Готовый перевод Turncoat / Предатель: Глава 2. Часть 2.

— Прошлой ночью я патрулировал коридоры башни Гриффиндора, откуда и услышал свист. Я присоединился к поискам и, когда заметил Грейнджер, погнался за ней. Это всё, что я помню, — вру я.

— Ты знаешь, где тебя нашли?

— Я был на территории, разве нет? — хмурю брови.

— Тебя нашли рядом с тремя мёртвыми пожирателями. Как получилось, что они погибли, а тебя только оглушило?

Об этом я вчера не подумал.

Идиот. Ох, идиот.

— Я не знаю, — слабо пытаюсь оправдаться.

Отец смотрит на меня холодным, пронзительным взглядом.

— Если между тобой и грязнокровкой что-то происходит, лучше скажи мне об этом сейчас.

Я отрицательно мотаю головой.

— Нас ничего не связывает. Можешь проверить меня Сывороткой правды.

— Думаешь перехитрить меня? Я ведь знаю, что твоя тётка научила тебя сопротивляться её действию.

— Тогда поверь мне на слово.

— Тебе повезло, что эта грязнокровка не интересует Тёмного Лорда, — ядовито говорит он.

— Правда? А я думал, что нам всем повезло, что эта грязнокровка не интересует Тёмного Лорда. Ведь если кто-то один из нас оступится, то умрут все, не так ли, отец?

Он в ярости, но я просто не могу остановиться:

— Так что я думаю, что это и в твоих интересах тоже — не говорить ему о том, что случилось прошлой ночью. Другие предоставят ему достаточно сведений, без твоего участия. Как ты верно заметил, грязнокровка Грейнджер сейчас не является первостепенной целью, и если подумать, то мне очень повезло остаться в живых. Наверное, это случилось потому, что я ниже остальных: она приняла меня за студента и решила пощадить.

Не стоит убеждать его в обратном и говорить, что я нисколько не ниже. Я только что остановился в росте, достигнув метра восьмидесяти пяти и, наоборот, являюсь одним из самых высоких пожирателей.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, мальчишка! Ты разве забыл…

— Нет, не забыл.

— Не смей перебивать! Напрашиваешься на наказание? Кажется, тебя давно никто не воспитывал.

Смотрю ему в глаза и развожу руки в стороны, показывая, что не боюсь его.

— Если это помогает тебе поддерживать ощущение собственной власти, приступай.

Боль ослепляет меня, окружает, проникает в моё тело.

Ублюдок!

Боль.

Боль.

Поверхность подо мной кажется твёрдой.

Боль.

Я упал с кровати?

Боль.

Слышу голос отца. Он смеётся?

Боль.

Ненавижу его. Ненавижу каждой клеткой своего тела.

Чувствую, как голова раскалывается пополам.

Когда уже смерть?

Всё заканчивается так же внезапно, как началось.

Занятно. В этот раз всё прошло быстрее, чем обычно.

Хватаю ртом воздух и оглядываюсь. Да, я упал с кровати.

Отец самодовольно улыбается:

— Достаточно?

— Вполне. Покорнейше благодарю, — саркастично отвечаю я.

Ему не нравится мой тон, но он выходит из комнаты, никак его не комментируя.

Наконец-то один.

Только поднимаюсь на ноги, как в комнату заходит тётя Белла.

Почему в этом доме никому не приходит в голову постучать, перед тем как войти?

— Драко, — обращается она ко мне и сочувственно улыбается.

Она думает, она единственная, кто меня понимает. Хотя, наверное, это моя вина, раз я произвожу такое впечатление.

— Привет, тётя Белла.

— Тебе бы жилось гораздо проще, если бы ты не пререкался с Люциусом. Он самодовольный болван, ты ведь знаешь. Не провоцируй его.

— Конечно.

— Что случилось прошлой ночью? Судя по тому, как он взвился, что-то серьёзное.

— Грязнокровке Грейнджер удалось улизнуть. Я не знаю, что она делала в Хогвартсе.

— И он винит тебя?

— Ну, у точки аппарации нашли четырёх пожирателей, все были без сознания. Трое мертвы, а я лежал оглушённым.

Она щурится:

— Это и правда подозрительно. Она тебя узнала?

— Я был в маске, если ты об этом. Ничего не помню. Последнее, что помню, — то, как гнался за ней.

— В любом случае Тёмному Лорду она сейчас не нужна.

— Отец тоже так сказал. Как прошла засада в Дырявом котле? — спрашиваю я, стараясь выглядеть не слишком заинтересованным. Надеюсь, Грейнджер не сунулась туда и не погибла в сражении. Не после того, как я рисковал головой, чтобы спасти её.

— Эти члены Ордена как… тараканы. Их просто невозможно прибить, — говорит тётя Белла, слегка поморщившись.

— Значит, не слишком гладко, а? — Я стараюсь разговорить её.

— Я видела, как Антонин прикончил того гнома-профессора.

Долохов. Он убил уже нескольких членов Ордена.

— Профессора Флитвика? — спрашиваю я, и она молча кивает.

— Да, так, по-моему, его звали. И кстати, такая жалость — твоя кузина, Нимфадора, почти была у меня в кармане, но потом вмешался её чёртов оборотень, и они сбежали.

— Да, действительно жалость, — отзываюсь я и после небольшой паузы спрашиваю: — А где Тёмный Лорд?

— Драко, милый, не волнуйся. Из всех моих… — она замолкает, подбирая нужное слово, — учеников ты всегда был моим любимцем. Я прослежу за тем, чтобы с тобой всё было в порядке. В конце концов, ты ведь не виноват, что грязнокровка оказалась такой размазнёй! В следующий раз ты заставишь её пожалеть о том, что она оставила тебя в живых, верно?

Я киваю, позволяя злорадной усмешке растянуть губы:

— Можешь в этом не сомневаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/58126/1486073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь