Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава 56 Спасение гоблиов (2)

Глава 56 - Спасение гоблиов (2)


Размер горгоны был вполне сопоставим с размером большинства носорогов. Их железные рога также были огромными. Это было похоже на самосвал со сломанными тормозами с такими размерами, клаксоном и скоростью. Обычно это было полностью оплаченное путешествие в подземный мир на прямом поезде вдоль реки Иордан.

Однако гоблины Ашвилама были далеки от нормальных под любым углом. Эти огромные бицепсы и мышцы предплечий, они доставали до чертиков и возвращались обратно ... но нет, они были сильными воинами, обученными по учебникам.

Когда Ко Бен Гап отдавал приказ первым, Гобунг вторил ему. Первая пехота в унисон ткнула копьями по его команде. Длинное копье, изготовленное из костей и черепов рогатых габрисов, обладало огромной силой.

Атака горгон с линии фронта оборвалась. Гоблинов немного отбросили назад, но они не были сметены.

Холодно воскликнув Ко Бен Гап. 1-пехотный отряд быстро отступил в тыл и перегруппировался. Он и штурмовое отделение заполнили образовавшуюся пустоту.

Штурмовой отряд начал изучать учебники среднего уровня. Сила, которую они излучали, была ниже среднего и грубой по сравнению с силой Ко Бен Гапа. Однако это не означало, что они были слабы. По крайней мере, против монстров более низкого уровня у них было подавляющее преимущество.

Горгоны попрощались с этой жизнью с предсмертными криками. Они умерли по-разному. Некоторые умерли, будучи обезглавленными, некоторые с расколотыми и раздавленными телами до смерти. Некоторые сгорели заживо, а некоторые даже взорвались…

Смерть была обильным урожаем. Они спели реквием!

1-пехотный отряд снова двинулся вперед. Инерция была подобна колеснице сломала ворота. Их острые копья пронзили промежутки между Ко Бен Гапом и атакующим отрядом.

Им это тоже не сошло с рук. Один из них протолкнулся мимо летящих копий. Оно ударило Хоб-гоблина лбом.

Хоб-Гоблин был нокаутирован. К счастью, его не ударили непосредственно рогом, но удар оказался довольно эффективным.

Горгона вскочила. Весь 1-пехотный отряд были солдатами, поэтому они были менее чувствительны к врагам, которые проникали в середину строя.

Горгона споткнулась об упавшего хоб-гоблина. Ко Бен Гап немедленно побежал туда, но, вероятно, опоздал с небольшим отрывом.

Именно в этот момент влетел бесшумный меч и перерубил горгоне шею. Благодаря этому хоб-гоблин смог выжить.

Глаза Ко Бен Гапа расширились от удивления.

Владелицей свирепого меча была Доран. Она торжествующе стояла, упираясь в землю очень длинным двуручным мечом.

"Господин, я тоже хочу сражаться!"

"Давай. Я рад, что ты здесь! Присоединяйся к нам!"

"Да! Поторопись и вставай, идиот".

Доран присоединилась к войне. Хотя она и не изучила учебники, она была достаточно надежным фехтовальщиком. Ее уровень силы никогда не уступал уровню штурмового отделения. Кроме того, она была инструктором по обучению гоблинов.

Копья и рога пересеклись. С одной стороны вытянулись мечи, с молниями и магией, которые дождем посыпались вниз. Страшные крики эхом разносились отовсюду и намочили землю.

Копье пронзило один из глаз горгоны и проникло в ее мозг. Густая слюна, смешанная с кровью и мозговыми водами, стекала почти рекой.

Хорошо разветвленные клинки пожирали плоть врага колдовские атаки Кирияна и Дормы безжалостно уничтожали вражеский лагерь.

Когда тела их врагов скопились горой, они перелезли через них и зачистили остатки. Битва была быстро доведена до конца. Ко Бен Гап и Гоблины наслаждались запланированной победой.

Первое появление новой армии Ашвилама завершилось успешно.

"Ребята, у нас не так много времени. Давайте двигаться немного быстрее, даже если это сложно".

Битва закончилась быстрее, чем ожидалось, и была в подавляющем большинстве односторонней. Они решили собрать мясо, пока у них было время. Даже если они были одноглазыми, разве они не были коровами?

"Я рад, что обошлось без травм".

Ожесточенные сражения всегда оставляли шрамы в той или иной форме. Разница была бы только в тяжести указанных шрамов, и в этом смысле урон, понесенный гоблинами, был минимальным.

В Ашвиламе больше не бдет проблем с лечением нет.'

Он готовил лекарства перед отъездом в экспедицию. Три вида целебных пельменей из Древней лавки. Даже с ними любая травма могла быть восстановлена, как будто ее смыло.

Транспортировка гоблинов, которые были прикованы к постели на втором этаже здания, была завершена. Работа по сбору мяса также была завершена вскоре после этого.

"Что ж, давайте проверим количество людей! Давайте все!"

"С крайних рядов. Начинай считать".

Начиная с Гобунга, цифры проходили быстро, и ни одна не была пропущена.

"Хорошо, быстро возвращайся в Ашвилам. Хорошо относись к новым детям".

"Я отправлюсь в Ашвилам, как только смогу. До тех пор, пожалуйста, будь в безопасности".

Гоблины вернулись в Ашвилам. В этом районе остался только холодный запах крови, который был подогрет боевым духом.

"Сейчас не время откладывать".

Ко Бен Гап изо всех сил дразнил свои ноги. Он беспокоился, сможет ли вернуться в лагерь вовремя.

"Это заноза в заднице, если я разбудил команду без причины… Давайте поторопимся".

Он также стряхнул немного грязи со своего тела, пока бежал. Было бесполезно показывать, что он дрался.

Было 0:57 утра. Ко Бен Гап прибыл в лагерь. К счастью, Ким Дэ Йеоп не поднял шума. Участники спали в темноте.

"Ты сегодня позже обычного. Я беспокоился о том, что случилось".

"Ахаха… Я немного запутался в пути".

Ким Дэ Йеоп шмыгнул носом. "Запах крови?" - пробормотал он. Затем он посмотрел вверх и вниз на Ко Бен Гапа.

"Мистер Бен Гап, где вы сражались?"

"О! Ты, должно быть, устал. Так что иди скорее спать. Ты хочешь, чтобы я о чем-нибудь позаботился? Тебе есть чем заняться? Э-э, поторопись и иди отдыхать. Хахаха."

"... Ты уверен, что с тобой все в порядке?"

"Ну, что в этом такого? Я просто прогуливался".

Ко Бен Гап втолкнул Ким Дэ Йеопа в палатку. После этого он сел на складной стул и расслабил свое усталое тело.

Ему пришлось провести вторую битву с нахлынувшей сонливостью. Время пролетело как обычно. Прошла ночь, и наступил рассвет. Группа С старательно начала день.

"Как я уже говорил вам вчера, сегодня мы поднимемся до зоны 25".

"Но сработает ли это? Я бы сказал, что это сложно, учитывая факты, вот и все".

"Мы должны сократить время приема пищи и продлить нашу работу. Мы ничего не можем с этим поделать, если хотим идти в ногу с другими группами".

Группа С действовала медленнее, чем другие спецподразделения, потому что Чон Сон Кен взяла на себя решение проблемы с Чжо Гван Хон, и она отсутствовала два дня.

Чжо Гван Хон. Тест на психа, должно быть, уже закончилось. Группа С была немедленно заступила на дежурство после того, как они позавтракали примерно на 15 минут.

Было около 10:30 утра, когда зона 24-5 была зачищена. Охотники действительно ловили монстров, таких как крысы.

"Ты хочешь сказать, что до сих пор мы действовали медленно?"

Казалось, это лично показало, что люди с выдающимися способностями могли бы добиться многого, если бы приложили все усилия. Их носильщики сильно потели, чтобы не отставать от скорости охотников. Для Ко Бен Гапа все было нормально, потому что он уже перешел в категорию низкого класса, но двум другим приходилось нелегко.

Группа С отправилась прямиком в зону 25.

"Давайте пообедаем немного пораньше. Мы организуем 25-ю зону сразу, без перерыва, после обеда. Все, имейте это в виду".

Трое носильщиков поспешили приготовить обед. Он думал, что они будут есть агрессивно, но они этого не сделали. Обеденный перерыв продолжался в тишине.

Участники молча ели жареный рис с говядиной, который был вкуснее, чем бимбап из диких овощей, а затем ни с того ни с сего раздались восклицания.

Человек, который заговорил, был неожиданным, Сим Сын Соп.

Взгляды членов команды, естественно, были прикованы к нему. Сим Сын Соп редко разговаривал, если только не со своими любовницами по телефону.

Сим Сын Соп только вздохнул, уставившись на свой мобильный телефон. Хан Чан Хун попытался взглянуть на свой мобильный телефон, с любопытством вытянув голову.

Сим Сын Соп любезно передал свой мобильный телефон, чтобы показать ему.

"Хм, ты смотрел новости? Хм? Распространился слух о чьем-то свидании? Ха? Ха??"

Хан Чан Хун тоже взбесился. В то время даже Бу Ен Гон, который, казалось, не интересовался всем на свете, проявил интерес.

"Что это? Ах, покажи мне, пожалуйста".

Три человека столпились за спиной Хан Чан Хуна. Носильщики смотрели на них непонимающим взглядом.

"О чем ты говоришь?"

"Это не бульварная газета. Я думаю, что это реально".

"Где это? Я никогда раньше об этом не слышал".

Участники были потрясены. У всех было задумчивое выражение лиц, и атмосфера была необыкновенной.

В этот момент даже Ко Бен Гап не смог удержаться от любопытства. Что за статью они увидели, что их реакция была такой?

"Что, черт возьми, происходит? Что, это что-то серьезное?"

"Эй, Ко Бен Гап, ты знаешь, где находится Сьерра-Леоне?"

Чон Сон Кен взяла свой мобильный телефон и подошла к Ко Бен Гапу. Сим Сын Соп пробормотал: "Ах… Мой мобильный".

Чон Сон Кен показала мобильный телефон Ко Бен Гапу. Другие носильщики рядом с ним также обратили свое внимание на экран.

"В Сьерра-Леоне чудовищная волна, но масштабы сумасшедшие".

"Подожди. Дай мне это прочитать".

Ко Бен Гап быстро прочитал статью. Выражение его лица, которое до этого было непринужденным, также постепенно сменилось тревогой.

Содержание статьи было следующим: Находясь в Корее, это было около 2 часов ночи в тот день.

Это было как раз тогда, когда Ко Бен Гап был на дежурстве. Примерно в то же время в стране под названием Сьерра-Леоне разразилась Чудовищная волна. Сначала это произошло в Сьерра-Леоне, но теперь распространилось по всей Западной Африке.

По оценкам, более миллиона монстров выходили из трещин.

С точки зрения размера, это было эквивалентно 4 000 трещинам ранга A, открывшимися одновременно. Монстры бродили по всей Африке со своей уникальной мобильностью. Было начато немедленное подавление, но ситуация была бесполезной, поскольку соседние страны, включая Сьерра-Леоне, были бедны.

Говорили, что миллионы людей уже умерли ужасной смертью. Они все еще умирали с каждой секундой. Верно. Монстров было целых миллион. Даже сильный охотник вряд ли смог бы пережить шторм.

"Если бы эти беспорядки произошли в Корее ..."

В тот день Корея исчезнет на задворках истории. От одной мысли об этом у него по спине пробежали мурашки.

"Мы можем остаться здесь в таком виде?"

Спросил Чон Сон Кен, куря сигарету. Это ни на кого конкретно не было направлено.

"Ну, это немного грубо, но разве это не не наше дело? Это даже не соседняя страна".

"Что? Более трех миллионов человек уже погибло!"

"Это, конечно, печально. Но прямо сейчас мы ничего не можем сделать".

"Боже мой, как будто должно произойти что-то грандиозное. Что, черт возьми, это такое?"

"Пошли. Я думаю, мы почти закончили с обедом, так что давайте готовиться к переезду".

Бу Ен Гон запечатлел атмосферу хаоса. Чон Сон Кен изобразил удивление на лице.

"Операция сейчас является проблемой? Разве этого не должно быть достаточно, чтобы позвонить в штаб-квартиру?"

"Если бы возникла проблема, штаб-квартира сначала связалась бы со мной. Мы просто делаем свою работу. Если вы здесь по работе, вы должны работать".

Бу Ен Геон был достаточно непреклонен, чтобы его можно было считать бессердечным. На самом деле, он был прав.

Даже если произошел худший прорыв подземелья в истории, это было за морем, и Корее не был нанесен непосредственный физический ущерб. Они ничего особенного не могли сделать, споря там.

Бу Ен геон встал и продолжил.

"Кажется, происходит что-то необычное, поэтому мы должны закончить эту экспедицию как можно скорее".

"Как ты думаешь, где находится самое опасное место в мире?"

Чон Сон Кен ответила так, как будто это было естественно. Однако вскоре она нашла косточки в словах Бу Ен Гона.

Примерно в то же время Ко Бен Гап проник в его разум.

"Самая опасная страна - это ..."

Самыми опасными местами были не те немногие страны Африки, которые в настоящее время пребывали в смятении.

Так где же? Страны Ближнего Востока, которые все еще воевали, потому что не смогли положить конец конфликту между людьми? Нет. Это тоже было не то.

Ко Бен Гап повернул голову и посмотрел на окружающий пейзаж. Его внимание привлекли горные хребты, поля и обломки рухнувших зданий, и на них было множество трещин, которые сидели на них, как будто это было естественно.

Он тихо вздохнул. ДА. Самой опасной страной была не кто иная, как Корея, узкая страна с сотнями тысяч трещин над головой.

Бу Ен Геон поощрял членов своей команды. Ему никто никогда не жаловался.

 

http://tl.rulate.ru/book/58306/3307953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь