Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 58: Маг и гидра

Как только все обломки были убраны, Уильям подал сигнал Анане отойти, он не мог позволить ему напугать гидру; один неверный шаг, и все могло закончиться еще одной битвой, в которой одна из двух сторон была бы уничтожена.

Гидра лежала, свернув три длинные шеи, чтобы прикрыть головы, у нее были раны по всему телу: битва с охотниками за сокровищами и обрушение пирамиды сделали свое дело.

Гидра подняла свои три головы в тот момент, когда почувствовала присутствие Уильяма, она ни за что не забудет маленького волшебника, который напал на нее.

«Привет», - поздоровался Уильям, приближаясь медленно, но с предельной уверенностью.

Гидра медленно встала, ее рост намного превосходил Уильяма, одно только ее тело, не считая шеи, уже составляло два метра, если считать шеи, то она могла бы с легкостью достичь высоты пяти метров.

Каждая из голов смотрела на Уильяма, обнажая свои удлиненные клыки и сердито шипя.

Уильям замер в тот момент, когда услышал шум, и если бы он подошел еще ближе, то оказался бы в опасности.

<Я должен найти способ показать ей, что я не опасен и что я не хочу причинять ей боль> Уильям на мгновение задумался и сказал себе <Что бы сделал Ньют Скамандер в моей ситуации?>.

Он медленно опустил руку в правый карман, где хранил свою палочку, гидра расправилась еще больше, чем раньше, и открыла пасть, чтобы показать свои клыки ещё отчетливее.

Даже несмотря на угрозу гидры, Уильям не остановился, медленно взял палочку и вскоре положил ее на землю.

<Что ты делаешь, Уилл?> Анана, наблюдавший за всем происходящим, крепче сжал свою палочку; если бы он увидел, что гидра пытается прикончить его партнера, то взял бы дело в свои руки, даже если бы Уильяму пришлось разозлиться на него. Он капитан дуэльного клуба, и ему приходится принимать решения, когда того требует время.

Гидра наблюдала, как Уильям опустил палочку и вернулся на свое место, медленно подняв руки, символизируя, что у него с собой нет ничего опасного.

«У меня ничего нет с собой, я не причиню тебе вреда», - сказал Уильям мягким тоном, глаза гидры были сосредоточены на Уильяме, но почему-то они казались гораздо менее пугающими, чем несколько секунд назад.

Прошло несколько секунд, прежде чем Уильям решил сделать еще один шаг ближе к гидре, медленный и не очень широкий шаг, тем не менее шаг; он отходил от своей палочки и приближался к волшебному зверю, занесенному в самую опасную категорию из всех.

Анана на расстоянии крепко сжал палочку в своей руке, почти задушив ее. Страх увидеть, как его другу причиняют боль у него на глазах, заставлял его нервничать, он хотел что-то сделать, но в то же время он хотел доверять Уильяму.

С каждым шагом, который делал Уильям, он был ближе к опасной лесной гидре, все дальше от своей палочки, ближе к быстрой смерти, все дальше от безопасности, но почему-то он чувствовал, что должен сделать это, чтобы расти как личность; всегда оставаясь в безопасности, он не будет совершенствоваться в этом мире магии.

Он медленно вытянул правую руку с открытой ладонью, всегда обращенной вперед, левую руку он держал поднятой, чтобы не вызвать подозрений у волшебного зверя.

Гидра спрятала свои клыки: она уже заметила, что Уильям не собирался причинять ей вреда в этот момент; нее были раны по всему телу, дуэт магов легко покончил бы с ее жизнью. Во время предыдущего боя голова в центре потеряла один глаз, голова слева получила несколько ран, а голова справа была обожжена.

«Нет... этого не может быть… верно?», - удивленно сказал Анана, ослабляя свою крепкую хватку на палочке. Он несколько раз провел рукой по глазам, чтобы убедиться, что это не иллюзия.

Уильям поднял руку с вытянутой правой, и прямо под ладонью покоилась центральная голова гидры, глаза волшебника и волшебного зверя были закрыты.

Прежде чем отправиться в экспедицию, Уильям рассказал всем членам дуэльного клуба о своем семейном происхождении, своей жизни в Хогвартсе и о факультете, в который его выбрали, он также объяснил причину, по которой Распределяющая Шляпа ошиблась.

«Уильям, сортировочная шляпа не ошиблась, твой нынешний поступок действительно требует большого мужества, я верю, что ты действительно гриффиндорец», - сказал он мягким тоном, наблюдая за происходящим перед ним.

Студент первого курса факультета магии сумел приручить одного из самых опасных магических зверей во всем магическом мире.

Уильям порылся в своих вещах, у него все еще были волшебные сумки с заклинаниями расширения пространства, которые он получил, когда выиграл приз гоблинов. Все, что требовалось, - это открыть мешок, чтобы гидра могла попасть внутрь, там она могла отдохнуть и пополнить свою энергию.

«Это было потрясающе, Уильям. Тебе удалось приручить лесную гидру, одного из самых опасных магических зверей».

«И, возможно, одного из последних в своем роде, - прервал Уильям, поднимая свою палочку и продолжая закреплять сумку с гидрой на поясе. – Мне нужно, чтобы существование этой гидры было секретом, по крайней мере до тех пор, пока я не вернусь в Хогвартс».

«Конечно, без проблем».

«Давай, нам все еще нужно вытащить дуэльный клуб и убедиться в смерти всех врагов»

http://tl.rulate.ru/book/58903/2029851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь