Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 631: Свидания (11)

Она не могла не заметить изысканную работу, выполненную на бриллианте, который был тщательно вырезан в форме падающей звезды, и точно так же, как этот небесный объект, кулон был ослепителен с одного взгляда.

Она была поражена при виде этого.

Было неизвестно, когда именно, но Му Яже теперь стоял перед ней.

Одетый в черную рубашку, с идеально зачесанными темными волосами и красивым лицом, дополненным выразительными дразнящими глазами, мужчина полностью сосредоточился на ней.

В темных глазах этого надменного и отчужденного человека была нежность, которой у него никогда раньше не было.

Эта редкая нежность могла растопить даже самый холодный ледник в мире.

Она была поражена. Это была падающая звезда раньше или это было бриллиантовое ожерелье?

Ее сердце чувствовало, что все, что касается сегодняшнего вечера, может быть его специально устроенным "сюрпризом".

Что ее больше всего удивило, так это то, что она не думала, что он будет тратить свое время на свидание с ней.

Из того, что она знала, его время было на вес золота. Контролировать такой крупный конгломерат, как Дишенг, определенно было непростой задачей!

Еще…

Хотя у нее и было подозрение, она все же не ожидала, что он так подготовится.

На мгновение она почувствовала себя глупо.

Знал ли он, что прошлой ночью переборщил, поэтому назначил это таинственное свидание, чтобы удивить ее и загладить свою вину?

Она не знала, насколько высокомерен этот человек.

Она была его первой женщиной.

Кроме того, она была единственной женщиной, которой он был готов посвятить все свои мысли.

Он никогда раньше не прилагал столько усилий ни к чему подобному.

Это действительно был его первый раз.

Хотя многие аспекты этого свидания были основаны на предложениях Мин Ю, это было только потому, что он не знал, как работает женский разум.

Что ей понравилось?

Что ей не понравилось?

Ничего не понимая, он мог только полагаться на советы своего подчиненного и шарить вокруг да около.

Глаза Му Яже не отрывались от нее. Он увидел удивление в ее очаровательных персиковых глазах поверх бриллиантового кулона, висевшего перед ней.

Неужели этот человек специально приготовил все это, потому что сожалел о прошлой ночи и хотел загладить свою вину?

Она втайне выругалась про себя и подняла глаза, чтобы украдкой проверить выражение его лица.

“Нравится это?” Его низкий голос вырвался из его рта.

Она хранила молчание. Гнев в его глазах напомнил ей о его жестокости прошлой ночью, и она почувствовала к нему неприязнь.

Ее взгляд снова упал на потрясающий кулон. Как бы она ни старалась сохранить холодную улыбку на губах, она все равно улыбнулась этому неожиданному сюрпризу.

Судя по огоньку в ее глазах, он предположил, что ей очень понравился этот сюрприз! Женщины действительно были слабы к таким сюрпризам!

Поэтому он взял ее за плечи, развернул и наклонился, чтобы надеть кулон ей на шею.

Она вырвалась от него за считанные секунды. После этого краткого проявления близости она снова стала безразличной.

В его глазах она, казалось, все еще злилась на него!

“Тебе это не нравится?” Казалось, он интересовался ее мнением.

Она взглянула на кулон в его руке, а затем холодно покачала головой!

Он был слишком наивен!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1797487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь