Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 389

Глава 389: Прелюдия к финалу Лиги Европы

Четыре дня спустя, дождливым вечером четверга, "Дети Тролль" провели шестой матч своего домашнего чемпионата Типпелиген против "Согндал" на выезде. В этой игре тренер Йохансен проявил осторожность. Он посадил большинство своих звездных игроков, включая Закари, Такуми Минамино, Томаса Партея, Ники Нильсена, Йерри Мину, Микаэля Дорсина и Эрика Байи. Он хотел дать им отдохнуть и поберечь силы для финального матча с "Севильей" в следующий четверг.

Но даже без звездных игроков "Русенборг" по-прежнему демонстрировал класс и мастерство на поле. Игроки второго состава играли так, как будто на кону была их жизнь, и доминировали в игре с первой минуты. Полагаясь на короткие и точные передачи, они большую часть времени владели мячом и оказывали огромное давление на "Согндал". И, как и ожидалось, их усилия вскоре принесли плоды, они создали свой первый голевой момент на 27-й минуте.

Карл Токо Экамби прорвался по флангу, как скоростной поезд по рельсам, прежде чем выполнить извилистый навес в штрафную. Его навес пришелся точно в цель, мяч опуститься на позицию, где прятался Рику Риска, правый нападающий "Русенборга" на этот матч. Последний, не теряя времени, высоко подпрыгнул, чтобы обыграть центрального защитника соперника. Он без особых усилий пробил головой в правый верхний угол и забил первый гол "Русенборга" за вечер.

После празднования забитого гола игра продолжилась. Игроки "Русенборга" не ослабляли давления и продолжали безжалостно атаковать оборону "Согндала". Они сочетали свой стиль Тики-така с тактикой игры на фланге, чтобы сделать противников беспомощными. Но даже тогда им удалось забить гораздо позже во втором тайме, на 79-й минуте.

Правый вингер "Русенборга" Тобиас Миккельсен, только что вернувшийся после травмы, жестко прорвал оборону "Согндала". Он совершил невероятный пробег с фланга, а затем пробил с края штрафной зоны и забил второй гол "Русенборга" за день.

После этого игроки "Русенборга" применили оборонительную тактику, чтобы выдержать давление последних 10 минут игры. Они оставались надежными в обороне и позаботились о том, чтобы нападающие "Согндала" не создали никаких моментов у ворот. Их усилия окупились, и в итоге они обыграли "Согндал" на выезде со счетом 2:0.

Эта победа продлила беспроигрышную серию "Русенборга" в новом сезоне до шести матчей. В результате "Дети Троллей" снова укрепили свои позиции на вершине турнирной таблицы Типпелигена. Они были единственной командой, набравшей 18 очков в 6 матчах. С другой стороны, "Молде", занимавший второе место, выиграл только 5 из шести стартовых матчей и набрал 15 очков, в то время как "Стремсгодсет", занимавший третье место, набрал всего 14 очков при том же количестве игр.

Определенно, "Русенборг" доминировал в норвежской лиге в самом начале сезона. И по этой причине телевизионные эксперты, освещавшие игру, высоко оценили всю команду "Русенборга" во время послематчевого анализа.

- Я думаю, что мы мало хвалим "Русенборг" как команду, - заметил Роар Стрэнд, один из экспертов. - Мы часто говорим, что Закари тащит матчи, забивая много невероятных голов. Но позвольте напомнить вам всем, что трудно ошибиться сильнее. Остальные игроки "Русенборга" также творят чудеса в команде. Взгляните, например, на Тобиаса Миккельсена и Карла Токо Экамби. В сегодняшней игре, без Закари, они по-прежнему показали отличную игру. Они встречали защитников "Согндала" и неоднократно обыгрывали их по ходу игры. Один отдал голевую передачу, которая привела к первому голу, в то время как другой забил второй. Они, несомненно, входят в число недооценённых игроков "Русенборга".

- Вы правы, - вмешался Штеффен Иверсен, второй эксперт. - Это правда, что Закари легко затмевает остальных своих товарищей по команде. Но без Закари, я считаю, "Русенборг" был бы совершенно другой командой. Без него они, возможно, не выиграли бы домашний дубль в прошлом сезоне и определенно не вышли бы в финал Лиги Европы. Вы должны понимать, что присутствие Закари в команде повышает моральный дух его товарищей по команде. Когда он рядом, игроки сделают всё возможное, чтобы попытаться соответствовать его уровню и таким обзором творят невероятные выступления, подобные тому, что мы видели сегодня у Карла Токо Экамби и Тобиаса.

- Верно подмечено, - заметил комментатор Кьелл Роар. - Но вернемся к игре. Победа "Русенборга" вывела их на серию шести победных матчей во внутреннем чемпионате в этом году. Ребята, как вы думаете, "Русенборг" сможет сохранить такую форму до конца сезона? Смогут ли они выиграть еще один домашний дубль?

- На этот вопрос трудно ответить до начала трансферного окна, - сказал Штеффен Иверсен. - Если "Русенборг" сможет сохранить большинство игроков, включая Такуми Минамино, Эрика Байи, Томаса Партея и так далее, то они останутся фаворитами на победу в чемпионате и Кубке Норвегии в этом году. Однако, если они продадут всех своих звездных игроков во время летнего трансферного окна, они могут закончить год без какого-либо трофея.

- Даже если они продадут остальных и оставят только Закари, они всё равно смогут продолжать выигрывать, - со смешком вмешался Рор Стрэнд. - Но вопрос в том, смогут ли они убедить Закари остаться? В его контракте есть пункт о выкупе за 50 миллионов, и если "Русенборг" попытается заблокировать его переход в более крупный клуб, он может использовать это условие. И это снизит продажную цену Закари на пару десятков миллионов.

- Я не думаю, что кто-то в "Русенборге" будет препятствовать переходу Закари в более крупный клуб, - заметил Штеффен Иверсен. - Он уже многое сделал для "Русенборга" за свой год в Тронхейме. В прошлом году Закари помог "Русенборгу" оформить дубль. В этом году он в одиночку вывел их в плей-офф Лиги Европы, и теперь они вышли в свой первый в истории финал Лиги Европы. Чего еще может желать от него "Русенборг"? Они должны подумать о его будущем и позволить ему присоединиться к более крупному клубу по своему вкусу. Им даже стоит устроить ему достойные проводы, когда он уйдет во время предстоящего трансферного окна.

- Еще слишком рано говорить о проводах героя, - вмешался Кьелл Роар. - Закари все еще должен сыграть в финале Лиги Европы через шесть дней, 14 мая. Если он сможет помочь "Русенборгу" выиграть свой первый в истории титул чемпиона Европы, он войдет в учебники истории. Болельщики "Русенборга" будут боготворить его, и если он захочет покинуть клуб, они проводят его как героя. Но если "Русенборг" проиграет в финале "Севилье", я не могу предсказать реакцию болельщиков. Болельщики могут даже назвать его "Иудой Искариотом" за то, что он оставит команду в тяжелом положении.

- Жестко, - сказал Рор Стрэнд. - Но вы правы. Победа может умаслить болельщикам. С другой стороны, проигрыш может вывести болельщиков из себя. Итак, давайте подождем и посмотрим, что произойдет в финале.

После игры с "Согндалом" игроки "Русенборга" взяли однодневный перерыв, прежде чем возобновить тренировки. Следующие четыре дня они провели, делая всё возможное, чтобы подготовиться к финалу Лиги Европы.

Ранним утром они проходили тренировки по физической подготовке в тренажерном зале под наблюдением тренеров. Позже утром они отправлялись на тренировочную площадку, чтобы пройти тренировки передач, позиционирования и другие командные упражнения. Затем они пообедали, прежде чем вернуться на тренировочную площадку, чтобы продолжить командные тренировки. И, наконец, они заканчивали свой день командным собранием в комнате тактики, где тренеры обсуждали возможные планы игры на финал против "Севильи".

День за днем все игроки работали усерднее, чем когда-либо. Часы тренировок быстро превратились в дни, и вскоре наступило 13 мая. Наконец-то наступил канун долгожданного финального матча Лиги Европы между "Севильей" и "Русенборгом".

В тот день, в 8:00 утра, тренер Йохансен вызвал игроков в комнату тактики в Леркендале на очередное предматчевый брифинг. Он быстро провел краткий анализ слабых сторон "Севильи" и обычного стиля игры, прежде чем в сотый раз за неделю перейти к плану игры.

Тридцать минут спустя он завершил свою короткую речь о тактике и сразу же приступил к перечислению состава, который отправится в Турин на следующий день, чтобы сыграть в финале Лиги Европы.

- Это игроки нашего стартового состава, - сказал он, оглядываясь по сторонам. - Даниэль Орлунд встанет у ворот. Четыре игрока - Микаэль Дорсин, Торе Реджиниуссен, Йерри Мина и Эрик Байи - будут играть в обороне. В нашей полузащитнике Томас Партей, Такуми Минамино и Закари Бемба займут центр поля. И, наконец, в нападении мы используем Тобиаса Миккельсена на правом фланге, Александра Сендерлунда на левом и Ники Нильсена в качестве центрального нападающего. Это всё для игроков в стартовом составе.

- Двигаемся дальше, - продолжил тренер. - На скамейке запасных у нас будут следующие игроки: Лунд Хансен, Уильям Троост-Эконг, Кристиан Гамбоа, Уле Сельнес, Майк Дженсен, Карл Токо Экамби и Пол Касонго. Вот и вся команда, направляющаяся в Турин на финал. Для тех, кто не прошел отбор, не падайте духом. Продолжайте усердно работать, и вы наверняка получите возможность сыграть за "Русенборг" в ближайшем будущем.

- Для тех, кто в команде, возвращайтесь домой и готовьтесь. Мы поедем в аэропорт на автобусе в одиннадцать утра. Мы хотим прибыть в Турин сегодня вечером к шести. Всё ясно, ребята?

- Да, тренер, - более или менее в унисон ответили игроки.

- Хорошо, - тренер кивнул и взглянул на свои часы. - Давайте встретимся на парковке через два часа. Пожалуйста, приходите вовремя.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2749658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь