Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 275

Глава 275: Награды и неожиданная ситуация

Закари отчетливо слышал, как аплодисменты с трибун стадиона "Уллевол" достигли оглушительного крещендо, когда он вышел на игровое поле вместе с другими игроками и официальными лицами матча в тот день. Оглядевшись, он обнаружил, что атмосфера стадиона уже кипит от диких и сумасшедших фанатов, танцующих и поющих. Это было просто безумие, но безумие, которое тронуло его. Он чувствовал, как его сердце учащенно бьется в предвкушении финала.

- Добрый день, дамы и господа!

Внезапно зазвучал звучный голос комментатора Кьелла Роара. Звук из динамиков стадиона был настолько громким, что заглушил все аплодисменты, которые раздавались по всему стадиону.

- Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы поприветствовать всех вас на финале Кубка Норвегии по Футболу 2013 года, - продолжил голос. - Я взволнован, поскольку футбольный клуб "Русенборг" вот-вот встретится с футбольным клубом "Молде" в матче, который станет кульминацией норвежского футбольного сезона. Я уверен, все вы знаете, что победитель матча получит титул чемпиона Норвегии, в то время как проигравший... ну, отправится домой в слезах. Выйдет ли на первое место команда "Русенборг" или команда "Молде" посмеется последней? Ответ мы получим сегодня до захода солнца.

- Но перво-наперво, представление, - продолжил комментатор раскатистым голосом. - Я Кьелл Роар, ваш верный комментатор этого матча, и здесь со мной два эксперта. Один из них - Сигурд Рушфельдт, бывший игрок "Русенборга", который в своё время был результативным бомбардиром. Для тех, кто не в курсе, Сигурд играл не только за "Русенборг", но и за несколько других команд по всей Европе, включая "Бирмингем Сити" и "Аустрия Вена". Приятно видеть тебя здесь на этом матче, Сигурд.

- Спасибо тебе, Кьелл, - ответил Сигурд Рашфельдт, первый эксперт. - Мне тоже приятно быть здесь и проводить анализ такого великолепного матча между двумя великими командами в норвежском футболе. Спасибо, что пригласили меня, Кьелл.

- Пожалуйста, Сигурд, - вежливо ответил Кьелл Роар. - Двигаемся дальше, наш второй эксперт на сегодня не кто иной, как Ульрих Мёллер, игрок, который провел всю свою взрослую карьеру в "Молде". Мне приятно видеть тебя здесь, Ульрих!

- Спасибо, - ответил Ульрих Мёллер, второй эксперт. - Мне тоже приятно. Спасибо за приглашение, Кьелл.

- Всегда пожалуйста, - Кьелл Роар ответил со смешком. - Ладно, на этом знакомство заканчивается. Итак, не теряя времени, давайте познакомим вас с действом на поле.

- Команды только что завершили свои традиционные рукопожатия, и игроки готовы занять свои позиции на игровом поле. Но нам придется отложить обсуждение предстоящего матча из-за небольшой церемонии награждения прямо перед началом матча. Ходят слухи, что Закари Бемба, молодой 33-й номер "Русенборга", получит свою золотую бутсу и награду самого ценного игрока Типпелигена 2013 прямо перед стартом матча. Итак, давайте похлопаем, чтобы поприветствовать единственного и неповторимого, Закари Бембу, на подиуме.

Закари почувствовал, как еще одна волна громовых аплодисментов прокатилась по всему стадиону после объявления. Восторг толпы возрос еще больше, до безумия, когда он поднялся на импровизированную трибуну, чтобы получить две награды от официального представителя "Norsk Toppfotball".

Эти радостные возгласы подняли его настроение еще выше и вызвали зубастую ухмылку. Когда он наконец взял в руки и золотую бутсу, и бронзовую статуэтку, ему показалось, что он ходит по облакам. Он был в восторге, так как только что выиграл две престижные футбольные награды в свой первый сезон в качестве профессионального футболиста.

Тем не менее, Закари не позволил волнению помешать ему сосредоточиться на предстоящем матче. Вместо этого он отгородился от всего, пока его разум не стал таким же ясным и спокойным, как поверхность воды. После этого он передал свою золотую бутсу и бронзовую статуэтку одному из помощников тренера "Русенборга" на хранение, прежде чем вернуться на свое место на поле, чтобы дождаться стартового свистка.

**** ****

*СВИСТОК*

Тренер Уле Гуннар Сульшер почувствовал, как его сердце бешено забилось от смеси тревоги и предвкушения, когда судья подул в свисток ровно в два часа дня. Он понимал, что только победа в финале Кубка Норвегии, может успокоить страдания болельщиков "Молде". В противном случае ему придется вынести позор, заняв шестое место во внутренней лиге, и даже столкнуться с возможностью потери работы. Дела шли тяжело, и даже тот факт, что он был легендой "Молде", не помогал делу.

Он чувствовал напряжение, наблюдая, как его подопечные начали финальный выездной матч с "Русенборгом". Игра его игроков в первые пятнадцать минут игрового процесса ни в малейшей степени не смогла успокоить его расшатанные нервы. Он даже невольно вздрагивал, особенно когда находчивые нападающие "Русенборга" наносили опасные удары по воротам "Молде". Однако, как опытный тренер, он вскоре вернул самообладание и продолжил наблюдать за игрой, несмотря на обстоятельства.

Но, сосредоточившись на игре, он смог во всех подробностях увидеть, как "Русенборг" продолжал подавлять его команду, как будто его игроки были кучкой слабаков. Всего через пару минут он больше не мог этого выносить. Он поднялся со скамейки запасных, как рассерженная наседка, и начал жестко ругать своих игроков с боковой линии.

- Парни, - заорал он во весь голос, расхаживая по всей длине технической зоны. - Какого черта вы творите? Мы же договорились, вы должны как можно быстрее закрывать пробелы в центре, когда не владеем мячом. Но что вы делали с самого начала матча? Даже кучка старушек может играть в футбол лучше вас. Вам не стыдно? Вы можете проявить хоть немного инициативы и играть как люди, которые хотят выиграть финал? - Он сопровождал свои слова ритмичными хлопками в ладоши, вероятно, чтобы мотивировать своих игроков.

- Эммануэль и Магне! - тренер "Молде" продолжал быстро выкрикивать слова, размахивая руками в воздухе. - Убедитесь, что вы закрываете Закари, и не оставляйте ему ни метра свободного места в середине поля. Крепко охраняйте его и не позволяйте ему делать эти неприятные передачи за нашу линию обороны. И, прежде всего, все должны оставаться сосредоточенными и упорно трудиться, чтобы вернуть владение мячом как можно скорее. При необходимости используйте тактику встречного давления. Но не позволяйте "Русенборгу" играть так, как будто вас не существует. - Он завершил свою маленькую речь еще одним громовым хлопком, прежде чем снова усесться на скамейку.

Однако несколько минут спустя его лицо невольно нахмурилось. Его слова, казалось, не были услышаны, и его игроки просто не могли достаточно быстро освоиться. Они были похожи на группу малышей, играющих в непринужденной манере. Они не обладали ни малейшим классом или характером, не могли оказать ни малейшего давления на оборону "Русенборга" почти весь первый тайм. Любой, включая болельщиков, мог сказать, что они были в плачевном состоянии, факт, который доставил тренеру Уле Гуннару Сульшеру огромную головную боль.

Однако, пока он пребывал в отчаянии, его команда получила возможность контратаковать на 40-й минуте. Это был один из тех редких шансов, которые выпадали как гром среди ясного неба.

Центральный нападающий "Русенборга" Ники Нильсен только что запустил снаряд по воротам, получив своевременный пас от Закари Бембы. Казалось удача отвернулась от "Русенборга" в тот день, и вратарь "Молде" Орьян Ниланд сумел перехватить мяч в воздухе и совершить невероятный сэйв. Без всяких проволочек вратарь отправил мяч высоко и далеко - в сторону Фредрика Гулбрандсена, центрфорварда "Молде" на другой стороне поля. После этого молниеносного дальнего паса вратаря последовала редкая контратака "Молде".

Тренер Уле резко поднялся со своего места, его сердце учащенно забилось в предвкушении. Он, затаив дыхание, наблюдал, как Фредрик Гулбрандсен, его центральный нападающий, принял мяч грудью на границе атакующей трети поля. И, не теряя ни секунды, нападающий ловко прошел мимо Йерри Мины, центрального защитника "Русенборга", и вскоре вихрем понесся к воротам "Русенборга". Он двигался достаточно быстро, чтобы в считанные секунды прорвать оборону "Русенборга". И вскоре для команды "Молде" наступил долгожданный момент истины, когда нападающий столкнулся лицом к лицу с двумя последними защитниками, стоявшими между ним и воротами "Русенборга".

Тренер Уле чувствовал нервное напряжение, наблюдая, как нападающий совершает неожиданный поступок. Он не просто попытался обыграть двух последних защитников, как это сделали бы большинство опытных нападающих, но нанес удар с дальней дистанции с края 18-ярдовой штрафной после завершения своего забега. Был ли он сумасшедшим или излишне самоуверенным? Тренер Уле узнает ответ через несколько секунд.

Он бессознательно сжал кулаки, наблюдая, как удар прошел мимо двух защитников "Русенборга" в штрафной, затем задел штангу, прежде чем попасть в дальнюю часть ворот.

- Какой удар!

Тренер Уле взволнованно закричал и в следующий момент несколько раз ударил кулаком по воздуху. Он с трудом мог поверить, что его команда, которая боролась с самой первой минуты, первый забила гол после редкой возможности контратаковать. От вратаря до нападающего это был всего лишь один дальний пас - и бум, мяч оказался в задней части ворот прежде, чем игроки "Русенборга" смогли среагировать.

**** ****

http://tl.rulate.ru/book/58479/2728053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь