Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 69: Драгоценное, что Нельзя Украсть

Прежде чем он успел закончить свой вопрос, ее лицо покраснело, и она подавилась рисом. Он спокойно передал ей миску с подогретым бульоном и успокаивающе погладил ее по спине, когда она попыталась прочистить горло от остатков риса.

Ей пришлось сделать три глотка бульона, прежде чем она с трудом смогла проглотить свою еду. Она посмотрела на Тебя, Ты, который, казалось, что-то знал.

Почему он ни с того ни с сего задал этот вопрос? Он что-то обнаружил? ..

Он увидел, какой панической и беспомощной она была, и ободряюще улыбнулся ей; он ничего не знал.

Она хлопнула себя по лбу в ужасном осознании!

Когда Ты была намного моложе, он часто задавал ей этот вопрос. Она солгала ему, чтобы удовлетворить его любопытство, но больше не могла вспомнить, что сказала ему тогда.

Если бы ее ответ не соответствовал предыдущему, и он все еще помнил, что она сказала в то время, он бы узнал, что она солгала ему!

Она поколебалась и решила сменить тему. “Эй, драгоценная, подойди и сделай мамочке массаж. У меня все болит от работы целый день".

Она увидела, как он бросил на нее презрительный взгляд.

Ее прошиб холодный пот. “Ты, ты, что это за взгляд?”

Она чувствовала себя такой виноватой.

Ты вздохнул и сказал: “Что мне с тобой делать?”

Он встал, сел рядом с ней и принялся растирать ей плечи. Она украдкой вздохнула с облегчением, что ей удалось выпутаться из щекотливой ситуации.

Она, конечно, не видела задумчивого взгляда своего драгоценного сына, когда он стоял у нее за спиной.

Он увидел ее скептический взгляд и мягко спросил: “Я звонил тебе сегодня утром, но вместо этого на звонок ответил дядя”.

” Что... " - Она была ошарашена.

Был ли это тот человек?

“Кто этот дядя?”

Твой невинный голос только заставил ее занервничать.

Она осторожно спросила: “Этот дядя тебя о чем-нибудь спрашивал… может быть, как ваше имя?”

“Нет! И даже если бы он знал, я бы ему не сказала! Мама велела мне не называть свое имя незнакомым людям,” ответил он, надув губы.

“Ты такой послушный ребенок!” Она была искренне утешена ответом сына.

“Я даже попросил дядю увеличить тебе зарплату!” - невинно добавил он, а затем одарил ее зубастой улыбкой.

Ее глаза наполнились слезами, когда она спросила его хриплым голосом: “Ты ведь не бросишь маму, правда?”

Он сразу же ответил: “Ты никогда не бросишь маму! Почему мама задала такой вопрос?”

"Если...” Она глубоко вздохнула, а затем решила сказать: “Если однажды твой папа попросит тебя...”

“Никогда! Я всегда буду маминой Тобой, Тобой! Я люблю только маму!” Искреннее признание ребенка заставило мать разрыдаться!

Она крепко обняла его, когда ее беспокойство рассеялось.

Никто не мог отнять Тебя у нее!

Чувствуя раскаяние, она посмотрела на него и сказала: “Ты, ты, мама никогда больше не оставит тебя одного дома”.

Твое лицо вспыхнуло от смущения, когда она прижала его к груди, но он продолжал успокаивающе похлопывать ее по спине.

Именно тогда он заметил уродливый порез в уголке ее рта. Он замер и, нахмурившись, спросил: “Мамочка, что случилось с твоими губами?”.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1617985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь