Готовый перевод Пасынок Смерти / Пасынок Смерти: Глава 28

Клэйн, напрочь запутавшись, вышел к площадке перед троном. За его спиной слышались шепотки. Благодаря невероятно острому слуху, юный маг знал, что большинство удивлено и недовольно тем, что какой-то мальчишка, черт пойми, за что, получает награды. Впрочем, когда выходили солдаты не из дворян, местное общество тоже тихо издевалось, потому это было, в целом нормальным. Ненормальна была ситуация. Мальчик решительно не понимал, что именно происходит, и за что ему вручают медаль и прочие немаленькие награды.

Король внимательно посмотрел на Клэйна своими блестящими, подвижными глазами. В их глубине, будто мерцали алые искорки. Через пару мгновений он заговорил:

- Здравствуй, юный герой. Мы, все наше королевство в долгу перед тобою. Когда ты спас полковника Артефа, то изменил судьбу нашего королевства. Мы победили и теперь наступит новая эпоха. Эпоха нашего процветания. И все благодаря тебе. Прими же эти награды и знай, королевский дом всегда будет рад тебе.

Весьма точно, судя по отсутствию смешков, воспроизведя уважительный поклон, совершавшийся предыдущими награжденными, юный маг принял награды и отступил обратно в зал.

После вручения медалей был объявлен пир. Впрочем, Клэйн провел большую его часть, стоя на балконе, которым оканчивался пиршественный зал.

Приведший его лейтенант тоже крутился на краю зрения, но не подходил, поглядывая издалека. Да и в целом создавалось ощущение, будто собравшиеся избегали его общества. Кроме лейтенанта в его сторону осторожно посматривали, думая, что он не замечает, только члены отряда Алой Розы. Догадаться, кем была группа людей в багряных мундирах, возглавляемая Артефом было достаточно просто.

После пира большинство присутствующих разошлось группками и принялось обсуждать различные вопросы, от политики и до модных в этом сезоне фасонов. Конечно, они не догадывались, что стоящий на балконе хлипкий юноша способен на расстоянии в десятки шагов расслышать их перешептывания. Однако, те, чьи разговоры он был бы не против услышать, члены Алой Розы, все это время молчали. Уже далеко за полночь мероприятие закончилось и лишь тогда лейтенант вновь подошел. Вскоре они уже опять ехали на автомобиле. По дороге, сопровождающий Клэйна офицер объяснил, что подаренное тому поместье - это тот дом, где он ожидал награждения, а деньги можно получить в Королевском Банке каждый месяц, предъявив мандат. Платить же за нужные для работы поместья ресурсы и за работу слуг не требуется. Согласно данному мандату, за это платит королевство. На вопрос, какие же заслуги стали причиной такой щедрости, лейтенант внимательно посмотрел на собеседника, но ничего не ответил.

Наконец-то они приехали в поместье, после чего офицер отбыл, сообщив, что вернется утром для решения вопросов, если таковые возникнут, и сопровождения.

Удрученный всем произошедшим, Клэйн попросил одного из слуг провести его в спальню, где, оставшись наедине с собою, погрузился в глубокие размышления. Он ощущал, что награда, даже если принять во внимание слова короля, изрядно завышена. За этим явно что-то скрывалось, но понять что именно, юный маг никак не мог. Вся ситуация выглядела несколько искусственной, неубедительной.

Поняв, что решить этот вопрос будет не просто, мальчик погрузился в медитацию, стараясь углубить свое понимание смерти, повторно просматривая вобранные воспоминания. Он заметил, что после бесчисленных воспроизведений воспоминаний о смерти Джи Ву, когда он пытался уловить след используемой тем энергии, его понимание смерти углубилось. Как будто, с каждым воспроизведением, он видел чуть больше подробностей. Иногда Клэйну казалось, что он слышит на самой грани слуха шепот, издаваемый тенями смерти, собранными им. Но стоило прислушаться, как этот шепот мгновенно пропадал.

За медитацией ночь пролетела быстро. На вопрос, аккуратно постучавшего слуги, мальчик ответил, чтобы еду ему подали в комнату и попроще что-то. Юный маг не хотел выдавать окружающим свою природу, а потому приходилось изображать, будто он нуждается в пище и сне.

Отправив очередную порцию еды в бездонную сумку, Клэйн выяснил у слуг, что в поместье есть библиотека, куда он и отправился. Там было всего несколько сотен книг, куда меньше, чем ему бы хотелось, однако, больше, чем ничего. Вскоре мальчик уже читал пухлый трактат о истории королевства. Чуть позже прибыл лейтенант, поговорив с ним некоторое время, юный маг наконец-то узнал как того зовут - лейтенант Энер. Он был приставлен, как помощник к Клэйну самим главой Алой Розы, монсеньором Артефом. Говоря об этом, лицо офицера приняло странное выражение, будто страх и восхищение слились воедино.

Мальчик подумал и поинтересовался:

- в мои планы входят определенные исторические и археологические изыскания, вы не знаете, как организовать экспедицию? Мне бы не помешал специалист. Кроме того, на это, очевидно, потребуются деньги, так что хотелось бы узнать, где находится тот самый Королевский банк. Прошу прощения, что утруждаю вас.

- Ну что вы, помогать вам, это мой... долг. В столице четыре отделения Королевского Банка, я отвезу вас к одному из них. Что касательно человека, который поможет организовать экспедицию, все несколько сложнее. Я обращусь в королевское научное общество и выясню это. Мне потребуется некоторое время. Возможно, несколько дней.

После беседы, они поехали в Королевский банк, где Клэйн получил свое золото по мандату, а после на торговую улицу, где он заказал у портного качественную, но простую одежду для путешествий и разные компоненты и оборудование у ряда других торговцев. Конечно, разжиться многими нужными для наложения чар субстанциями ему не удалось, поскольку магов здесь, по крайней мере, официально, не было, а потому отсутствовали и нужные им средства, зато всякие вещи, вроде палаток и прочего оборудования для путешествий, конечно нашлись. Чтобы не демонстрировать свою бездонную сумку, все нужное было пока просто загружено в машину. Лейтенант отвез Клэйна домой, где тот, убедившись в отсутствии наблюдения, спрятал все приобретенное в бездонную сумку.

В следующие несколько дней Энер не появлялся, по всей видимости, занятый поиском специалиста который поможет его подопечному с его изысканиями. В это время юный маг самостоятельно исследовал город. К счастью, у него была превосходная память, позволявшая находить обратную дорогу из самых замысловатых и удаленных уголков города. На третий день, мальчик, выйдя на главную улицу из переулка, вдруг заметил большое количество рабочих, чистивших и украшавших эту самую улицу. Озадаченный, он поинтересовался у случайного прохожего не знает ли тот, что происходит? Прохожий выдал радостную улыбку и ответил:

Конечно, знаю. Несколько дней назад принцесса Аная, тяжко болевшая с раннего детства, чудесным образом исцелилась. Это добрая девушка, немало сделавшая для простых людей. Все рады этому, а столицу готовят к большому празднику в честь её спасению. Последние пару лет её состояние только ухудшалось, потому, такое внезапное спасение потрясло людей. Наверное, боги смилостивились и послали ей свое благословение.

Поблагодарив прохожего, Клэйн погрузился в свои мысли и вернулся домой. Загадочное исцеление заинтересовало его. Слишком уж это было похоже на магию. Однако, он не решился узнавать, могут ли его допустить к принцессе для изучения феномена, а потому решил пока отложить этот вопрос.

В конце концов Энер наконец-то прибыл. Он поведал, что подходящий человек сейчас как раз в экспедиции и вернется только через пару месяцев. Юный маг не слишком торопился, а потому решил подождать параллельно изучая книги в своей библиотеке, чтобы лучше изучить мир.

В следующие дни мальчик в основном, просто отпускал лейтенанта и сам изучал город. Заказанная им одежда была готова и потому он мог бродить по не самым благоприятным местам города, не привлекая к себе внимания. В одной забегаловке, куда Клэйн забрел в поисках странных слухов и информации о людях с необычными способностями, он услышал довольно пугающую информацию.

По ночам в темницу под королевским дворцом перевозили пленных гефийцев. Однако, публичных казней не происходило. Пленники, будто, просто пропадали. Хотя, один из беседовавших, бритый налысо бугай со шрамом около глаза, рассказывал, что в лесу около города роют глубокие ямы, в которые сваливают трупы. По его словам, об этом рассказывал один из солдат, охранявших те самые повозки, на которых привозили живых гефийцев, а увозили их тела. Но потом тот солдат тоже пропал.

Эта история не дала особо много информации для размышлений, но привлекла внимание юного мага. В городе явно происходило что-то странное, но что именно, он понять не мог.

http://tl.rulate.ru/book/58749/1543061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь