Готовый перевод Turncoat / Предатель: Глава 2. Часть 1.

Драко

Слышу громкий свист и бросаюсь к окну.

Я был уже в конце коридора, рядом с портретом Полной Дамы — последним пунктом моего сегодняшнего патруля.

Этот свист может означать одно: они обнаружили лазутчика. Быстро спускаюсь по лестнице, чтобы присоединиться к остальным. Интересно, какому идиоту вздумалось пробраться в Хогвартс?

Разве члены Ордена не должны были сегодня попасть в ловушку в Дырявом котле?

Выйдя с несколькими пожирателями из замка через главный вход, я осматриваюсь. Всё тихо. Решаю направиться к Запретному лесу — если лазутчик умён, то он или она уже на пути к точке аппарации. Несмотря на то, что все точки охраняются, нам приказано отслеживать каждого, кто проникнет на территорию.

Бесполезно.

Пустая трата сил.

Приблизившись к нужному месту, замедляю шаг. Большинство пожирателей уже здесь. Мы все движемся бесшумно, ожидая любого знака присутствия того, кто не является одним из нас.

Я мельком замечаю фигуру без плаща и уже хочу поднять тревогу, но понимаю, что лазутчик — девушка с густой копной непослушных волос.

Длинных… Непослушных волос…

Грейнджер.

Блядь.

Что она делает здесь? Разве она не должна быть с Орденом, погибать в засаде, которую мы для них устроили? Почему она здесь, в пределах нашей досягаемости?

Почему я оказался здесь — в месте, где могу спасти её?

Перебираю все варианты, что у меня есть, как будто ещё не знаю, что собираюсь сделать.

Как будто у меня есть выбор.

У меня уже много лет не было выбора.

Много лет назад эта копна непослушных волос перестала казаться мне нелепой. Невыносимая всезнайка перестала меня раздражать. Тот факт, что у неё «грязная кровь», перестал что-либо для меня значить. В тот день, когда я посмотрел в её глаза и понял, какие они тёплые, умные и чертовски прекрасные, — в тот день я потерял свободу и возможность выбора.

Вижу, как её патронус — серебристая выдра — скрывается в лесу.

Несколько не слишком умных пожирателей пускаются вслед за ним, клюнув на приманку. Я молча жду и вижу, как она срывается в другую сторону. Бегу на некотором расстоянии от неё, прокладывая параллельный путь сквозь деревья, и замечаю, что её преследуют два пожирателя — один гонится прямо за ней, а второй заходит справа.

Они пускают в неё несколько заклинаний, она старается отбиться, но я ничем не могу ей помочь.

Я не хочу вмешиваться.

Если я сделаю что-то, что хотя бы немного разозлит Тёмного Лорда, мои родители погибнут. Он очень чётко дал это понять при нашей последней встрече, когда Лонгботтому удалось сбежать во время моего дозора. Не моя вина, что чёртов Винсент путался у меня под ногами.

Судьба отца меня не слишком интересует, но мамы мне будет не хватать. Я не хочу вмешиваться. Не стоит этого делать.

Но я должен.

Когда я вижу, как она врезается в пожирателя, — в его силуэте я узнаю Яксли, — у меня внутри всё сжимается.

Применяю Обезоруживающее и ловлю её палочку: нельзя, чтобы она попала не в те руки. Этой же палочкой запускаю три Убивающих, одно за другим. Яксли валится первым, за ним ещё два преследователя.

Бросаюсь к ней, стягивая с себя плащ.

У нас мало времени. Я слышу, что остальные уже близко. Они не могли не заметить три зелёных вспышки.

Подхожу сзади, набрасывая плащ ей на плечи. Нельзя допустить, чтобы она меня видела. Я в маске, но всё равно хочу этого избежать. Она пытается повернуться, чтобы разглядеть своего спасителя, но я, не особо церемонясь, толкаю её голову, заставляя смотреть вперёд, и накидываю на неё капюшон.

— Не двигайся, — тихо рычу ей в ухо.

Затягиваю капюшон посильнее: он выглядит ненадёжно, а я не хочу, чтобы он упал с её головы. Эта копна волос слишком узнаваема. Затем сую ей в руку палочку и грубо толкаю вперёд. Споткнувшись, она бежит к точке аппарации.

Достигнув нужного места, она поворачивается, и её глаза расширяются от страха. Она видит мою маску пожирателя смерти. Машу ей рукой, призывая скорее аппарировать.

Мне хочется заорать: «Убирайся отсюда к чёрту!»

Она пытается что-то сказать одними губами, но я не обращаю на них внимания: глаза говорят за неё. Она благодарит меня.

Сердце замирает от радости.

Охренеть.

Наконец она исчезает, и я могу свободно вздохнуть. Она в безопасности.

Направляю на себя палочку.

— Остолбеней.

***

Свет. Много, много, слишком много, блядь, света.

Поднимаю руку, чтобы потереть глаза, и слышу голос матери:

— Драко, наконец-то ты очнулся!

С легким стоном усаживаюсь на кровати. Я в своей комнате. Когда моя комната в последний раз была такой светлой?

— Мам, — говорю я, глядя направо и видя, как солнечный свет льётся в окно, — я ведь просил не открывать их.

— Тут ужасно темно с опущенными шторами, Драко. Немного солнечного света тебе не помешает. Ты слишком бледный, совсем как отец.

— Нарцисса!

Отлично. Теперь ещё и он. Как раз то, что нужно.

Отец появляется в дверях, выглядя очень рассерженным.

— Я думал, я сказал тебе…

Он замолкает, когда видит, что я проснулся и уже сижу на кровати.

— Пришёл в себя наконец, — злобно цедит он сквозь зубы. — Что вчера произошло? Как грязнокровке удалось сбежать?

— Люциус, милый, ты не мог бы…

— Мам, всё в порядке, — говорю ей.

— Нарцисса, оставь нас.

Очень хочется метнуть в него уничижительный взгляд, но я сдерживаюсь. Ненавижу, когда он обращается с матерью как с прислугой. Для него это норма, и когда я однажды сказал ему быть любезнее, то понял, что он не только не изменит своего отношения к ней, но ещё и не помедлит наказать меня за пререкания.

Мама молча выходит из комнаты, и я тянусь за палочкой. Один взмах, и шторы снова плотно закрыты.

Так-то лучше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/58126/1486068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь