Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 149

Глава 149: Инцидент в автобусе

Закари почувствовал разницу, когда утром после матча ехал в автобусе на встречу с Эмили и ее другом-гонщиком. Люди проделывали тот фокус, когда он смотрел в их сторону, а они притворялись, что не смотрели на него. Когда он отводил взгляд и сосредотачивался на проплывающем пейзаже за окном автобуса, он снова чувствовал, что их взгляды прикованы к нему. Некоторое время ситуация в автобусе оставалась неловкой, пока один смелый светловолосый парень, вероятно, 11-13 лет, не подошел к его месту и не похлопал его по руке.

- Привет, мистер, - сказал малыш, глядя ему в лицо щенячьими глазами.

- Да, привет, молодой человек, - ответил Закари, слегка наклонив голову и одарив парня зубастой улыбкой. Он видел, что малыш нервничает, и не хотел его пугать. - Чем я могу тебе помочь? - спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче.

- Извините, что беспокою вас, мистер, - сказал мальчик, перенося вес с одной ноги на другую и глядя в пол. - Но могу я спросить, вы ли Захари Бемба, номер 33 в "Русенборге"? Вы действительно очень похожи на него?

- О, это я, - ответил Закари, на мгновение удивленный тем, что мальчик узнал его. Большая часть его лица была закрыта капюшоном куртки и козырьком кепки. Он не ожидал, что кто-нибудь сможет угадать его личность.

- Классно, - сказал школьник, взволнованно хлопая в ладоши. - Я сказал своим друзьям там, что это вы. Но все они утверждали, что это не могли быть вы, утверждая, что у игрока "Русенборга" не было ни малейшего шанса оказаться в одном автобусе с нами. Мы все твои большие поклонники и "Русенборга". Приятно познакомиться вживую. - Парень произносил слова со скоростью пулемета, ухмыляясь от уха до уха.

- Я тоже рад с тобой познакомиться, - ответил Закари, похлопывая парня по плечу. - Я рад, что ты фанат "Русенборга". Кстати, как тебя зовут?

- Джош, - ответил парень. - Джошуа Симонсен.

- О, приятно познакомиться с тобой, Джош, - сказал Закари. - Ты играешь в футбол?

- Да, играю, - быстро ответил Джош. - Я один из игроков младше 13 лет в Академии НФ. Все там считают тебя кумиром. Они умрут от зависти, если я скажу им, что встретил тебя в автобусе.

- Ох! - сказал Закари, не находя слов. - Это здорово, - добавил он, просто пытаясь поддержать разговор. Он только что понял, что разговаривать с фанатом непростая задача. Слишком много комплиментов может вывести из себя любого, даже самого смелого из знаменитостей.

- Закари, - сказал Джош через некоторое время. - Можно ваш автограф? - спросил он, и его голос приобрел умоляющий, но официальный тон.

- Да, конечно, - ответил Закари, желая быстро расписаться мальчику и отправить его обратно на свое место. - Где я могу расписаться?

- Спасибо, вот маркер, - сказал Джош, ухмыляясь. Затем он снял куртку и обернулся. - Ты можешь расписаться на моей рубашке, - добавил он, указывая пальцем себе за спину.

Кривая улыбка появилась на лице Закари, когда он увидел, что мальчик хочет получить автограф на своей хорошо отглаженной белой рубашке. В этот момент он не мог не вспомнить времена, когда бабушка дергала его за уши за то, что он пачкал школьную форму. Хотя парень перед ним не был в форме, Закари все еще не решался портить аккуратный наряд парня.

- У тебя нет чего-нибудь вроде блокнота, где я мог бы расписаться? - спросил он. - Твоей маме может не понравиться, когда ты вернешься домой в рубашке, испачканной чернилами.

- Не беспокойся, - сказал Джош, не оборачиваясь. - Моя мама даже не заметит. У меня много рубашек. Более того, записные книжки не долговечны. Автограф на рубашке намного лучше.

- О! - сказал Закари, поглаживая свой подбородок. - Тогда нам не нужно пачкать твою рубашку чернилами от фломастера. У меня в спортивной сумке есть одна из моих футболок "Русенборга". Я подпишу на нем свое имя и отдам его тебе. Как тебе такое решение? Разве это не лучше, чем пачкать свою рубашку?

- Вау, - сказал Джош, наконец поворачиваясь и снова сталкиваясь с Закари. - Вы дадите мне футболку с автографом? С числом - 33? - спросил он, повысив голос до такой степени, что привлек еще несколько любопытных взглядов других пассажиров автобуса.

- Не нужно быть громким, - сказал Закари, сохраняя улыбку. - Это футболка с номером 33, единственная, которая у меня есть на данный момент. Ну, что ты скажешь? Тебе лучше решить побыстрее, потому что я почти добрался до места назначения.

- Конечно, я хочу его, - сказал Джош, его голубые глаза блестели от чистого возбуждения. - Спасибо, Закари. Мои товарищи по команде в академии обзавидуются.

- Хорошо, тогда я возьму футболку, - сказал он, беря свою спортивную сумку, стоявшую рядом с ним. Затем он выудил свою единственную футболку с номером 33, аккуратно написал несколько ободряющих слов Джошу и, наконец, подписал свое имя.

- Держи, - сказал он, складывая и передавая подписанную футболку Джошу. Он только что понял, что наконец-то начал служить примером для подражания молодым игрокам в своей бывшей академии. Он почувствовал себя хорошо.

Джош осторожно взял футболку и развернул её, прежде чем еще раз осмотреть. Затем он одарил Захари улыбкой, сказав:

- Большое спасибо, большое спасибо... - Он взволнованно пробормотал несколько слов благодарности. Мальчик казался искренне счастливым, и Закари мог бы поклясться, что заметил пару слезинок в уголках его глаз.

- Продолжай усердно работать в академии, - сказал Закари, еще раз похлопав мальчика по плечу. - Ты получишь возможность играть за "Русенборг", если останешься верен своему футболу.

- Спасибо, - сказал Джош, не отрывая глаз от футболки. - Я буду дорожить вашими словами. - Затем он сложил футболку так, как будто это была его самая ценная собственность в мире, прежде чем вернуться на свое место.

Закари испустил сдерживаемый вздох воздуха, как только парень ушел. Общение с эмоциональными подростками, которые также были страстными фанатами, не входило в его набор навыков. Но ему пришлось приложить усилия, так как парень любил футбол. Возможно, его слова могли бы помочь мальчику в будущем вырасти в высококлассного футболиста. Таково было его намерение. Как часто говорила его бабушка:

- Доброе дело никогда не затеряется. Человек, который проявлял вежливость, делал добро, всегда пожинал дружбу, в то время как тот, кто сеял доброту, собирал любовь. - Закари был рад, что он посеял еще одну порцию хорошей кармы в своей новой жизни. Может быть, скоро он увидит преимущества.

Мягкая улыбка осветила его лицо, когда он откинулся на спинку сиденья, чтобы насладиться оставшейся частью поездки на автобусе до городской площади. В тот день он должен был лишь встретиться с Эмили и ее другом-гонщиком, и больше ничего не планировал. Но, к удивлению, он чувствовал себя расслабленным и благодарным за выходной день в своем напряженном графике. Он, наконец, научился ценить свои выходные дни после того, как сыграл три напряженных матча в течение недели. Если бы это было месяц назад, он все еще был бы на поле или тренировался в спортзале даже в такие дни.

Он собирался надеть наушники, чтобы насладиться музыкой до конца короткого путешествия до Тронхейм Сквер. Но, к его ужасу, еще несколько фанатов начали появляться рядом с его местом, систематически прося у него автограф. Он не мог не задаться вопросом, как его слава взорвалась за одну ночь до такой степени, что привлекла поклонников, даже когда он был в автобусе. Он понимал, что любому игроку требуется время, чтобы завоевать репутацию среди болельщиков. Хотя он находился в Тронхейме, родном городе "Русенборга", болельщикам должно быть нелегко узнать, кто он такой, поскольку он сыграл всего три матча за свой клуб. Закари был в замешательстве, когда подписывал своё имя в нескольких блокнотах страстных поклонников "Русенборга", как молодых, так и старых, пока не добрался до места назначения.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2704171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь