Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 212

Глава 212: Возвращение домой II

Кристин усмехнулась, когда они продолжили тащить свои чемоданы к выходу из аэропорта.

- Ну, похоже на оправдание для участия во взяточничестве. Почему тебя здесь никто не узнает? Разве ты не должен быть знаменитым в своей родной стране?

- Я играю профессионально всего месяц, - ответил Закари. - Более того, играю в Типпелигене, лиге, у которой почти нет зрителей в Африке. Так что я был бы удивлен, если бы люди узнали меня здесь.

- О, тогда твои шансы быть призванным в национальную сборную, должно быть, минимальны, - заметила Кристин.

- Это правда, - подтвердил Закари, вздыхая. - Но если найдется тренер, который внимательно следил за моим прогрессом в Норвегии, тогда у меня может появиться шанс.

- Итак, ты собираешься провести ночь в отеле или отправишься прямо домой?

Закари взглянул на свои часы.

- Поскольку уже близко к полуночи, мне придется отложить возвращение домой до завтрашнего утра, - сказал он. - Я чувствую себя не в своей тарелке, путешествуя по отдаленным районам так поздно ночью.

**** ****

В итоге Закари поселился с Кристин в отеле "Planet Hollybum" и провел там ночь. На следующее утро, сразу после того, как он позавтракал, он позвонил тренеру Самсону Дамате, чтобы сообщить ему о своем прибытии в Лубумбаши.

Тренер был доверенным лицом Закари, который мог уладить любые дела или организовать всё, что было нужно его бабушке в Лубумбаши. Он успешно управлял большинством дел Закари во время его отсутствия и даже помог продать дом его бабушки, чтобы она могла переехать из Букаву в Лубумбаши. Он был надежным человеком и еще ни разу не пытался обмануть его каким-либо образом. Кроме того, он был единственным тренером, который предпринял попытку связать Закари с профессиональной командой после его отборочных. Итак, ему не терпелось встретиться с ним вновь после долгой разлуки, длившейся более двух лет.

- Добро пожаловать домой, большой человек, - сказал пухлый пожилой тренер, от души смеясь, как только подошел к столику Закари в ресторане отеля "Planet Hollybum". - Как у тебя дела? - спросил он, говоря по-французски.

- Я более чем в порядке, тренер, - ответил Закари, используя тот же язык и вставая со своего места, чтобы крепко обнять мужчину.

- Это здорово, - сказал тренер Дамата, возвращая объятие. - Ты очень вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Похоже, там, в Европе, ты хорошо питался. Твоя бабушка будет в восторге, когда увидит тебя. - Он еще раз сердечно рассмеялся и отступил назад.

- Как она? - спросил Закари, тоже делая шаг назад и возвращаясь на свое место. - Ей наконец-то удалось обжиться в своем новом доме?

Тренер Дамата усмехнулся, бросив на Закари лукавый взгляд.

- Она давно привыкла к новому месту жительства, - ответил он, также устраиваясь на стуле напротив Закари. - Она хорошо проводит там время. Когда ты попадешь домой, ты поймешь, что я имею в виду.

- Ох. Тогда мне стало легче. А как насчет вас, тренер? Как у вас дела, и как в общем?

- Я в порядке, но в последнее время часто устаю, - ответил тренер Дамата, вздыхая. - Здесь всё та же старая суета. Мы пытаемся подготовиться к предстоящим отборочным матчам Чемпионата Мира против Ливии и Камеруна.

- О, - сказал Закари, приподнимая бровь. - Вы входите в организационный комитет?

- Да. Но только в качестве ассистента, конечно.

- Тогда у вас должны быть некоторые сведения о подборе команды. Не так ли?

- Да, имею, - ответил тренер Дамата, вздыхая. - На матч против Ливии, запланированный на 6 июня, тренер решил отправиться с более опытным составом. В основном он отбирал игроков, которые участвовали в предыдущем Кубке Африканских Наций еще в январе. Так что, в этот раз твоего имени в списке нет.

- Ох, - сказал Закари, чувствуя, как небольшое разочарование пронеслось сквозь него, как комета. Хотя он уже подозревал, что не попадет в национальную команду, подтверждение этого всё равно испортило ему настроение. В глубине души он надеялся, что в ближайшем будущем ему выпадет шанс сыграть в другом турнире, кроме норвежских лиг. Но, похоже, тренеры сборной ДР Конго еще не признали его достаточно годным для того, чтобы представлять страну.

- Я знаю, ты, должно быть, чувствуешь разочарование, - сказал тренер Дамата, заметив перемену в его настроении. - Это настоящее разочарование - не попасть в команду даже после того, как превосходно показал себя во время своего дебюта. Но ты должен знать, что тренеры редко следят за тем, что происходит в норвежских лигах. Вот почему они выбирают таких полузащитников, как Седрик Макиади и Ломана Луалуа, которые принадлежат к хорошо зарекомендовавшим себя клубам.

- Да, я понимаю, - сказал Закари, выдыхая сдерживаемый воздух и заставляя себя улыбнуться. Неприятно сталкиваться с отказом любого рода. Но, вспомнив мгновение спустя совет тренера Йохансена, он, наконец, расслабился, отодвинув вопрос о национальной команде на задний план. По крайней мере, он мог бы порадовать своего тренера, сократив свое игровое время до минимума.

- Я рад, что ты хорошо воспринял эту новость, - сказал тренер Дамата, все еще внимательно наблюдая за ним. - Но я обещаю, что в течение следующих нескольких месяцев я начну показывать видео с твоих матчей остальным членам тренерского штаба, чтобы это больше не повторилось.

- Спасибо, тренер, - сказал Закари, одарив пожилого мужчину улыбкой. - Вы не обязаны делать всё это. Более того, я, вероятно, не ответил бы на призыв.

- О, почему это? - допытывался тренер Дамата, наморщив лоб.

- Врач команды в Норвегии порекомендовал мне свести количество матчей к минимуму, поскольку я только что пережил скачок роста. Вы, должно быть, заметили проблему, исходя из моего текущего роста. Я намного выше, чем был во время испытаний. - Он решил назвать причину, чтобы не обременять старого тренера новыми проблемами. Он и так делал достаточно, время от времени навещая его бабушку. Он не хотел обременять еще больше.

- О, скачок роста! - воскликнул тренер Дамата, окидывая его взглядом с другого конца стола. - Так вот почему ты пропустил большинство матчей открытия сезона?

- Да, именно поэтому тренеры на некоторое время исключили меня из состава.

- Теперь ты в порядке? - спросил тренер Дамата, по-видимому, очень обеспокоенный. - Чувствуешь ли какие-либо боли в суставах или какой-либо дискомфорт в мышцах?

- Вовсе нет, - ответил Закари, качая головой. - Как я уже сказал, тренеры рекомендуют снизить количество моих матчей, чтобы мне удалось справиться с этим без каких-либо осложнений.

- Это правильно, - сказал тренер Дамата, казалось бы, расслабляясь. - Твоё здоровье имеет первостепенное значение. Так что не пытайся играть, когда чувствуете какой-либо дискомфорт. Хорошо?

- Да, тренер, - ответил Закари, кивая. - Я понимаю.

- Хорошо, - сказал тренер Дамата, ухмыляясь и поглаживая свою длинную козлиную бородку. - Так, может, нам стоит навестить твою бабушку? Я уверен, тебе не терпится взглянуть на ее новую резиденцию в Лубумбаши.

- Да, мы можем отправиться сразу после того, как я попрощаюсь с моим другом, которая отправилась вместе со мной, - сказал Закари. - Я уверен, что вы тоже ее знаете. Это Кристин, внучка мистера Мартина Штейна, скаута, который взял нас с Касонго в Норвегию.

- Ты имеешь в виду молодую девушку, которая утверждала, что она скаут на обучении?

- Да, - ответил Закари, кивая. - Та самая.

- Может ли она быть здесь со скаутской миссией? - спросил тренер Дамата, немного повысив голос.

- Нет, - сказал Закари, качая головой. - Она здесь просто как туристка. Так что не пытайтесь беспокоить ее никакими вещами, связанными с футболом.

- Ох! Какое разочарование! Кстати, как поживает мистер Штейн? Почему он больше не приезжает навестить нас в Лубумбаши?

- У него всё хорошо, - сказал Закари, не разглашая никакой личной информации о старом скауте. - Когда я вернусь, я скажу ему, чтобы он связался с вами.

- Это хорошо, - сказал тренер Дамата, ухмыляясь. - Если он сможет забрать больше игроков отсюда, это пошло бы на пользу нашей стране.

- Пока я не забыл, - сказал Закари, - в каком состоянии автомобиль, который я отправил сюда несколько недель назад? Он уже прибыл?

- Да, - ответил тренер Дамата, кивая. - Ауди прибыла в Лубумбаши два дня назад. Я попросил отвезти его и припарковать в доме твоей бабушки. После этого я оставил ключи у нее.

- О, большое спасибо за вашу помощь, - сказал Закари, ухмыляясь. - Я не знаю, как бы я справился с отправкой без вас здесь.

- Тебе не нужно говорить спасибо, - сказал тренер Дамата, пренебрежительно махнув рукой. - Мы с твоей бабушкой хорошие друзья. Помогать ее внуку одно удовольствие.

- Но всё равно спасибо, - сказал Закари, вставая со своего места. - Я быстро попрощаюсь со своим другом наверху, и тогда мы сможем отправиться в путь. Не хотите пока что-нибудь заказать?

- Нет, - сказал тренер Дамата твердым тоном. - Я только что позавтракал. Просто иди и заканчивай. Не беспокойся обо мне. Я буду ждать тебя здесь.

- Хорошо, спасибо, - сказал Закари. - Я вернусь через минуту.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2717003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь