Готовый перевод Инь и Ян: Перемены судьбы (Новелла) / Инь и Ян: Перемены судьбы (Новелла): Том 1 Глава 5. Небесный Гнев

Каждый в этом мире знал легенду о появлении четырех Хранителей. Ее пересказывали не только старшие совершенствующиеся своим младшим, но и любой простой человек мог рассказать ее наизусть.

По легенде некогда демоны покинули Нижний Мир и вступили в Мир Смертных. Все вокруг погрузилось в хаос. Заклинатели выступили против темных существ, но даже они оказались бессильны. Люди гибли сотнями и даже тысячами, умирали целые города и поселения. Тогда они начали молиться богам. Никто не верил, что небожителям есть дело до Мира Смертных, но их молитвы оказались услышаны. Пантеон богов объединился и даровал людям частички своих сил.

В одну из ночей и демоны, и смертные люди, и заклинатели увидели четыре звезды, падающих с неба. В ту ночь родилось четверо детей с киноварными метками на лбу. Каждый из них обладал огромной силой и аурой. Демоны боялись подходить к этим детям, люди бросили их, и только старые заклинатели, которым было за сотни лет, взяли могущественных малышей под свою опеку. Дети совершенствовались с огромной скоростью и к подростковому возрасту уже превосходили своих старших по духовной силе. Их прозвали Хранителями и дали им напутствие: «Защищайте слабых. Уничтожайте демонов. Вы должны сохранить мир».

Вскоре четверо Хранителей объединились и разгромили демонов, что уже многие годы бесчинствовали в мире людей. Каждый из них был по-своему силен и хорош в определенных сферах.

Шли годы. Четверо Хранителей состарились. Многие думали, что после их смерти все вернется на свои места, небожители заберут силу, что даровали людям для спасения своего мира. Но после смерти первого Хранителя на землю упала новая звезда, и родился ребенок с меткой на лбу. Так, на протяжении уже тысяч лет четверо Хранителей, сменяющиеся каждые несколько поколений, охраняли мир и порядок в Мире Смертных, не позволяя демонам захватывать его.

Хранители были на шаг выше к возвышению, чем простые заклинатели, совершенствующие свои душу и тело. Их духовная энергия была подобна им, разливалась по меридианам и исходила из ядра, но особые навыки, данные им с детства, позволяли переступать через несколько шагов на пути к возвышению.

Но у Хранителей были свои сложности: они подвергались воздействию искажения Ци гораздо чаще и серьезнее, чем простые совершенствующиеся. Каждый раз, переживая отклонение Ци, они повышали свой уровень духовных сил. Если Хранитель не справлялся, на землю обрушался Гнев Небес — молния опускалась на Хранителя, забирая его жизнь и даруя его силы другому человеку. Хранители могут жить значительно дольше и с легкостью сохранять молодость, но даже их путь не вечен.

Тяо Цзиши двигался правильно, но его ход мыслей был такой же прямолинейный и узколобый, как у того человека Бай Бийю. Лю Ланьхуа оказался значительно умнее юноши и легко предугадывал его действия. Блокируя удары деревянной стороной веера, он легко отступал и путал Хранителя.

Все вокруг завороженно смотрели на идущий на платформе бой. Вэй Аньли выглядела встревоженной, она давно прониклась по отношению к Лю Ланьхуа, потому беспокоилась за его жизнь. «Если он проиграет, я попрошу Учителя отменить наказание!», — с твердой уверенностью подумала она.

Ее брат, Вэй Вуюнь, не разделял ее мнения, но все же глубоко в душе посчитал поступок Лю Ланьхуа благородным, а наказание жестоким. Он оценивал обоих соперников, понимая, что исход боя может быть разным.

Шань Яо, скрытая вуалью от футу, все также излучала морозную ауру, внимательно следя за боем. Она думала о том, смогла бы поступить таким же образом, как и этот молодой человек в белых одеяниях или же все-таки струсила перед возможностью получить наказание. Она, как и другие заклинатели вокруг, не знала, что вышедшая Ци того бродячего совершенствующегося могла навредить кому-то, потому не сразу поняла, что произошло.

Бай Бийю выглядел, пожалуй, самым встревоженным. Он безустанно винил себя за то, что вновь позволил кому-то пострадать из-за него. Держась за меч в ножнах и сжимая в руке полученную печать, он оценивал каждое движение Лю Ланьхуа, не понимая, почему тот только и делает, что отступает. Он пообещал себе, что защитит этого даочжана, как бы не развернулись события.

— Так и будешь отступать?! — гневно вскричал Тяо Цзиши.

Киноварная метка на его лбу потемнела. Он использовал свои силы на пределе, любой другой заклинатель, восставший против него, уже бы молил о пощаде, но этот чертов человек с легкостью уклонялся от его атак.

Лю Ланьхуа чуть заметно ухмыльнулся и промолчал. Он резко раскрыл веер и провел им по воздуху, собирая энергию вокруг. Место для размещения платформы было выбрано не спонтанно. Для всех заклинаний требовалось немало энергии, потому использовалась территория, имеющая избыток духовной силы. Мужчина пустил собранную энергию в юношу. Тот с легкостью увернулся.

— Это все? Достань свой меч и сражайся, перестань использовать свои грязные трюки!

— Бедный ребенок. Тебе не объяснили, как вести бой, но видимо учили, как превозносить себя до небес. То, что ты Хранитель и имеешь Вэйвэн, не дает тебе права считать себя лучше других, — Лю Ланьхуа отпрыгнул на несколько чжан*, длинные рукава развевались на ветру. — Ты слишком мал, чтобы учить меня или наказывать.

* Мера длины, равная 3,2 м.

Сработало. Тяо Цзиши разгневался до предела. Да как какой-то человек, имеющий столь скудную энергию, может указывать ему? Никто не знал, через что пришлось пройти ему, чтобы контролировать силу Хранителя! А как тяжело нести эту ношу!

Метка на лбу юноши стала темно-коричневой. Небеса заволокло клубившимися черными тучами. Лю Ланьхуа остолбенел. Он не собирался доводить этого мальчишку до отклонения Ци, тем более такого, что он вызвал Гнев Небес. Кажется, Тяо Цзиши тоже такого не ожидал, он замер на месте, не зная, что делать. Оставалось несколько секунд, Лю Ланьхуа некогда было думать. Он использовал остатки духовной энергии, чтобы быстро сократить дистанцию до юноши и оттолкнул его, решив принять удар молнии вместо него. Но без энергии Ци он просто бы сгорел под Гневом Небес. И что, это конец? Вот так глупо оттолкнуть мальчишку, который вполне мог пережить удар, чтобы умереть самому?

Лю Ланьхуа раскрыл веер, провел им по воздуху, собирая духовную энергию вокруг. Неожиданно он собрал так много Ци, что она перетекла из веера в его тело, заполняя тонкие поврежденные меридианы. Разливаясь теплотой внутри, она не отторгалась его телом.

С характерным звуком закрыв веер, Лю Ланьхуа принял удар Небесного Гнева. Все вокруг содрогнулось от огромной силы, послышались вскрики заклинателей. Светлая вспышка заставила всех закрыть глаза, а когда свет исчез, на платформе остался стоять мужчина в белых одеждах, крепко сжимая веер. Ветер стих, тучи рассеялись, а небо вновь стало чистым.

Тяо Цзиши, лежа на платформе и прикрывая лицо рукой, открыл глаза и посмотрел на место, куда упала молния. Метка на его лбу вновь стала красной, а гнев рассеялся. Этот человек принял на себя удар небес и выжил!

Все молчали. Во всеобщей тишине раздался удар печати о деревянную платформу. Это была печать Лю Ланьхуа. Он проиграл.

Мужчина посмотрел на немного поврежденный веер и, раскрыв его, обмахнулся. Он все еще чувствовал в теле потоки Ци, взявшиеся из ниоткуда. Лю Ланьхуа повернулся к Северному Хранителю и почтенно поклонился.

— Я не знал, что ты не умеешь контролировать эмоции. Моим планом было вывести тебя из себя, а затем нанести неожиданный удар. Кто бы мог подумать, что ты призовешь Небесный Гнев у всех на виду, — мужчина горько улыбнулся, вспоминая прошлое. — Кажется, это особое проклятие…

Тяо Цзиши поднялся на ноги и поджал губы от накатившей обиды. Этот человек за сегодня проявляет благородие второй раз. Разве можно исполнить наказание? Он посмотрел в сторону, где сидели Хранители, ожидая их ответа.

Заклинатели вокруг молчали, даже не шептались, наблюдая за событиями на платформе. Бай Бийю дернулся в сторону платформы, чтобы уговорить Хранителей наказать его вместо этого даочжана, но неожиданно в воздухе растеклась чужая духовная аура, остановив его. Все вокруг почувствовали давление от сильной духовной энергии. Мужчина, скрытый за тканью, коротко кивнул и выпрямился. Духовная аура рассеялась.

Тяо Цзиши стянул с пояса печать и уважительно протянул Лю Ланьхуа:

— Старший, ты спас меня, потому я не признаю свою победу и не стану исполнять наказание. Спасибо за урок.

А этот мальчишка умеет быть вежливым. Все-таки его немного, но воспитывали.

Лю Ланьхуа окинул его равнодушным взглядом, взял печать и посмотрел на нее.

Мужчина не чувствовал особой гордости за пережитый Небесный Гнев, в прошлом он сталкивался с такими множество раз. Да и эта печать ему не была нужна.

В душе он переживал лишь за одно: откуда он смог вытянуть столько духовной энергии, чтобы пережить Небесный Гнев, и заметил ли кто-нибудь это?

Кинув на место, где сидят Хранители, пронзительный взгляд, он на секунду подумал, что мужчина, сидящий там, кажется знакомым, но затем отогнал эти мысли. Оба Хранителя за тканью сидели неподвижно, не выражая абсолютно ничего.

После удара Небесного Гнева заклинания на платформе были разрушены и теперь их нужно восстановить. Старик объявил о том, что первый этап продолжится завтра, а второй этап начнется через день. Он также сообщил, что все прибывшие заклинатели могут расположиться во дворцовых покоях. Лю Ланьхуа, чувствуя на себе множество взглядов, поспешил удалиться с этого мероприятия первым и пришел к решению не идти в императорский дворец. Сейчас он стал самым обсуждаемым человеком, вновь приобретя известность.

Он любил, когда его искренне почитали и им восхищались, но теперь каждый только и делал, что гадал, как такой человек мог пережить Небесный Гнев. Должно быть, он очень силен, просто скрывает это. Кто-то смел предположить, что он — перерождение Восточного Хранителя или вообще небожитель, который спустился с Небес посмотреть на Совет. Кто-то наградил его званием «Демон высшего ранга», считая, что он пришел из Нижнего Мира.

Весь следующий день Лю Ланьхуа слышал о том, как вся столица обсуждает его и Северного Хранителя. Бедного юношу опустили так, что даже Лю Ланьхуа стало неловко. «Лишь бы мальчишка не услышал всех речей этих идиотов и не вызвал еще один Гнев Небес», — подумал мужчина, незаметно оглядывая людей вокруг. Ему повезло, что обычные смертные не знали его внешности, а заклинатели не покидали дворцовые покои. К тому же Лю Ланьхуа был вынужден на время сменить одеяния на обычные парчовые и поселиться в бедном районе столицы, лишь бы его не узнали.

Мужчина лет двадцати восьми раздраженно постукивал пальцем по трону. Его взгляд был сосредоточен в одной точке. Лицо его было серьезным, не выражающим ничего. Вокруг витала холодная пронизывающая темная аура. Черные одеяния раскинулись по золотому трону. Темные, как смоль, волосы были сверху сплетены в косы, переходящие в хвост. Он был красив, но темная Ци отпугивала даже смертных, которые не могли ощущать энергию. В большом зале, украшенном красными императорскими тканями и золотом, было пусто. Вся охрана удалилась из помещения, как только по нему расползлась темная энергия. Лицо молодого человека было практически белым, а губы бледными, потому он походил на мертвого. Его черные брови сомкнулись на переносице, от чего он казался еще более грозным и жутким. Худощавость и скулы только больше придавали ему суровости во внешности.

Дверь в тронный зал отворилась и туда вошел мужчина средних лет. Высокий и статный, одетый в красно-желтые одеяния, богато украшенные драгоценностями, он прошел к трону и поклонился. Выглядел мужчина весьма хорошо для своих лет, морщины даже не коснулись его лица. На его лбу красовалась киноварная метка, а на поясе покоился меч. Он выглядел взволнованным и, кажется, хотел задать много вопросов тому, кто сидел на троне, но, успокоив свой разум, он принял спокойный и надменный вид.

— Учитель… — апатично произнес темный заклинатель, резко подняв на него взгляд черных глаз. От его ледяного голоса у мужчины волосы встали дыбом, но он не подал виду.

— Объясни мне, какого черта ты натворил? Ты сказал, что Лю Ланьхуа мертв, что не осталось даже души, — мужчина чувствовал давление темной ауры, но благодаря своей силе Хранителя мог противостоять ей.

— Вышла небольшая ошибочка, — заклинатель хмыкнул и скривился. — Этот идиот смог сбежать. Понятия не имею, что произошло, но, кажется, кто-то частично смог сломать печать с Хэйган. Его душу затянуло обратно в Мир Смертных.

— Я задал тебе вопрос. Не увиливай. Что все это время ты делал с его душой, Инь Фухао*?! — мужчина выходил из себя. Он стоял здесь, перед императорским троном, на котором восседал темный заклинатель младше него, но при этом ставящий себя выше.

* 隐 (Yǐn) - скрытый; темный; 富豪 (Fùháo) - богатый человек; царственный; влиятельный.

Инь Фухао рассмеялся. Его вселяющий ужас смех эхом отдавался от стен большого зала.

— Я лишь поигрался с моим любимым младшим братцем. Ох, как же он страдал! Это было чудесно! — он с высока посмотрел на своего Учителя. — Но нашелся кто-то, кто до сих пор держит верность ему. Знаешь, Учитель, это так раздражает. Лю Я* забрал у меня все, но он до сих пор имеет союзников.

* 雅 (Yǎ) - изящный, изысканный; красивый. Это детское имя Ланьхуа.

Мужчина сжал руку в кулак, но это скрылось от взора Инь Фухао за длинными рукавами:

— Он вернулся. Что ты будешь делать теперь? — нарочито спокойно произнес мужчина.

— У братца не осталось сил. Я могу убить его прямо сейчас, но тогда я не заберу его силы. Кажется, он ничего не помнит. Но темная сила в любом случае вынудит его пойти на поиски всех частей. Хэйган спит, печать до сих пор работает. Я собираюсь даже немного помочь брату. Ох, у нас вновь появилась возможность повеселиться, Учитель. Разве ты не рад? — юноша выглядел пугающе счастливым. — Душа младшего брата повреждена, он не сможет восстановить ее. Как думаешь, зачем он пришел на Совет?

— Если у него не осталось воспоминаний о прошедших пяти веках, то он хочет встретиться с Хранителями, — мужчина расслабился, подумав об этом. В голове вспыхнуло несколько решений сложившейся ситуации.

— Верно! — Инь Фухао встал с императорского трона и стал спускаться к Учителю. Темные одеяния тянулись вслед за ним. — Ты, мой уважаемый Учитель, сделаешь кое-что для меня.

Мужчина искоса посмотрел на юношу, но промолчал.

— Да, тебе же это не нравится. Но у тебя нет другого выбора. Малышка Вэй Аньли отлично проявила себя на сегодняшних соревнованиях. А Вэй Вуюнь, кажется, повысил свои навыки. Как думаешь, сколько минут мне потребуется, чтобы убить этих двоих? Две? Три? Я думаю, меньше минуты, — Инь Фухао подошел к Учителю и посмотрел ему в глаза. Темная аура встретилась со светлой аурой заклинателя.

— Что нужно сделать? — после недолгого молчания сухо произнес мужчина.

Грубые одеяния ужасно раздражали Лю Ланьхуа, но он претерпевал это, взяв с себя слово, что больше он не полезет никого спасать.

Заклинатель устроился в углу маленькой чайной, заказав самые простые блюда. Он внимательно осматривал полученную печать. На ней были выгравированы заклинания, вероятно, пропускающие через очередной барьер. Проходить второй этап соревнований он не собирался, думая о том, как бы ему просить уединенции у всех Хранителей.

— Наконец-то! — раздался рядом звонкий женский голосок. Маленькая лисичка грациозно опустилась напротив Лю Ланьхуа. — Братец Лян, я искала тебя весь день по всей столице. А ты умеешь прятаться!

Она внимательно оглядела мужчину, заметив смену его одежды. Вэй Аньли восхитилась и удивилась тому, что даже в парчовых одеяниях он выглядит красиво и изящно.

Лю Ланьхуа поджал губы и закрыл глаза. Что за дрянная девчонка! Как она его нашла в огромном городе? Может быть, она установила заклинание слежения?

— Что тебе надо? — нарочито спокойно поинтересовался заклинатель. — Кажется, можно было понять, что я не хочу никого видеть.

— Да-да, я знаю, — отмахнулась лисичка. — Я сказала то же самое Учителю, но он настоял на том, чтобы я тебя отыскала.

Лю Ланьхуа открыл глаза и внимательно посмотрел на Вэй Аньли. Она без слов поняла, что он хотел узнать.

— Мой Учитель — Южный Хранитель. Я нашла тебя по его поручению. Кажется, ты заинтересовал его. Я впервые видела Учителя таким встревоженным. Он сказал, что все трое Хранителей хотят пообщаться с тобой, но для этого нужно пройти все этапы соревнований.

Девушка сложила голову на ладони, уперевшись о маленький деревянный столик, с интересом разглядывая реакцию молодого человека. Лю Ланьхуа замешкался. Почему для получения уединенции нужно пройти соревнования? Ему показалось это несколько странным.

— Хули-цзин*, ты знаешь, что будет на втором этапе соревнований? — выйдя из раздумий, спросил мужчина.

* Хули-цзин 狐貍精 (húli jīng) или Яо-ху 妖狐 (yāo hú) — лиса-оборотень, добрый или злой дух. Само "хули" переводится как "лиса", потому Лю Ланьхуа прозвал девушку таким образом, посчитав это забавным, к тому же он увидел сходство между одной знакомой ему лисицей-оборотнем и Вэй Аньли. Назвал он ее так вслух случайно, задумавшись.

Вэй Аньли опешила. Ее буквально назвали демоном! Что за наглость!

— Как ты меня назвал?! Да даже младший братец не позволяет себе столько…

— Какая разница, как я тебя назвал? — перебил ее Лю Ланьхуа. Он равнодушно отнесся к обиде девушки. Так уж получилось, что он давно прозвал ее лисой-оборотнем, но еще не обращался к ней таким образом.

— Что будет на втором этапе? Ты ведь в курсе? Учитель не мог не сказать вам.

Вэй Аньли замешкалась. Взгляд темных глаз заклинателя был направлен на нее, ей показалось, что он проникает в душу, читая ее насквозь.

— Соревнования второго этапа подразумевают сражение с простыми демонами и призраками. На протяжении двух лет их собирали по всей Поднебесной. Это безопасно, любой, кто не справится или захочет покинуть испытание, может подать сигнал и выйти из барьера. Силы призраков и демонов значительно понижены, так что адепты должны справиться с ними. Это все, что я знаю.

Лю Ланьхуа прикрыл глаза и вздохнул. Все тело неприятно зудело от трения парчовых одежд. С его навыками убить демонов было легко, но вот духовных сил было мало. Даже те, что остались в его теле после сбора энергии на платформе, были незначительными.

— Слушай, братец Лян. Ты смог уничтожить сотни злых призраков, остановил того человека с избытком энергии Ци и принял на себя удар Небесного Гнева. Ты боишься каких-то соревнований, которые сделаны для младших заклинателей? — лисичка словно уловила его мысли, но поняла все иначе. — Я не знаю, кто ты такой, откуда взялся и сколько тебе лет, но эти соревнования — условность для возможности поговорить со всеми Хранителями. Они не могут принять тебя без этого.

Мужчина открыл глаза и посмотрел на Вэй Аньли. Эта девушка была проницательна, но в силу возраста понимала все неверно.

— Вообще-то я уже давно называю тебя Хули-цзин, — резко сменив тему разговора, с легкой улыбкой произнес Лю Ланьхуа. — Думаю, тебе идет.

Лисичка чуть не задохнулась от такой дерзости:

— Значит считаешь меня демоном?! Вот такого ты обо мне мнения?

— Некогда я сражался против одной Хули-цзин. Эта демоница поистине коварна. Но она также была ловкой, сильной и умной. Она достойна восхищения. Я лишь сравнил тебя с ней.

Вэй Аньли удивленно раскрыла рот:

— Ты отвратительно делаешь комплименты! — девушка вскочила с места. — Если не придешь на второй этап, я лично найду тебя и сделаю в твоем теле тысячи дыр своими клинками!

Она выскочила в окно и поспешно удалилась.

«Кажется, эта девчонка не в курсе, что существует дверь», — подумал Лю Ланьхуа, заталкивая в рот мягкую лепешку. В последнее время эти лепешки стали его стандартным набором еды. Делать комплимент маленькой девчонке он не собирался, потому не почувствовал обиду за ее укор.

Лю Ланьхуа все еще не знал, как ему поступить, но глупая угроза лисички, кажется, немного сработала. Мужчина невольно задумался о том, есть ли в этих соревнованиях какой-то скрытый смысл. Ему нужно было поговорить с Хранителями, но те отказывались встретиться с ним без участия во всех испытаниях. Кому нужны эти соревнования и Совет и для чего они делаются? По какой-то причине никто не выказывал должного уважения Императору и его семье, но все делали вид, что он значимая фигура? Кому-то выгодно создавать такое впечатление. Такое чувство, что все это — цирк, устроенный на фестивале в столице, а совершенствующиеся — зрители этого мероприятия. Выходит, есть и бродячие артисты, играющие свои роли, и кто-то за кулисами, руководящий всем этим.

Твиттер: @laymanwr

Почта: [email protected]

http://tl.rulate.ru/book/58688/1557515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь