Готовый перевод Коронованная Погибель / Коронованная Погибель: Пролог, часть 3

По ощущениям ночь ещё никогда не была такой жаркой. Сотни факелов освещали округу, в то время как мы готовили кавалерию и простых солдат к бою.

Наши патрульные на стенах уже видят дальние огни наступающих гралков. Поверхностные подсчеты только лишь доказывают, что войско врага превосходит нас числом.

При обычной войне велика вероятность осадной битвы, во время которой нас возьмут не грубой силой, а измором. К сожалению, в нашем случае легче просто ворваться в город, ведь никаких лучников или оборонительных сооружений не хватит, чтобы прервать атаку со всех видимых сторон.

—Как же быть… –задумалась Екатерина, оглядывая остатки мирных жителей.

Вместе со спасенными после засады, всего в городе осталось не больше сотни мирных жителей, которым некуда идти. Если сдаться. Патовая ситуация, в которой королеве доступны только плохие ходы. По крайней мере, на то было похоже.

Я стоял неподалеку от неё: утешить девушку я не мог, ровно также как и изменить реальность. Однако она не боялась и лишь старалась успокоить окружающих её людей. Солдаты и даже простые мирные жители чувствовали себя рядом с ней куда лучше – это было видно даже по израненному стражнику, который и смог довести оставшихся выживших обратно к замку. Он пострадал в кровопролитном бою и был задет парой шальных стрел, так что состояние у него было, мягко говоря, плачевным.

Но опять, страха на его бледном лице не было. Могу предположить, что это было свойственное любому мужчине эго, которое даже на предсмертной ступени будет заставлять делать спокойное лицо, чтобы не пугать окружающих. Думаю, тоже самое касается и меня, и всех остальных солдат.

—Простите, госпожа… –с самодовольной, но всё также болезненной ухмылкой сказал стражник, пока Екатерина перевязывала его окровавленную голову. –Не смог я, кха… Всех довести обратно.

И все же, как я слышал, почти в одиночку этот мужчина смог отвоевать сразу три повозки, а уж тот факт, что он довёл больше тридцати человек обратно к нам – это и вовсе чудо. От этого, в общем-то, его слова становились ещё глубже, хотя у Королевы они вызвали только чуткую улыбку, после которой девушка присела неподалеку от стражника и начала болтать с ним: о семье, друзьях, даже про будущую службу, дурочка, спросила, чем только всех рассмешила. Хотя, готов признать, что смех в это время – наилучшее лекарство от бренности поражения и смерти, которое ждет каждого из нас.

На минутку или даже две я молча смотрел на дела своей королевы, морально отдыхая от окружающего нас хаоса. И знаете, сейчас я готов признать, что в этом коротком, но чертовски приятном времени было что-то волшебное, очаровательное, я бы даже сказал.

Но вечно так продолжаться не могло. Отступив от общей толпы людей, я направился к нескольким военным шатрам, где как раз в одиночестве стоял Гимли, осматривая карту королевства.

—Капитан! –отдал честь он.

—Да, здравствуй. –кивнул я, тут же положив руку на стол, где и находилась злосчастная карта. –Надо уже что-то делать, долго мы в этом замке не просидим. У нас перекрыты все пути отступления?

—Северная и восточная стороны свободны, –начал он, показывая сначала на лесную местность, а затем на открытые восточные поляны. –однако нельзя упускать возможности, что войска с этих сторон просто выжидают в засаде.

—Скорее всего так и есть, черта с два они дадут нам такой путь отступление. –сказал я, разглядывая карту. –С другой стороны, возможно на одном из флангов будет меньше солдат… Однако там нас ждут только сотни километров пути…

Мысли летали как с ума сошедшие. Так как большинство наших разведчиков не возвращалось с заданий, мы не могли проследить даже приблизительный путь гралков, чтобы найти наиболее безопасный участок пути. Также время поджимало как никогда, а стресс среди оставшихся солдат нарастал соответственно тому, как долго мы бездействуем.

—Ах… –вздохнул я, осмотревшись. Я снова проверил, чтобы рядом со мной был только Гимли.

Екатерина ушла вперед, стараясь утихомирить оставшихся на наших плечах женщин и детей.

—Гимли, –понизив голос сказал я. –Ты хочешь спасти её Величество?

Вопрос был не из простых, особенно в это время. Обычно именно так начали просьбы о суицидальной миссии, так что ответ Гимли должен быть куда осторожнее…

—Само собой. –без раздумий ответил он.

—На что ты готов пойти ради этого?

—Я готов отдать свою жизнь и даже больше! –с огоньком в глазах продолжил Гимли, не подавая и секундной задержки в ответе.

Слабоумие и отвага…

—Это хорошо… –с этими словами я ткнул пальцем в отдаленную точку на северо-востоке от Королевства. –Ты знаешь, что там находится?

На мгновение он прищурился и задумался над ответом, но в итоге парень просто покачал головой:  

—Это вроде бы граница пяти королевств?..

—Лучше, это деревушка на границе пяти королевств. –ответил я, проводя линию от этой деревни до Эндклоу. –Полторы сотни километров пути, ни единого поселения по дороге… Да там даже дороги нет: бесконечные поляны и леса, откуда хоть глаз выколи ни черта не видно. А когда до деревни рукой подать – придется преодолеть два горных хребта, где даже горный козел хер развернется.

Мой рассказ ничего однозначно дельного для Гимли не сказал: он всё ещё только догонял мою мысль. Но вот когда всё дошло, парнишка округлил свои глаза, приоткрыл рот и только лишь смотрел на меня, стараясь вникнуть в происходящее:

—Капитан… Но разве не вы должны–

—Должен-то я, –прервав его, я посмотрел на королеву со всеми чувствами, что во мне были. К счастью, шлем всё ещё ничего не пропускал в окружающий мир. –Но кроме Екатерины есть ещё и сотни других людей. Поэтому я оставляю хотя бы это на тебя.

Договаривая эту фразу, я ещё раз приложил палец к карте, сложил её и всучил Гимли, которого раздирало два равносильных чувства: нежелание бросать своих товарищей и желание стать тем самым «принцем на белом коне».

Я лишь хлопнул его по плечу, стоя во весь свой исполинский рост:

—Спаси того, кто дорог нам обоим. А об остальных позабочусь уже я. –напоследок сказал я, чтобы дать иллюзорного пинка эгоизму этого юнца.

—…Хорошо, я сделаю всё, что в моих силах.

—И даже больше. –со смешком добавил я. –Собирай все необходимые вещи, укради лучшего жеребца и жди меня у восточных ворот.

—Есть, сэр! –Гимли отдал честь, после чего скрылся в тени двухэтажных домов, окружавших центральную площадь города, где мы и собрались.

А я остался молча стоять, раздумывая о том, как же будет получше и аккуратнее завлечь Екатерину в нашу авантюру…

http://tl.rulate.ru/book/58432/1497748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь