её рот наполнялся чем-то божественным, глаза были затуманены, а разум витал где-то далеко. Она не могла думать ни о чём, кроме как о следующем укусе.

«Так и знал, она много ела даже в детстве» Размышлял Широ, кривовато улыбаясь. Из-за этой сцены его переполняла ностальгия, несмотря на то что во время еды Артурия вела себя не так достойно, какой он её помнил. Она просто еще не научилась благородным манерам. Артурия вонзала свои зубы в нежное мясо и буквально светилась от счастья, а Широ с любовью наблюдал за ней, совсем позабыв о том, что надо поесть самому.

«Упс!.. Роковая ошибка!» Подумал он, замечая взгляд, направленный на мясо курицы. И всё же, это такие мелочи. Именно в такие моменты к Широ приходило понимание того, что он снова находится рядом с ней.

Усмехнувшись, Широ оторвал себе небольшой кусок курицы, а затем отдал Артурии остальное. В следующий раз ему надо будет достать больше еды. Три курицы? Четыре? Пять? Он был не против, покуда Артурия счастлива.

Умывшись в реке после трапезы, Широ решил, что пришло самое время заработать немного деньжат.

— Я собираюсь в город, попробую продать заячьи шкуры за несколько медяков или может даже серебряных. Ну и прогуляюсь немного, посмотрю на город.

— Я пойду с тобой, но... — Артурия нерешительно подняла глаза. — Когда мы будем в городе, зови меня Артуром.

Она была не против того, чтобы Широ называл ее по имени. Всё-таки, он каким-то образом знал её имя с самой первой их встречи, скорее всего с помощью магии. Однако на публике она была известна как "Артур", так научил сэр Эктор.

— Хорошо, — согласился Широ. Он знал, что она скрывает свой пол, и почему она это делает, поэтому с уверенностью произнес следующие слова: — Ты же мальчик, в конце концов!

— А-ага... — ответила она растерянно, стараясь не встречаться взглядом с Широ. Он не понял, что она девочка? Неужели ей так не хватает женственности? Она слышала от женщин на рынке, что молоко очень полезно... Может, если она будет есть больше молочных продуктов?.. 

«Нет! Пусть всё остается так, как есть! Ему лучше не знать, но... но...»

Артурия украдкой глянула на Широ. Её мысли противоречили сами себе. Вот он, такой беззаботный и в то же время такой надежный, способный позаботиться сам о себе. Она не сомневалась, что однажды сможет идти по жизни без наставлений сэра Эктора и Кея, но Широ был другим. Он не только выживал один, но и находил время для того чтобы развлекать ее в лесу. Ему можно было доверять, даже её интуиция подтверждала это.

— Широ, я не!.. 

— Знаешь, если ты так и будешь стоять, то скоро останешься один... — послышалось издалека. Артурия не заметила, что собеседник ушел вперед, пока она стояла, уставившись на землю.

— И-иду! — крикнула Артурия, догоняя Широ.

И вместе, они отправились в путешествие до города Бристоля. Неловкая тишина, повисшая между ними, не исчезала, пока Широ не хлопнул её по спине и не заявил, что она слишком много думает.

 

 

• • • • • ✤ • • • • •

 


— Что ж, вышло даже лучше, чем ожидалось, — пробормотал Широ, засовывая в карман горсть медных монет, которую он получил от торговца. — Не думал, что получится выручить так много.

— 14 медяков, хватит на несколько приемов пищи, — сообщила Артурия.

Широ кивнул. Хорошо иметь карманные деньги на мелкие расходы; в любой момент может возникнуть потребность в какой-нибудь вещи, которую придется покупать. Теперь в его владении находится целый дом, если, конечно, Эфрет не будет возражать. Он по-прежнему должен был сдержать свое обещание и вернуться туда, однако сейчас его больше интересовал осмотр Бристоля.

Почти всё, что видел Широ, он видел впервые. Дома были возведены из деревянного бруса, а крыши сделаны из соломы, которая оказалась хорошим изоляционным материалом. Небольшая кузница, которую он заметил войдя в город, стучала наковальней, штампуя что-то подобное стальной чашке. Горшок, наверное.

Вскоре, где-то в стороне послышался шум, мгновенно привлёкший внимание Широ. Мальчик, приблизительно того же возраста что и Артурия, одетый в белые бриджи, черные чулки и золотого цвета пальто, мучил такого же возраста девочку, одетую бедно, в какие-то тряпки. У мальчика были лохматые каштановые волосы, свисающие в сторону; лицо искажала презрительная усмешка. Девочка же выглядела очень расстроенной, её некогда аккуратная коса распустилась, высвободив светлые волосы, качающиеся позади спины.

Глаза Широ сузились, поскольку мальчик ударил девочку и та опустилась на землю.

— Сын знатного человека, носящий этот герб, издевается над простыми жителями... – медленно протянул Широ, узнав герб благодаря воспоминаниям, оставшимся у него после пятой войны Святого Грааля.

— Это сын Лорда Вулфреда, — с отвращением сообщила Артурия. — Сэр Эктор просил меня не вмешиваться в подобные дела. 

— Так ты просто будешь стоять в стороне?

Артурия задрожала от гнева. Конечно, она хотела что-нибудь сделать, но знала, почему сэр Эктор говорил ей не связываться с чем-то подобным. Всё, чего он хотел - это уберечь её. И если она сейчас ослушается сэра Эктора, то это будет удар по её достоинству. Она слышала людскую молву о том, что сын лорда Вулфреда издевался над обычными девочками, но видеть доказательство этого прямо перед собой... Руки маленькой блондинки затряслись, на лице отразилась внутренняя борьба её моральных устоев.

Когда Широ заметил беспокойное лицо Артурии, он уже знал, как поступит. Черт, да он сделал бы это в любом случае. Руки схватили лук, висевший на спине, после чего последовал выстрел.

— Э-э! 

Сын Лорда Вулфреда закричал, когда стрела чуть не задела его руку, замахнувшуюся, чтобы ударить девочку второй раз.

— Хватит! — резким голосом одёрнул Широ, после того как приблизился. Он осторожно протянул девочке ладонь, однако все его внимание было сосредоточено на сыне Лорда Вулфреда. — Так нельзя обращаться с леди!

Девочка робко приняла руку Широ. Её семья не могла оплатить налоговый побор, они даже не в состоянии были обеспечить себя продовольствием на всю предстоящую зиму. Она надеялась, что сможет попросить добрейшего Лорда Вулфреда освободить её семью от налога, как он это делал раньше, но к сожалению, ей посчастливилось довольствоваться разговором с его сыном.

— Леди!? А-ха-ха!!! Ты серьезно!? — громко рассмеялся мальчик. — Она всего лишь крестьянка, которая даже не может оплатить налоги!

— Налоги? — спросил Широ.

— Да, но это всего лишь жалкие 5 медяков, которые она не может достать где-нибудь!

Девочка стыдливо опустила глаза. Она была не виновата в том, что родилась в бедной семье и не винила в этом родителей. Её отец и мать были добрыми людьми и делали всё возможное, чтобы обеспечивать её, и неважно насколько бедным было это обеспечение.

Широ не колеблясь достал из кармана пять медных монет и бросил их сыну Вулфреда. 

— Вот пять медяков, — сказал он, а потом повернулся и отдал оставшиеся девять монет девочке позади себя. — А это тебе. Используй их на свою семью.

Жалел ли Широ, что отдал свои карманные деньги? Ни капельки. Ведь это были деньги, которые он потратил на помощь человеку в беде.

— С-спасибо! — смущенно ответила девочка и поклонилась. Она не знала, что дворянин может быть настолько добр к простолюдинам.

— Пожалуйста, но лучше бы тебе уйти, — ответил Широ.

Девочка кивнула, и, не теряя времени, побежала прочь, подальше от сына Вулфреда.

Артурия, тем временем, молча наблюдала за разворачивающейся перед ней сценой. Она была впечатлена. Широ не только вступился за незнакомую девочку, но и помог ей, узнав о её ситуации. Эти действия еще больше укрепили доверие Артурии к нему, но сама она чувствовала себя неудовлетворенной. Широ придерживался кодекса рыцарства, а она нет! Она не сделала абсолютно ничего! Всё из-за указаний сэра Эктора... Нет, она не примет этого, нужно найти способ!

Тем временем, сын Вулфреда вытаращился на Широ. Мало того, что тот испортил ему всё веселье, так теперь он заметил лук и отсутствие стрелы. И ему не потребовалось много времени для того, чтобы сложить два плюс два и понять, кто стрелял в него.

— Ах ты деревенщина!!! Да как ты посмел?! Ты хоть знаешь, кто я?! — закричал он.

— Ты - сын Лорда Вулфреда, — ровным голосом ответил Широ, отыскав свою стрелу и посмотрев на него в ответ. — А теперь вопрос: знаешь ли ты, кто я?

— Подворотная шавка. Сэр Андерс, разберитесь с ним, и заприте его в тюрьме отца!

Широ обратил внимание на приближающегося рыцаря, сэра Андерса. Он был высоким и достаточно мускулистым; броня с трудом прикрывала его тело. Широ задумался. Можно использовать это в своих целях. Суставы открыты, идеально для атаки, но на голове полный шлем... Пока Широ обдумывал свои действия, вперед вышла Артурия.

— Стой! — неожиданно заявила она. Удивленный такой исключительной харизме её команды, сэр Андерс остановился. — Как Рыцарь, вы должны проявлять должную учтивость. Даже если перед вами Сквайр!

— С-сквайр? – сэр Андерс заикнулся от удивления. — Значит, он сын знатного человека?

Артурия кивнула:

— Ваши глаза не видят цвета одежды, которую он носит под своим плащом?

Широ стоял в оцепенении, но через мгновение догадался снять плащ, явив всем свою одежду. Он был одет в красный костюм, подаренный ему Карен Ортензией в те времена, когда он был силовиком Часовой Башни. Он был бы поразительно похож на Арчера пятой войны Святого Грааля, если бы не его синие джинсы.

Сэр Андерс встал прямо, удерживая меч в вертикальном положении перед грудью.

— Тогда, я предстаю перед тобой как сэр Андерс, Рыцарь Лорда Вулфреда!

— Широ Эмия... из Эштонского леса, — ответил Широ, копируя движения сэра Андерса. Касаемо имени, он просто вспомнил дощечку на воротах заброшенного особняка.

Сэр Андерс моргнул. 

— Ты сын покойного Герцога Эштона? — он пристально рассматривал Широ, пока его взгляд не остановился на глазах. — Это объяснило бы благородные красный и черный, которые ты носишь... Цвет глаз тоже совпадает; даже имя кажется таким, каким его мог придумать только тот человек... Прими моё сожаление по поводу своего имени.

Артурия обдумывала только что полученную информацию. Так Широ не из Шотландии?

— Сэр Андерс! Атакуйте уже! — потребовал юный сын Вулфреда.

— Тихо, малыш! Даже твой отец захочет услышать такую новость! — сэр Андерс положил руку на плечо Широ. — Как ты пережил нападение, парень?

Широ не ответил и все интерпретировали это молчание по-своему.

— Понятно... Должно быть, Лорд Эштон тебя спрятал... — сэр Андерс прищурился. — Не стоит больше рассказывать кому-либо об этом. Это опасно. Никогда не знаешь, кто хотел убить тебя и твою семью.

«Его хотели убить!?» Артурия уставилась на Широ широко открытыми глазами. «Поэтому он прятался в лесу?» Чувство стыда нахлынуло на неё. Он тоже скрывал свою личность, но несмотря на это, всё равно придерживался принципов, и стоял за то что считал правильным. У неё не было оправданий для себя. Если Широ мог рисковать собой ради другого человека, почему она нет?

Между тем, Широ нерешительно кивнул в ответ сэру Андерсу.

— Хорошо, — начал сэр Андерс, — к сожалению, я всё еще обязан выполнить приказ своего молодого господина и провести с тобой бой. Не переживай, я не буду биться в полную силу, устроим просто небольшой спарринг. Однако, я не вижу твоего меча...

Широ подумывал спроецировать меч, но хлопок по плечу остановил его.

— Держи, — обратилась Артурия, — возьми мой. Прости, что ничем больше не помог.

— Спасибо, этого более чем достаточно, — ответил Широ, принимая деревянный меч.

— Ты собираешься опробовать мою сталь против деревянного меча? – спросил сэр Андерс, начиная накручивать мельницы клинком.

«Против укрепленного деревянного тренировочного меча Артурии» усмехнулся Широ.

— Ага.

— Ну что ж, тогда... Защищайся!

Широ вздохнул и закрыл глаза.

«Широ, всегда будь настороже»  [2]

Он шагнул влево, едва уклоняясь от фронтального удара сэра Андерса; затем поднял меч высоко, прикрывая верхнюю часть тела, и вставая в низкую стойку.

«Каждый удар служит какой-то цели. Задействуй бедра, чтобы бить сильнее»

— А-А-Аргх! — вскричал Широ, ударяя снизу вверх. Сэр Андерс встретил его удар мечом, но серьезно недооценил силу укрепленного тела Широ. С оглушительным хлопком грудная пластина прогнулась под ударом огромной силы.

— Н-Но это же просто дерево! — вскричал сэр Андерс в недоумении. Он собрался было отбить другой удар, но годы тренировок дали о себе знать, и вместо этого он сделал движение назад, чтобы избежать других повреждений брони. Не стоило так сильно недооценивать мальчишку...

«Когда враг находится перед тобой, в мыслях не должно быть ни капли милосердия. Путь к победе должен быть ясен, а исход боя решен стремительным движением»

Широ открыл глаза и спокойно посмотрел на сэра Андерса. Тот с ожесточенностью атаковал. Его удары были тяжелыми и точными, но каждый из них был парирован ударом равной степени мастерства и силы.

Победить соперника, не опозорив его. В поединке, в котором честный удар встречается с таким же честным ударом. Таков путь благородного человека, путь рыцаря.

Широ отразил последний удар сэра Андерса, отскочил назад и встал в стойку.

Артурия выдохнула. Наблюдая за движениями своего товарища, его взмахами, движениями ног, она будто смотрела в зеркальное отражение самой себя, только без каких-либо присущих ей недостатков. Он не перенапрягался, как это делала она, и не слишком полагался на собственную силу. Напротив, он использовал силу врага в своих интересах. Именно такой стиль владения мечом она стремилась освоить.

Широ прищурился, пристально наблюдая за каждым движением сэра Андерса.

«Всё верно, держишь руки в устойчивом положении, ноги крепко посаженными, и когда враг наносит удар...»

Сэр Андерс бросился вперед, крепко схватившись за меч и нанося горизонтальный удар.

«...сокращаешь дистанцию и ставишь точку в сражении!»

Широ сделал рассекающий взмах сверху вниз, чтобы перенаправить меч сэра Андерса к земле, и толкнул ступнями тело вперед. От столкновения мечей посыпались искры. Спустя секунду меч Широ замер около незащищенного горла мужчины.

— Сдавайтесь.

 — Достаточно! — сэр Андерс фыркнул и оттолкнул клинок от своей шеи. — Рыцарь, который тебя обучил, проделал хорошую работу. Хотя непонятно, как этот кусок дерева смог выдержать мой меч. Прекрасный спарринг парень, но не надейся что в следующий раз всё будет так просто!

Сэр Андерс протянул руку.

— Я бы не стал надеяться на это,— ответил Широ, схватил ладонь и пожал её.

— Погодите! Погодите! Стойте! — заорал сын Вулфреда. — Сэр Андерс! Вы должны были побить его и запереть в отцовской тюрьме!!!

Мужчина повернул голову.

— Слушай сопляк, если ты когда-нибудь рассчитываешь стать рыцарем, тебе стоит брать пример с этого парня, а не пытаться посадить его в тюрьму. Кроме того - он мне нравится больше, чем ты.

— Ч-что? Да как ты смеешь?! Я всё расскажу отцу!!! — убегая, прокричал сын Вулфреда.

Сэр Андерс покачал головой с кислой миной на лице. Глупое дитя. Лорд Вулфред ценит своих рыцарей и не пойдет на поводу у плачущего ребенка. И тем не менее, ему по-прежнему положено следить за мальчиком, поэтому он неохотно последовал за ним.

— Увидимся, Широ Эмия из Эштонского леса, — бросил он, уходя.

Артурия подбежала к Широ с улыбкой на лице.

— Не могу поверить, что ты победил рыцаря! 

— Ну да, так уж получилось... — ответил Широ, возвращая меч Артурии. 

Он почесал затылок. Победа не была для него таким уж значимым событием. Он буквально был взрослым в теле ребенка, причем способным укреплять своё тело, и это компенсировало возрастные ограничения.

— Действительно. Неплохое представление, молодой человек!

Артурия застыла, почувствовав чью-то руку на своём плече. Она повернула голову, и изумрудные глаза встретились с голубыми, полными веселья. Мужчина был одет в пластинчатые доспехи, украшенные синим и желтым цветами. 

— И кто же это такой, Артур? – спросил сэр Эктор, двигая бровью в сторону Широ. Из-за этого жеста на глаза мужчины упала прядь коричневых волос, и ему пришлось убирать её рукой.

Как ей ответить?

И она решила ответить теми словами, в которые верила. Кто Широ для неё? Она задумалась, но ответ был очевиден. Он отличался от других детей, очень хорошо владел мечом, и для неё он несомненно...

— Это мой друг, Широ. 

Ей нравилось произносить это слово. Почти всю жизнь она скрывала свою личность, и поэтому у неё никогда еще не было права называть кого-то своим "другом".

— Твой друг, о котором ты забыл мне рассказать, — сэр Эктор высказал свою мысль вслух.

Она поджала губы и задумалась. 

— Он сын Герцога Эштона, — повторила Артурия слова сэра Андерса.

— Эштона? — удивился сэр Эктор. — Он смог пережить нападение?

— Его спрятали.

Сэр Эктор задумался. В конечном счете, он согласился с её аргументом, и повернулся к Широ:

— Наверное, это очень тяжело. Жить, пока остальные умирали.

Широ побледнел. Далекое воспоминание о мальчике, идущему по городу огня, выскочило в его сознании. Крики, вопли о милосердии, стоны тех, кого он никак не мог спасти... Он закрыл глаза, пытаясь избавиться от этих образов.

— С-сэр Эктор! — Артурия пихнула мужчину локтем, заметив выражение на лице Широ.

— О, прошу прощения! Я не хотел ворошить дурные воспоминания,— извинился сэр Эктор. — Что же до тебя... — Артурия отвела взгляд. — Ты уклоняешься от своих прямых обязанностей уже не в первый раз. Есть что сказать в своё оправдание?

— Нет... 

Сэр Эктор вздохнул и кивнул Широ:

— Мы должны идти. Артур будет выполнять обязанности своего брата Кея в качестве наказания.

— Ч-Что? Вы хотите заставить меня чистить у с-с...? Н-Но... 

Сэр Эктор поднес палец к губам Артурии:

— Если заставить тебя делать то, что тебе нравится, это не будет наказанием. Не думай, что я не знаю, как тебе нравится точить мечи, — он повернулся к мальчишке, — что ж, всего хорошего, Широ.

Широ кивнул и стал наблюдать, как Артурия и сэр Эктор исчезают вдалеке.

 

 

• • • • • ✤ • • • • •

 


Артурия шла, схватившись руками за голову. Она ненавидела чистить за свиньями. Она – будущий рыцарь, и ей совершенно не подобало заниматься такими противными и вонючими вещами! Кроме того, свиньи её тоже не любили, если судить по тому количеству навоза, что она видела, заходя в их загон. Ох... как же она ненавидела этих свиней...

— Артурия, ты сказала, что тот мальчик - сквайр? — спросил сэр Эктор, отвлекая её от своих мыслей.

— Да, — озадаченно ответила та на внезапно заданный вопрос. Артурия не сомневалась в том, что Широ - сквайр. Невозможно, чтобы он им не был.

— А ты не задумывалась над тем, кто будет посвящать его в рыцари? Не похоже, что тот рыцарь, у которого он был сквайром, пережил нападение на Эштонов... 

«Я не рыцарь»

«Нет, не сквайр»

Артурия вспомнила их мимолетный разговор сегодня утром, и на её лице появилось выражение полнейшего ужаса. Он не сможет стать рыцарем? Эта мысль была пугающей и мучительной.

«Просто охотник»

В этих словах не было ничего особенного, если бы не тот внезапный проблеск эмоций в его глазах. Этот тоскующий взгляд, будто он смотрел на что-то такое, чего не мог иметь...

Артурия стиснула кулаки, потупив взгляд. Чёлка упала ей на глаза. Какая же она дура! Почему она не догадалась раньше?! Чем больше она думала об этом, тем сильнее становилось её чувство вины. Она бросила взгляд на свой деревянный меч и сразу отвела глаза.

Каждый раз, когда она стояла перед Широ, перед своим другом и напарником по тренировкам... Каждый раз он скрывал под улыбкой своё бремя. Наверное он улыбался ради неё, поощряя её выбор пути "Рыцаря", тогда как у него самого уже нет подобной возможности...

Если сэр Эктор и заметил что-то странное в поведении Артурии, то не сказал ни слова, а только осторожно положил руку ей на голову, и потрепал волосы.

Это была их самая молчаливая прогулка до дома, которую сэр Эктор когда-либо помнил.

 

 

Примечания переводчика:

1) Нет, это не ошибка. Дело в том, что в оригинале почти все диалоги написаны словами неопределенного рода. Поэтому, перевод в этой главе, а также в дальнейшем, сделан в соответствии со следующим:

– В диалогах с участием Артурии используется мужской род, так как она притворяется мальчиком.

– Женский род используется когда Артурия общается со своими близкими наедине.

2) В данный момент в голове Широ всплывают слова, которые говорила Сэйбер, тренируя его во время пятой войны Святого Грааля.

http://tl.rulate.ru/book/59045/1513638

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь