Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 11.2

Даже если бы у него было время, его бы не заинтересовали светские мероприятия, где он смеялся и рассказывал бы претенциозные истории.

-Это просто оправдание, которое ты придумал?

Альтаир фыркнул, скомкал конверт и бросил его на пол.

-Теперь, когда дело сделано, прекрати. Могу ли я сказать, что это не так? Если ты не знаешь, то твоя жена в столице наверняка знакома с общением. Было бы скучно выходить замуж в деревне, но было бы довольно уныло, если бы она не могла выйти на улицу из-за своего замкнутого мужа.

Альтаир, которого неожиданно упрекнули, слегка нахмурился.

Как сказал Балхейл, Надя родом из социально активного общества.

Столичные дворяне наслаждались светскими мероприятиями как дыханием, и она ничем не отличалась от них.

'Ну, я не могу себе представить, как можно встретить людей с этой улыбающейся женщиной...'

Глядя на задумчивого Альтаира, она улыбалась так, словно это был день ее отъезда.

В конце концов, даже если она нищая, если она выйдет замуж за человека, о котором ходят слухи, что он евнух, она будет ненормальной девушкой.

Если удастся оскорбить баронскую чету, пригласив их в людное место, храбрость самого Балхейла возрастет еще больше.

Он хотел убедить себя, что сможет сокрушить статус новой невесты, но Альтаир вряд ли представит его невесте, сколько бы он ни терпел. В прошлый раз он, похоже, был более осторожен, когда посылал наемного убийцу.

'Я уверен, что они заметили'.

Однако, если вы видите, что они не прибегают сразу же, чтобы обезглавить, значит, нет веских доказательств.

Балхейл, принявший это решение, поднялся со своего места с более радостным сердцем.

-Я слышал, что третий принц, Орка-сама, тоже приедет в этот раз. Он очень слаб, поэтому, видимо, находится на восточной территории Галакиса в санатории. Это редкий шанс увидеть королевскую семью, поэтому обязательно посети это мероприятие вместе со своей женой, Альтаир!

 

* * * *

-Мадам, вы проснулись?

Как только я открыла глаза от шума, Анна, увидев, подошла ко мне к кровати.

-Ха, сколько времени прошло?

-Вы болели все дни! По словам врача, вы вошли в холодную воду и простудились, и ваше тело не выдержало.

Я могла понять ситуацию только через рассказ Анны, которая плакала.

'Причина, по которой я постоянно чихала последние несколько дней - это простуда'.

Я была начеку в отношении внешних проблем, но не обращала внимания на свое физическое состояние.

-Почему вы вдруг прыгнули в озеро? Вы могли бы просто ... ... Вы знаете, как я волновалась?

-Но Анна боялась. Я действительно не  боюсь воды и умею плавать, поэтому я подумала, что смогу быстро достать весла.      

При моих словах глаза Анны увлажнились от слез.

-Вы сказали, что то, чего я боюсь, очень важно. Не делайте так в следующий раз, хорошо? Ваша безопасность в несколько раз важнее, чем кто-то вроде меня.

-Что ты имеешь в виду? Любой страх или любое благополучие одинаково важны.

Независимо от того, насколько сильна классовая система, важно измерять значимость человека.

-Тогда, даже если такая же ситуация возникнет снова, я поплыву и возьму весла. Конечно, было бы хорошо, если бы у меня не было простуды тогда....

Потому что я не хочу чувствовать, как вода тянет меня вниз.

-Госпожа...

Анна схватила меня за руку с таким выражением лица, будто вот-вот расплачется.

Когда я неловко закатила глаза, не зная, что делать с внезапным контактом, она посмотрела на меня глазами, полными решительности.

-Отныне я всегда буду рядом с вами! Я никогда не буду слушать, что другие мужчины просят о помощи! - сказала она. - В этот раз я снова послушала мужчин......

-Мужчин?

-О... .... Это......

Анна, которая отважилась ответить на мой вопрос, отпустила мою руку с неловкой улыбкой.

-Причина, по которой я попросила вас прогуляться к озеру, в том, что они сказали так.... ...Конечно, это сделано было не с плохими намерениями... ...Они просто хотели продолжить работу с лордом........!

На тарабарском языке Анны из ниоткуда появилось слово "Лорд, Лорд".

Я в недоумении закрыла глаза, и тогда Анна хлопнула в ладоши и широко улыбнулась.

-О да! Сэр спас вас, когда вы тонули! Как только он увидел леди, он, не раздумывая, прыгнул в воду!

Я помню последнее, как в раз кто-то вытащил меня из воды. В тот момент, когда я почувствовала странное чувство безопасности, человеком, который спас меня, был Альтаир.

-Я ничего не помню... ...

-Вы действительно ничего не помните? Что было потом?

-Хм. Есть несколько смутных воспоминаний, которые приходят мне на ум.......

-Понятно.

Нахмурившись и подняв голову, Анна почему-то с сожалением вздохнула.

Только в тот раз я слышала голос: "Это провал, идиоты!".

-А, но господин здоров?

-Господин?

-Хм. Ты сказала, что он прыгнул в озеро, чтобы спасти меня. Наверное, он простудился, как и я.

-Да? Простудился? Лорд?

Анна широко раскрыла глаза, как будто услышала что-то несусветное.

-Он прожил всю свою жизнь, не зная, что такое простуда. Он очень сильный.

-Ерунда, никто не может не простужаться. Каким бы сильным ни был человек, бывают моменты, когда он может стать слабым.

-Тем не менее, наш господин - исключение. Никогда.

-Уммм... ...

Когда Анна, которая долгое время служила Альтаиру, сказала это, мне ничего не оставалось, как поверить, но все равно это было немного разочаровывающе.

Анна, однако, встала и накрыла меня одеялом, как будто забыла об этом.

-Я собираюсь сообщить господину новость о том, что госпожа проснулась. Когда он придет, я принесу лекарство. Доктор сказал, что вы должны принимать лекарство, пока отдыхаете несколько дней.

-Примерно......

-Даже если вам это не нравится, вы должны принять! Если вы не любите горькое, я приготовлю для вас конфеты.

Сказала Анна с решительным лицом.

Я почувствовал себя ребенком, поэтому, сама того не осознавая, разразилась смехом, и на лице Анны тоже появилась улыбка. Мое тело все еще было тяжелым, но почему-то моему разуму было очень комфортно.

 

* * * *

Анна, которая должна была принести лекарство, долго не возвращалась.

Пока я лежу на месте и жду ее, мои мысли продолжают дергать меня за хвост......

Она отправилась к Альтаиру.

'Хорошо. Я тоже не могу в это поверить'.

Когда я вспоминаю температуру воды в момент падения в нее, мне кажется, что мое тело все еще заморожено.

Тогда температура была очень низкой.

Странно, что в здравом смысле он не простужается.

Он - человек, который обычно не простужается. Разве может быть такой человек?

Конечно, Альтаир выглядит очень надежным, но... ... Возможно, до сих пор он притворялся, что не простужался, чтобы сохранить достоинство лорда... ...

А может быть, он действительно так силен, как сказала Анна, так что об этом можно не беспокоиться... ...

'Тьфу... ...!'

В любом случае, а что, если он действительно простудился?

'Он прыгнул в воду, чтобы помочь мне…. … Если ему больно из-за этого, но он не может сдаться… …'

На сердце становилось все тяжелее и тяжелее, и я не могла лежать.

'Ни за что!'

Если я не проверю своими глазами, все ли в порядке с Альтаиром, я буду чувствовать себя неловко и не смогу этого вынести.

Ожесточив свое сердце, я встала с кровати и широко распахнула дверь.

http://tl.rulate.ru/book/58760/2307447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь