Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава 55 Спасение гоблиов

Глава 55 - Спасение гоблинов


"… Да, это все для краткости. Время завтрашней операции такое же, как обычно. Эм, у вас есть какие-нибудь комментарии или вопросы?"

Спросил лидер Бу Ен Гон сухим голосом. Группа, которая сидела перед ним, не собиралась отвечать. Казалось, что их губы были приклеены ко рту.

"Ну, вот и все для сегодняшней переклички. Погода очень холодная, так что накройте свой спальный мешок и спите спокойно".

Это была уже 46-я ночь экспедиции. Теплая осень прошла, и медленно начала наступать зима.

"Мы на полпути к цели. Я смогу вернуться домой, если продержусь как можно дольше".

Электронные часы, которые показывали дату, показывали 7 ноября. Казалось, что вчера в Северной Корее был октябрь, но с ноября прошла уже неделя. В любом случае, это было замечательно.

"Мистер Бен Гап, вы собираетесь работать во вторую смену, верно?"

"Да, пожалуйста". Спросил Ким Дэ Йеоп, другой носильщик. Это было для того, чтобы спланировать порядок их охраны.

Носильщики дежурили с 10 вечера до 7 утра, по три часа на человека. Ко Бен Гап всегда настаивал на второй смене.

"Ты не устал, потому что каждый день несешь вторую смену? Должен ли я сделать это сегодня?"

"Нет, я не возражаю. Я бы хотел вторую".

Любой, кто служил в армии, согласился бы. Тот факт, что классификации существовали даже во время сна.

Первая и последняя были лучшими. Работник среднего звена, который проснулся в середине работы, а затем снова заснул, скорее всего, устал на следующий день.

С Ко Бен Гапом ничего не изменилось, поскольку он тоже хотел пойти на первую или последнюю смену. Однако он настоял на том, чтобы пойти на вторую вахту, потому что у него была веская причина.

"Бен Гап, принеси мне бутылку воды".

"Ха? Что ты собираешься делать с бутылкой воды?"

"Я собираюсь почистить зубы".

"Я уже давал тебе одну ранее вечером для умывания лица. Что насчет этого?"

Чон Сон Кен выглядела смущенной вопросом Ко Бен Гап. Она почесала виски и неловко улыбнулась. "Потому что я уронила ее по ошибке".

"О, да ладно. Не будь таким мелочным и принеси мне бутылочку. Я чувствую себя некомфортно, когда сплю, не почистив зубы".

"Я не думаю, что это то, что ты должен был сказать, и ты все равно не спишь посреди ночи и куришь".

Говоря это, Ко Бен Гап осторожно достал бутылку воды. В конце концов, через три дня будет день снабжения, так что у них ее хватит на всю жизнь.

Ко Бен Гап сразу же отправился в свою палатку, передав ее Чон Сон Гену. На рассвете у него было много работы, поэтому ему нужно было быстро выспаться.

Спальный мешок был холодным. Ко Бен Гап достал пару горячих упаковок и зарылся в спальный мешок. Как только тепло распространилось, истощение охватило его тело.

Он сразу же уснул.

Бип-бип! Бип-бип-бип!

Электронные часы издали 8-битный сигнал тревоги. Ко Бен Гап открыл глаза с опечаленным выражением лица.

Вокруг было тихо, как мертво. Текущее время было 23:15. Было слишком рано просыпаться, учитывая, что его работа начнется в час ночи.

Времени ворчать не было. Ко Бен Гап быстро оделся и вышел. В центре лагеря горел небольшой костер. Ким Дэ Йеоп, первая смена, рассеянно сидел и вертел головой.

"Ты сегодня опять рано проснулся. Ты опять куда-нибудь идешь?"

Ким Дэ Йеоп говорил так, как будто привык к этому. Теперь он даже не спрашивал, куда тот направляется.

Ко Бен Гап ушел из лагеря. После этого он быстро побежал и использовал свою силу в полной мере. Его глаза блестели, как у кошки и дикого зверя. Густая тьма не могла остановить его продвижение.

"Я думаю, это было примерно здесь".

После того, как он пробежал некоторое время, его ноги остановились.

Редкая черная масса была разбросана среди упавшей соломы. Все это были трупы монстров. Другими словами, еда гоблинов.

"Это проблема отца? Я даже не женат, но у меня триста детей. В любом случае, моя судьба обычно складывается иначе". Ко Бен Гап ворчал, но старательно двигался. Он подобрал тела монстров, лежащие на земле, и отправил их в Ашвилам.

Было бы проще, если бы он позволил гоблинам сделать это, но сейчас им тоже пора спать. Ко Бен Гап сказал, что не хочет их будить.

После сбора в течение 30-40 минут у гоблинов было бы достаточно еды на несколько приемов пищи. На самом деле, количество мяса, которое в настоящее время скопилось в Ашвиламе, было довольно большим.

Однако Ко Бен Гап не пропускал это задание, за исключением дня снабжения. Если что-то пойдет не так, он может быть не в состоянии обеспечить себя мясом в течение нескольких дней.

Он также собрал магические камни.

"Интересно, хорошо ли у детей. Мне нужно быстро взглянуть".

Прошло уже четыре дня с тех пор, как он не мог поехать в Ашвилам. Он был занят экспедицией, так что у него совсем не было времени. Однако ему не пришлось слишком беспокоиться, поскольку, когда он заходил в последний раз, у них все шло хорошо.

Ко Бен Гап, который взял мясо, взглянул на свои часы. Было 23:55.

"Почему бы просто не взглянуть?"

Должен ли он пойти посмотреть, как спят дети? Ко Бен Гап подумал об этом некоторое время, прежде чем принять решение.

Он открыл дверь, чтобы перейти к Ашвилам, но в этот момент…

Он внезапно развернулся и приготовился к бою. Он мог чувствовать признаки жизни и движущихся существ на близком расстоянии. Вместо того, чтобы подойти к Ашвиламу, он вытащил свой меч.

'Остались ли какие-нибудь монстры? Или это просто животное?'

Ко Бен Гап обшаривал руины горящими глазами. Если это был монстр и если поблизости была также довольно большая колония, он должен бежать в лагерь и немедленно сообщить об этом.

Несколько секунд так действовали ему на нервы. Ко Бен Гап внезапно почувствовал себя странно.

В этом было что-то довольно дружелюбное.

Он услышал звук за своей спиной. Ко Бен Гап быстро обернулся и посмотрел туда. Там был обычный гоблин, который стоял с симпатичным ручным топориком. В другой руке он держал кусок мяса монстра.

Парень посмотрел в его сторону.

"О боже мой! Что ты делаешь? Нет, когда ты сюда добрался? Я не видел, как ты выходил".

"О, у меня чуть печень не отвалилась! Тск! Поторопись и возвращайся. И не выходи бездумно, пока я тебя не позову. У тебя нет страха?"

"Как ты думаешь, чувак? Ашвилам".

Обычный Гоблин удивленно воскликнул.

"Ашвилам, я хочу уйти!"

Только тогда Ко Бен Гап заметил странный запах.

Обычный Гоблин на его глазах вблизи выглядел таким убогим. Его руки и ноги были худыми, как у бездомного. В Ашвиламе не было такого убогого Гоблина. Все хорошо поели и выспались, и цвет их лица был хорошим.

'Он пришел из Волны Монстров ...? Конечно.'

Ко Бенгап выхватил свой меч и приблизился к Гоблину. Он был напуган и немного съежился, но не шарахнулся в сторону.

"Ты один? Где другие дети?"

Он все еще был ошарашен и медленно реагировал. Тем не менее, он протянул руку и указал в одном направлении.

"Сколько их там? Сколько у тебя людей?"

Обычный Гоблин сложил пальцы и начал считать. Ко Бен Гап уложил его на бок и винил себя за то, что спросил.

"О, да. Как я не догадался".

Ко Бен Гап бежал быстро. Обычный гоблин задрожал и схватился за подол одежды Ко Бен Гапа.

"Это нехорошо. Это территория другой группы".

Выражение его лица немного ожесточилось. Это было потому, что место, куда они направлялись, было противоположно лагерю. Это означало, что это не входило в его юрисдикцию.

Он не знал, была ли область очищена или нет. Учитывая, что гоблин не был мертв и остался жив, были высоки шансы, что это было последнее.

"Зачем ты проделал весь этот путь?"

"Мясо. Чтобы добыть… Я голоден".

"Если ты идешь, тебе следует пойти со мной. Почему ты пришел один?"

"Гоблины причиняют боль. Я не ранен".

"Монстры. Ловят нас".

Ко Бен Гап остановился. Он снова спросил, нахмурившись: "Поймал тебя? Что за сукин сын?"

"Большой монстр. Сильный монстр… Мы не можем победить".

Ко Бен Гап ускорился еще больше. Его раздутые мышцы ног создали огромную динамику и пробежали большое расстояние за короткое время. Через некоторое время он смог добраться до места назначения. Это было полуразрушенное здание.

Это было необычно большое здание. Должно быть, оно использовалось как правительственный офис до того, как рухнула Северная Корея. Он чувствовал сильное присутствие внутри двухэтажного здания.

Ко Бен Гап быстро вошел в здание. Запах затхлой плесени и рыбьей крови витал по всему зданию.

Это был иссохший труп гоблина, который встретил Ко Бенгапа у входа в здание. Когда он посмотрел на свое состояние, казалось, что он был мертв в течение десяти дней.

Он сдержал свои эмоции и снял фонарь с пояса. Каждый раз, когда он делал шаг, труп гоблина оказывался у его ног.

"Живой родич. Там, выше".

"... Да. Пойдем туда".

Ко Бен Гап поднялся на второй этаж. Чуть дальше по коридору открылось большое пространство. Он посветил фонарем туда, где царила темнота…

Более сотни гоблинов были полумертвыми. Повсюду разносился запах разложения. Когда он стал свидетелем ужасающего зрелища, его гнев усилился.

Внимание было привлечено внезапным светом. Когда гоблины заметили Ко Бенгапа, их глаза расширились.

"Мне нужно сообщить другим детям".

Оставалось примерно 45 минут. Время на то, чтобы исправить это самостоятельно, было на исходе.

"Ха… Я что-то не так понимаю? Ты наш Господин?" В это время подошел гоблин в относительно хорошем состоянии и спросил. Глаза Ко Бен Гапа немного расширились.

Это был жрец-гоблин, которого редко можно было встретить. Было очень мало монстров со способностями к исцелению. Среди них жрец-гоблин был уникально малочислен.

Это был B-класс, но вряд ли способный сражаться.

Он хотел спросить о многом, но теперь ему нужно было расставить приоритеты в своей работе.

"Хорошо. Как ты и чувствовал, я твой Господин. Ты лидер этих людей?"

"Вы все здесь? Или есть еще? У нас нет времени. Отвечайте быстро".

"Слушайте все!" Крикнул Ко Бен Гап, открывая дверь Ашвиламу.

"Если ты пойдешь сюда, ты сможешь добраться до Ашвилама. Ни о чем не спрашивай. Те, кто может двигать своим телом, немедленно уходите!"

"У меня нет времени — Что?"

Ко Бен Гап удивленно повернул голову. Единственное, что он мог видеть, была стена, но его взгляд был устремлен вдаль.

Значительное количество людей собралось в том месте и было довольно близко! Даже жрец-гоблин, казалось, заметил что-то необычное.

"Они монстры, которые едят нас. Мы потеряли из-за них десятки себе подобных! Мы отчаянно сражались, но нам этого было недостаточно".

Глаза гоблина полыхнули гневом. Ко Бен Гап не мог понять, почему монстры съели друг друга, но решил спросить позже.

"Сейчас поторопитесь! Идите быстро!" Приказал Ко Бен Гап, и гоблины быстро двинулись. Он также направился прямо к Ашвиламу.

Как только он вошел в Ашвилам, он направился к лагерю. Затем он крикнул, чтобы все проснулись.

"Все, просыпайтесь! Вставайте, все вставайте! Это чрезвычайная ситуация!"

"Все, просыпайтесь! Черт возьми. Они все спят?"

Тишина накрыла Ашвилама. Эта тишина, кажется, не так-то легко проходит…

"Проснись! Господин зовет!"

Нет, это было снято так легко. Неужели прошло всего 5 секунд? Динамичные движения ощущались по всему Ашвиламу. Вскоре гоблины начали выскакивать со всех сторон.

Гоблины просыпались тоскующими лицами. Было очень приятно встретиться и поболтать с ними. Однако сейчас были слишком срочны другие вопросы.

"Сосредоточься, ни о чем не спрашивая! Сосредоточься!"

"Штурмовому отряду и 1-му пехотному отряду, берите свое оружие и проходите через дверь! Будет большая драка. Вы понимаете?"

"И 2-й пехотный, не берите оружие, просто входите. Остальные будьте наготове. Раненые гоблины скоро придут, так что вылечите их. Вы все поняли?"

Ко Бен Гап снова вышел. Присутствие большого количества существ, которое он чувствовал издалека, становилось все ближе.

"Их много, но они не слишком сильны, чтобы с ними справиться!"

"Ах! Господин. Что с ними?" Последовавшие за ними гоблины в ужасе спросили.

Там все еще были сотни гоблинов, которые были серьезно ранены до такой степени, что не могли двигаться.

"2-я пехотный отряд. Перевезите раненых сюда, в Ашвилам. Доложите, как только всех перевезете. Вы должны сделать это так быстро, как только сможете ".

"Штурмовой отряд и 1-я пехотный отряд, следуйте за мной!"

Штурмовой отряд из шести человек, исключая их еще и 1-й пехотный отряд из 30 человек с наивысшими достижениями в учебниках. В общей сложности 37 бойцов, включая Ко Бен Гапа, спустились на первый этаж.

Ночь, когда опустилась тьма и издалека поднялось густое облако пыли. Рой монстров, которые сотрясали землю, были гигантскими коровьими монстрами.

Одноглазая чудовищная корова с рогами длиной до 60 см. Их было 150 штук.

К счастью, ранг горгоны был C. Хотя в их рейтингах была разница, они были готовы сражаться.

"Никто не должен входить в здание. Все готовы к битве!"

Десятки копий были направлены вперед. Ко Бен Гап также обнажил свой меч и высвободил свою силу.

Столкновение между двумя группами было неизбежным. Когда воздух ранней зимней ночи накалился, Ко Бен Гап выбежал вперед и крикнул: "Вперед! Отомстим за наш народ!"

"Пусть они почувствуют разницу в наших ударах!"

Ночь, когда луна была высоко. При ярком лунном свете произошла жестокая бойня.

http://tl.rulate.ru/book/58306/3307952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь