Готовый перевод The Duke's Passion / Страсти герцога: Глава 13

"Ты хочешь, чтобы я доказал это?"

Его последние слова лишили меня дара речи. Герцог… испытывает ко мне симпатию? Влюбился в простолюдинку?

Влюбился в грязную, тощую и трусливую девчонку? Как, черт возьми, он может думать, что я поверила бы в это?

Это было невозможно.

Всю свою жизнь я была частью фона. Я была той, кто должен был кланяться аристократам. Той, кто молила о пощаде, и чьи мечты так и оставались мечтами.

Никогда в жизни я не задумывалась о том, что меня ждет в будущем. Я была слишком занята выживанием.

Теперь он говорит, что хотел меня не просто как служанку? Он пытается меня обмануть?

Я посмотрела на него с недоверием. В отличие от обычного, он не выглядел обманщиком. Я была бы рада, если бы он был таковым.

Сердце колотилось в бешеном ритме. Дыхание стало прерывистым, тяжелым.

Мне стало плохо.

Я не могла справиться с этим. Разговор с герцогом, совместная трапеза, а теперь вот его признание.

Все это казалось нереальным.

"Ага, не ожидала, правда?" – после долгой паузы он вздохнул и покачал головой. – "Я знал, твоя фантазия слишком ограничена."

Он добавил, бросив мне извиняющийся взгляд. Он только что назвал меня глупой?

"Я не глупая, милорд. Просто…" – не успела я закончить, как стиснула губы.

Я была в курсе своего невежества. Однако, я не была глупой. Я никогда не ограничивала свою фантазию, это делала реальность.

Поэтому то, что происходило сейчас, можно было услышать только в красивых сказках. Ничего подобного, как любовь между крестьянкой и аристократом, не существовало.

Не просто обычного аристократа, а королевской крови вампира. Самаэль Ла Крок… насколько я знаю, он был третьим сыном короля, изгнанным из столицы по неизвестной причине.

"Просто… это смешно?" – снова он закончил за меня фразу.

Не просто смешно, а невероятно.

Я смотрела, как он понимающе кивал, и вздохнула с облегчением. В следующую секунду он медленно встал из-за стола.

Медленно он подошел к столу и направился ко мне. Находясь в шаге от меня, он оперся о край стола.

Правая ладонь лежала на грубой поверхности стола, а другая – на поясе. Его глаза встретились с моими, когда я смотрела вверх.

"Смешно? Я спросил, ты хочешь, чтобы я доказал это?"

Спрашивая, его глаза сверкнули, а лицо стало серьезным. Я снова сглотнула, почувствовав внезапный комок в животе.

"Нет" – был мой ответ. Но я не смогла произнести его вслух.

Медленно он наклонился ко мне всем телом. Инстинктивно я отпрянула, чтобы создать дистанцию.

В отличие от него, я знала, что от меня плохо пахнет. Говоря правду, я не знала, насколько плохо, но аристократы ненавидели нас за наш запах.

Поэтому приближение к аристократу или прикосновение к нему могли стоить жизни крестьянину. Не то чтобы я сейчас боялась этого.

Просто… я чувствовала себя немного неловко, не знала почему.

"Мне нужно повторить свой вопрос?" – снова спросил он.

Я уже ответила, милорд. Однако, я не могла произнести свои мысли вслух!

Плача в душе, я, сама того не замечая, все больше и больше откидывалась назад, пока стул, на котором я сидела, не начал опрокидываться.

К счастью, он одной рукой держался за стул. Он удержал его, и я не могла отодвинуться еще дальше.

"А?"

"Н – н – нет, милорд" – заикаясь, с большим трудом произнесла я.

"Тск. Очень жаль." – он цыкнул языком, но не выглядел так, будто собирался останавливаться.

В следующую секунду мои плечи вздрогнули, когда он убрал руку со стула. Медленно его кончик пальца коснулся моего плеча.

"Ты такая худенькая…" – прошептал он, его пальцы скользнули по моей шее, проследовали по скуле.

Я сглотнула, капельки пота скатились с виска. Я не смела пошевелиться, ощущая его холодные, но чувственные (?) прикосновения.

Вскоре мое дыхание стало прерывистым и тяжелым. Я медленно подняла взгляд, и он поймал мой взгляд на своих губах.

О чем он думает?

Чувствовала я в душе. Он молчал, лаская меня, изучая мое лицо.

Бессознательно я сжала ладони. Неопределенность того, что он может сделать, пугала меня.

Возможно, он думал о том, как меня откормить, так как заметил, как я худая. Много ли работы мне нужно, чтобы стать идеальным блюдом?

"Ты вся в грязи и от тебя ужасно пахнет" – бесстрастно добавил он.

Неужели от меня действительно так плохо пахнет? Тогда почему он не отстранился?

"И все же, я хочу попробовать тебя всю."

Я застыла, услышав его последние слова. Я знала это! Он наверняка думал о том, какое блюдо он из меня приготовит!

"Ми – милорд" – прошептала я дрожащим голосом.

"А?"

"Вы собираетесь сделать из меня рагу?"

Глупый вопрос. Однако, я уже выпалила его, прежде чем смогла задать настоящий вопрос, который сама забыла.

"Ха-ха!" – Самаэль рассмеялся, услышав мой вопрос.

Я неловко рассмеялась в ответ. Но в глубине души я боялась его ответа.

Я представила себя варящейся в котле. Это была страшная мысль.

"Твоя невинность в твоем возрасте завораживает меня" – пробормотал он, качая головой.

А? Что он имел в виду? При чем тут моя невинность в этом одностороннем разговоре?

"Ты как девушка, запертая в теле женщины, Лил. Тебя еще не было с мужчиной, правда?"

Медленно он изогнул правую бровь, и его глаза сузились. Он все еще смотрел на меня, а я бессознательно наклонила голову набок.

"Конечно, тебя не было. Я бы переломал кости любому, кто коснулся бы тебя, как только проснулся бы" – он усмехнулся, легко похлопав меня по голове.

Какой психопат.

Как обычно, его слова ужаснули меня. Хотя я не могла полностью понять, что он говорит, я вздохнула с облегчением.

У меня был мужчина в моей жизни, мой отец. Но он умер после того, как заразился смертельной болезнью.

"Я не о твоем отце, если ты об этом думаешь" – как будто он мог читать мои мысли, поправил он, слегка качая головой. – "Не о таких отношениях."

И мои глаза расширились от недоверия. "Тогда о чем вы говорите, милорд?"

Прежде чем я успела осознать, я выпалила это.

"Я говорю о том, что не простил бы того, кто смог бы сделать из тебя девушку женщиной."

http://tl.rulate.ru/book/58164/4208909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь