Готовый перевод Reincarnated into a selfish woman/我儘女に転生したよ / Моя реинкарнация в эгоистичную женщину: Глава 33: 『Что такое цифра 1』

「Кьяяя~! Так мило~」「Ох, замечательно…」

Щёки Еми окрасились в розовый цвет, а Джонас, который смотрел с боку, бормочет с ошеломлением.

Шоу, ориентированное на детей, началось.

Двое танцуют и панда поёт... Это действительно мило, но что-то заставляет меня чувствовать себя странно.

Кигуруми, которого не должно было существовать в этом мире. Более того, я не могу помочь, но все время спрашиваю себя, почему панды?

Однако, напротив, меня озадачило, что реакция у окружающий людей, отличная.

Я не вижу никаких признаков отказа от Еми и Джонаса, с которыми я приехала после короткого курса магии в Союзе сотрудничества.

Напротив, Еми начала напевать мелодию песни, которую пели панды.

Беккер быстро сделал работу.

Он подготовил Кигуруми, нашел певцов, и именно благодаря этому, мы сегодня здесь.

И он не только пел, но и одобрил мою идею с танцем, поэтому певцы также обучались танцам.

Как и ожидалось, у меня нет выбора, кроме как хвалить Беккера.

Панды танцевали с идеальной синхронностью, что придавало представлению ещё больший ажиотаж.

Каждый раз, когда они виляли хвостами, дети и женщины очень сильно радовались.

「『Что такое цифра 1?』это песня о подсчётах?」

「Похоже на это. Ты когда нибудь учился читать, Джонас?」

Я спрашиваю Джонаса, чтобы он проявил интерес к песне.

Перед нами панды тщательно вынимали иллюстрации, имитирующие формы чисел.

Я была тем, кто попросила об этом, но я должна поблагодарить Беккера за то, что он сделал иллюстрации лёгкими для понимании.

「Нет, я не учился этому. Я думал, что меня могут обмануть, если я этого не знаю, но это было слишком сложно для меня. Но, послушав эту песню, я уже запомнил ее.」

Джонас делится своими впечатлениями.

Йош! Успешно отпечаталось в мозгу.

При таком раскладе, счёт выучат все!

И, наконец, с введением расчета на бумажном методе, Джонас и другие дети, которые бедны расчетами, не будут обмануты плохими людьми.

мне действительно нужно поблагодарить Беккера, за то, что он не отказался от моей затеи.

Поэтому я буду держать в секрете “Бессердечного торговца” и злую ухмылку, которая приходит вместе с ним. Сожалею.

Но я очень рада. С этой песней несомненно, каждый сможет запомнить цифры.

И тогда таких людей, как Джонас, которые никогда не изучали арифметику, но начали её понимать увеличилось бы.

Помнить о форме чисел имеет решающее значение для обучения вычислений. Причина в том, что человек воображает числа бессознательно при расчете в голове.

Они не могут себе представить, не знают ли они формы чисел.

Форма чисел является незаменимым фундаментальным знанием.

Таким образом, они смогут делать сложение и вычитание в уме, и, в конечном счете, посредством вычисления на бумаге можно было бы представить себе несколько более сложные вычисления, не записывая на бумаге.

Это может занять время, пока это не будет возможно, но, увидев текущее состояние Джонаса, я подумала, что первый большой шаг был сделан.

「Ах, это было так восхитительно! Эна-сан, большое спасибо за то, что привели меня!」

У Еми улыбка на всё лицо.

После того, как панды закончили петь, они по каким-то причинам им начали жать руки.

Дети окружили панд, а они довольно популярны.

Напоминает борьбу в костюмах панды.

Нося Кигуруми, к которым они еще не привыкли, и их беспокоят дети... Большое спасибо за вашу тяжелую работу, это единственное, что я могу сказать.

Я должна сказать Беккеру, чтобы он вознаградил их за свои усилия.

「Нет, я слышала об объявлении от компании Беккер, поэтому я хотел приехать сама, я рада, что вы повеселились.」

「Ун! Эти “панды” очень милые! Священные звери очень милые!」

...Нет, панда не священный зверь, понимаешь?

Из-за того, как говорили панды, все думают теперь, что “панда = испуганный зверь.”

Подстрекательство Беккера очевидно, но все в порядке? Маа, все в порядке, наверное? Те, кто его возмутил... вероятно, люди церкви?

У~н, церковь тоже не знает наверняка, давайте думать, что всё будет хорошо! Думать обо всём этом утомительно.

Тем не менее, панды популярны, а ... как и ожидалось от национальных кумиров!

Товары в виде панд будут продавать очень хорошо~

Поскольку это проницательный Беккер, о котором мы говорим, он, вероятно, уже начал продвигать это.

Но, я думаю, было бы здорово, если бы деньги с продажи рекламных товаров могли бы финансировать образование детей.

Прошу прощения за Беккера, но давайте попробуем попросить об этом.

Кроме того, этот разговор для него не будет неприятным.

Большой вклад большой компании.

Естественно это будет иметь аспекты доброй воли и налоговые меры, но также играет важную роль в повышении имиджа компании.

Если компания будет существовать только ради денег, то можно начать смотреться в глазах людей, злой корпорацией.

Можно показать, что компания хороша, уменьшая прибыль.

Поскольку в этом мире компания Беккер имеет значительные масштабы, если они получают слишком большую прибыль, они начнут оцениваться широкой публикой.

Однако, используя деньги ради детей, можно было бы поднять имидж компании.

Следовательно, это приведет к дальнейшему расширению покупателей компании Беккера..

Потому что люди хотят делать покупки у тех, у того от кого хорошее впечатление и репутация.

Это может показаться довольно двуличным, но это хороший способ не понести потери для двух сторон.

「тогда мы идём?」

Я обращаюсь к Еми и Джоннасу смотря на картеу, которая остановилась возле нас.

Берта едет на карете.

Она пришла, чтобы забрать меня, но потому, что я хотела увидеть панд, ей пришлось подождать.

「Ун, мы хотим взглянуть на магазин с символом “снежинка”. Вы тоже хотите пойти туда, Эна-сан? По-видимому, там много необычных вещей.」

…Символ “Снежинка”?

Возможно не нужно гадать... да, верно...

Логотип цветка в виде снежинки является логотипом моего товара.

Поскольку Еми и другие знают об этих товарах видимо Беккер уже начал продавать их.

「Мне очень жаль, но мне есть чем заняться, поэтому сейчас я возвращаюсь домой..」

Я тоже хотела бы увидеть магазин, но это уже немного позже обычного. Я не должна волновать Вирбеле. Я должна как можно быстрее вернуться!

「Эх ~ как печально! Было бы неплохо, если бы Эна-сан тоже пошла! Но, это не поможет, если у вас что-то важное, давайте пойдем вместе в следующий раз, ладно! Сегодняшние панды, а также смотреть на магию льда, были очень забавными!」

Пока Кми не хотела расставаться, она вспомнила сегодняшние события и показала счастливое выражение лица.

Ах, магия льда.

Поскольку Начальник Союза сотрудничества поинтересовался моей практикой, я сообщил, что могу использовать магию льда.

Я сделал это, сказав, что это ничего не значит, но все были очень удивлены.

Похоже магия льда не такая обычная, как и говорила Берта

Более того, когда Еми и другие просили, чтобы я больше показала ледяной магии, я сделала сорбет, и все смотрели в изумлении.

Начальник союза сотрудничества глубоко вздохнул.

Как и ожидалось, ледяная магия и сорбет не кажутся обычными вещами.

Когда Еми и другие просили меня, показать свою ледяную магия, они думали, что я сделаю что нибудь для защиты или атаки.

Они не думали, что я использую её для напитка.

Однако всем понравился сорбет.

Он не имел никакого вкуса, так как это была просто замороженная вода, но все, почему-то сказали, что это вкусно.

Должно быть, они поняли, что консистенция и прохлада, были необычными.

Когда я передавала стаканчики с сорбетом всем, как обычно, Начальник Союза Сотрудничества выстраивался в очередь и ел, счастливо говоря 「Это!」.

Эта магия бесполезна в бою, но похоже, что начальник Союза Сотрудничества одобрил её.

Я подумала「Что если кровь превратить в ледяные шарики?」 когда я спросила начальника Союза Сотрудничества, он не ответил и ушёл с неразборчивой улыбкой.

Почему? Хотя я нашла способ её применения в бою.

Саа, давайте уже вернёмся домой!

Я незаметно подошла к карете, после того как рассталась с Еми и другими.

「Госпожа, вы сегодня много работали. Как прошёл ваш день?」

「Вы ведь ничего не сделали, чтобы чувствовать себя виноватой, верно? 」Берта смотрит на меня со странным выражением лица.

Как грубо! Я ничего не делала! … Вероятно.

Я имею в виду, что сорбет не является чем-то таким, верно?

Когда я отводила взгляд, глаза Берты сузились.

「Госпожа?」

「Давай побыстрее вернёмся. Вирбель ждёт.」

「Конечно.」

Глаза Берты, которые блестели.

Она заставит меня признаться потом, хах...

Мне ничем не помочь, хаа.

___________________________________

Небольшое объявление... Глав не будет недельку другую, так как началась учёба ну и со всеми вытекающими отсюда проблемами.... Но я не буду сидеть без дела, в это время я постараюсь переработать все главы, которые выпустил, косячки там свои, опечатки ну и т.д и т.п чтобы текст был более читабельным...

Чуть не забыл, всех с прошедшим 1-ым сентября!

http://tl.rulate.ru/book/5828/161446

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо! Включаю режим "Хатико", жду!
Развернуть
#
Спасибо ~
Развернуть
#
Будем ждать с нетерпением! Удачи переводчику!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь