Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 4.1 Эта девушка — наша госпожа?

Быстро осмотревшись, Надя обнаружила, что все присутствующие смотрели на нее, сжимая бокалы в руках.

«У них пугающий взгляд. Боюсь, все они — подчиненные злодея».

Она пожала плечами и посмотрела прямо перед собой. И тут Надя встретилась взглядом с более опасным врагом. Устремленные на нее глаза Альтаира показались ей еще страшнее, чем на свадьбе.

«О, он словно укоряет меня за опоздание».

Ей хотелось опуститься на колени, заплакать и попросить прощения, но вокруг было слишком много людей. Неважно, насколько чистыми были ее намерения, гордость не позволяла ей преклонить колени перед столькими рыцарями...

«Гордость не имеет значения!»

Да. В конце концов, это было логово Альтаира.

Если она прекратит осторожничать и будет переживать за ущемленную гордость, то ей могут отрубить голову. От гордости не будет никакого проку, если ее голова покатится по полу.

— Не туда... — окликнула девушку Анна, когда та готовилась встать на колени, чтобы извиниться. — Госпожа, присаживайтесь вот тут!

Анна схватила девушку за руку и отвела ее к стулу.

Место Нади, само собой, располагалось рядом с Альтаиром.

Девушка испуганно взглянула Альтаиру в глаза. К счастью, он никак не отреагировал на ее появление.

Казалось, он молчаливо разрешил Наде сидеть рядом с ним.

«Это из-за моего обещания хорошенько постараться?»

Как бы там ни было, это стоило проявленной храбрости.

Когда Надя облегченно опустилась на место, атмосфера в зале вновь ожила.

— А вот и еда, которую мы приготовили. Это традиционные блюда восточной кухни.

Пока Анна подавала девушке еду, она пыталась уловить настроение Альтаира.

Перед Надей оказалась огромная порция курицы, запеченной с помидорами.

Блюдо было незнакомо Наде, поскольку ингредиенты были приготовлены по-другому, нежели в столице, но все выглядело очень аппетитно.

«Кроме того, курица — всегда беспроигрышный вариант в меню».

Надя уже успела оценить мастерство шеф-повара.

Суп и хлеб, которые ей принесли на завтрак, были великолепными на вкус, поэтому от курицы она ожидала того же.

Надя забыла про Альтаира, сидевшего рядом с ней и взволнованно придвинула к себе тарелку.

Но разделать курицу на мелкие кусочки маленьким ножом оказалось непросто.

«Да как вы все едите?»

Девушка перевела взгляд на рыцарей, которые беззастенчиво поедали птицу руками.

Ей тоже хотелось последовать их примеру, но правила этикета, которые она изучала, переродившись в теле Нади, этого не позволяли.

— Дай мне ее, — вздохнув, сказал Альтаир, забирая у Нади тарелку, будто его раздражало, как девушка возилась с едой, терзая мясо.

Девушка уставилась на отдаляющуюся тарелку так, словно на нее рухнуло небо. 

«Нет, ну надо же. Ты был слегка раздражен, поэтому просто взял и отнял мою курицу!»      

Говорят, что самые худшие люди в мире те, кто дают и отнимают еду.

Как и ожидалось, Альтаир оказался самым злобным из всех злодеев.

Надя не знала, догадывался ли Альтаир, как сильно ее расстроил его поступок, но мужчина тем временем умело разделал мясо, орудуя ножом и вилкой.

У него получились невероятно аккуратные кусочки, хотя они пользовались одними и теми же столовыми приборами.

Надя забылась на мгновение, восхищаясь ровными разрезами, а Альтаир протянул тарелку девушке.

Не понимая, почему еда вновь оказалась перед ней, Надя увидела, как Альтаир нахмурился, прикрыв глаза.

— Ты что, не собираешься есть?

— Я в-все съем!

Девушка испуганно схватила тарелку и замерла, а лицо Альтаира скривилось еще сильнее.

— Ты так и будешь сидеть?

— Да...

— Разве ты не собиралась все это съесть?

— О... я с-съем.

Озадаченная Надя, как в тумане, поставила блюдо перед собой и подцепила кусок мяса вилкой. Альтаир пристально смотрел на нее, не произнося ни слова.

«Ты помог мне, потому что я оказалась в затруднительном положении?»

Эта мысль показалась ей забавной, ведь она знала, каким человеком был Альтаир, но факт оставался фактом.

Все еще изумленная, Надя поднесла вилку ко рту.

«Вау...»

Как только она прожевала мясо, обладавшее насыщенным вкусом, все ее мысли испарились.

«Просто безумие. Почему это так вкусно? Это точно безумие».

Девушка восторженно посмотрела на курицу на тарелке. Суп и хлеб были вкусными, но им не сравниться с этим блюдом.

Мясо было сочным, корочка — хрустящей и без специфического запаха, и все это вместе было превосходным сочетанием. Курица, которую Наде доводилось пробовать в столице, была более суховатой, а ее корочка — довольно твердой.

Девушка пришла в восторг и начала резво орудовать вилкой.

Надя почувствовала себя безмерно счастливой, когда ей удалось проткнуть вилкой два кусочка за раз и отправить их в рот.

«Вкусная еда — лучшее, что есть в жизни. Ради вкусной еды стоит жить».

В какой-то момент Надя, пребывая в счастливом состоянии, непринужденно повернула голову, облизывая губы.

Неожиданно она встретилась взглядом с Альтаиром, который по-прежнему смотрел на девушку пугающими глазами.

Он напоминал ястреба, готового вот-вот наброситься на свою добычу.  

Заглянув в свирепые глаза мужчины, Надя вспомнила, что в романе Альтаир безжалостно убивал людей.

http://tl.rulate.ru/book/58760/1731855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
После описание ужина,я и сама захотела поесть 😂😂😂
спасибо 💓
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
🍇👾 Благодарю за перевод! 👾🍇
Взгляд попроще сделай Альтаир 😂
Развернуть
#
Как я понимаю гг, мне тоже становится не по себе когда кто-то смотрит как я ем. Прям комплекс из-за этого был
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь