Готовый перевод Hogwarts Blood Wizard / Гарри Поттер: Маг Родословной: Глава 30: Я проделал весь этот путь, и это то, что ты позволяешь мне увидеть?

Глава 30: Я проделал весь этот путь, и это то, что ты позволяешь мне увидеть?

Гермиона, которая планировала обсудить с Иваном различные способы использования заклинаний трансфигурации, заметила, что Иван смотрит на нее с растущим энтузиазмом.

«Иван, что-то не так?» — спросила Гермиона, притворяясь спокойной.

«Пойдем со мной, я объясню позже!» К шоку Гарри и Рона, Иван схватил Гермиону за запястье и побежал.

Гермиона даже не поняла, что происходит, когда Иван потащил ее за собой, а Гарри и Рон, оправившись от шока, последовали его примеру.

Попутно популярность Ивана привлекла большое количество людей, чтобы узнать его, и тот факт, что он держал Гермиону за руку, когда они бежали, заставил многих волшебников сплетничать.

Большие новости!

В конце концов, новость, что Иван спас Гермиону от тролля прошлой ночью, распространилась далеко и широко, и это зрелище заставило их воображение разгуляться. Некоторые молодые ведьмы выглядели разочарованными, но из любопытства последовали их примеру.

Джордж и Фред даже возбужденно присвистнули и показали Ивану большой палец вверх, когда он и Гермиона проходили мимо.

По мере того как толпа становилась все больше и больше, Иван все больше и больше смущался, а Гермиона, которую Иван тащил за собой, заметила, что на нее смотрят. Щеки ее раскраснелись, а мысли стали блуждать, хотя у нее было смутное ощущение, что дорога становится все более и более знакомой.

«Кажется, это путь в библиотеку?»

Как и ожидалось, вскоре в поле зрения появилась дверь в библиотеку, и Иван, демонстрируя редкое пренебрежение традицией молчания, поторопил Гермиону в гостиную, где вручил ей незаконченный экземпляр «Основных зелий и анализа трав» и указал на раздел.

«Гермиона, эта книга, третья глава, седьмой стих посвящена контрасту между свойствами Черной Кровавой Травы и Крысиной сливы, но почему многие зелья должны вариться из одних и тех же ингредиентов…»

«Эм… А?» Гермиона очнулась от оцепенения, ее щеки все еще горели, и она поняла, что неправильно поняла. Она была так смущена, что хотела спрятаться в куче книг. Когда она поняла, что прочитала книгу, которую Иван навязал ей, она успокоилась и вошла в роль.

«Это потому, что лечебные свойства черной кровяной травы слишком сильны, поэтому ее обычно добавляют, чтобы нейтрализовать действие других трав, но более мягкие крысиные сливы обладают нейтрализующим эффектом…»

Когда Гермиона закончила говорить, Иван продолжил листать страницы книги, ссылаясь на то, что учится общаясь друг с другом.

Это была сцена, которая встретила Гарри, Рона и остальных членов банды, когда они прибыли.

«Они… Они здесь, чтобы учиться?» Будучи участником группы сплетен, Джордж задавался вопросом, не галлюцинирует ли он.

Боже, что случилось с миром?

Остальные тоже с трудом приняли это. Они проделали весь этот путь только для того, чтобы показать им это?

«Думаю, я просто вернусь к игре в Волшебные шахматы», — ошеломленно сказал Рон.

«Я уверен, Вуд хотел бы, чтобы я сейчас тоже попрактиковался в квиддиче». Гарри согласно кивнул. Они не хотели тратить свое время в библиотеке.

Джордж и остальные были полны решимости остаться и посмотреть, как идут дела, но большая группа людей, блокирующих дверь, вскоре привлекла внимание мадам Пинс.

«Молчать! Если вы хотите читать в библиотеке, молчите или уходите!» — нетерпеливо сказала мадам Пинс.

Увидев, что мадам Пинс собирается их прогнать, юные волшебники в разочаровании разошлись.

В этот момент Иван был настолько поглощен учебой, что совершенно этого не замечал. Вместо этого он смотрел на быстро увеличивающееся мастерство в системной колонке и чувствовал себя чрезвычайно комфортно.

Поскольку это были базовые теоретические знания, независимо от предмета, Гермиона мало что не знала, эффективно пропуская шаги Ивана по проверке других книг.

Это, в сочетании с тем фактом, что навыки понимания молодой ведьмы были намного выше, чем у Ивана в его нормальном состоянии. Привело к тому, что его обучение стало намного более эффективным.

Существование Гермионы было похоже на ускоритель обучения, и по сравнению с его эффективностью чтения, когда у него не было карты опыта, его мастерство увеличилось более чем вдвое!

Через дюжину страниц Гермиона нервно посмотрела на Ивана, боясь, что она сказала что-то не так.

Ничего не поделаешь. Увидев легкое убийство Иваном тролля и его замечательное заклинание Трансфигурации, Гермиона пришла к выводу, что Иван намного превосходит ее собственные способности.

«Э? Почему вы остановились?» Иван, который слушал объяснение Гермионы, вдруг понял, что она молчит, и повернул голову, только чтобы обнаружить, что Гермиона нервно смотрит на него.

Иван на мгновение задумался и понял, что происходит.

«Ты только что очень хорошо сказала… Я тоже так думаю».

«И здесь тоже, просто случилось то же самое, что я думал…»

«У меня здесь другое понимание…»

***

Иван и Гермиона провели следующие несколько часов за изучением и обсуждением.

Иван смог сохранить относительно равный статус во время обсуждения благодаря напряженной работе в течение предыдущей половины семестра и накоплению большого количества знаний.

Прежде чем он это понял, Иван уже перечитал несколько книг, которые он ранее читал, но не до конца понял. Его прогресс в чтении также был доведен до 100%!

[Динь! Прогресс в чтении «Основные рецепты зелья и анализа трав» достиг 100%. Награды: 5 баллов]

[Динь! «Продвинутая трансфигурация» достигла 100%. Награды…]

***

Количество баллов, которые он получил от чтения большого количества книг, в сочетании с его предыдущими наградами и заклинаниями, снова превысило отметку в сто.

Ни секунды не колеблясь, Иван ковал железо, пока горячо, нашел несколько трудных книг, активировал карту академического гения и быстро прочитал их, объясняя их Гермионе в благодарность, за то, что она ему помогла.

Иван ожидал, что это значительно снизит его эффективность обучения карточкой. Но он не ожидал, что просто высказал свое мнение и объяснил его, и Гермиона сразу его поняла.

Способность учиться и запоминать действительно заставила Ивана попотеть…

Однако без ведома Ивана, Гермиона находилась под сильным давлением. Через несколько мгновений у нее на лбу выступили капельки пота, и ей пришлось включить мозг на полной скорости, чтобы понять все более заумные объяснения Ивана.

Это заставило Гермиону, которая обсуждала вопросы в течение некоторого времени и считала, что она находится в немного лучшем положении, чем Иван, с точки зрения теоретических знаний, немного расстроилась.

http://tl.rulate.ru/book/58246/2656164

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Другие ученики:
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь