Готовый перевод Тот, кто повернул время вспять / Тот, кто повернул время вспять: Глава 3 Первая зацепка

Маргарита вошла в библиотеку и увидела эрцгерцога, который стоял, смотря в большое окно, одетый в темно-синий китель, на котором красовалось несколько наград, черные обтягивающие штаны, а на ноги были надеты черные длинные сапоги. Он держал руки, на которых были надеты белые перчатки, за спиной. Девушка осторожно подошла к мужчине поближе.

- Зачем ты хотел меня видеть?- спросила спокойно Маргарита.

Теодорих повернулся и посмотрел своими красными глазами в глаза невесты кронпринца. Его брови были нахмурены так, что даже образовалась складка на лбу.

- Я слышал, что ты примешь участие в охоте на магических зверей, - проговорил немного холодным голосом Теодорих.

- Да, это так. Я сама попросила Кайена взять меня с собой.

- Зачем? – произнес Теодорих и прищурил глаза.

- Я слышала о том, что многие аристократы берут своих жен или дочерей с собой, поэтому подумала, что могла бы с кем-нибудь подружиться и наладить связь с общественностью. Все-таки я невеста кронпринца и у меня тоже должны быть союзники.

- Я бы порекомендовал тебе остаться в столице и не соваться в лес.

- А что в этом такого? Я не собираюсь мешать мужчинам охотиться, а хочу только разделить общение с дамами. Просто посидеть в охотничьем дворце за чашкой чая. В этом нет ничего сверхъестественного.

- Я все равно против.

- А я не должна тебя слушать. Мой отец столько лет продержал меня в четырех стенах, не разрешая даже нормально общаться с другими девушками! Сейчас у меня появилась такая возможность, поэтому я хочу ей воспользоваться. Я, наконец-то, почувствовала свободу. Почувствовала, что могу решать сама. Я невеста кронпринца и не могу сидеть во дворце, ожидая возвращения жениха. Я хочу узнать, чем занимаются люди, когда свободны! А ты говоришь так, как будто желаешь запереть меня!

- Да, желаю. Если это потребуется, то запру! Ты не понимаешь, насколько это опасное мероприятие. Как ты сможешь защитить себя, если что-то случится!

- Я возьму с собой охрану, и не буду оставаться одна.

- Охрану? Ты про тех придурков, которые непонятно чему учатся во дворце?

- Теодорих, не говори так! Зачем ты оскорбляешь их?

- Я их не оскорбляю, а только констатирую факт! Идти на охоту опасно.

- Да что ты заладил со своим опасно, опасно. Во всем мире куча опасностей! Даже сидя в своей комнате, можно получить нож в сердце! Если постоянно сидеть в четырех стенах и не пытаться увидеть мир, то зачем вообще нужна жизнь? Я лучше умру в лоне природы, чем в своих покоях, ни разу не видя яркого солнца.

Последние слова Маргариты привели эрцгерцога в ярость. Она действительно умерла в лоне природы, в лесу. Руки Теодориха затряслись. Он схватил девушку за плечи и прислонил к стене. Перед его глазами вновь появилась картина…картина бездыханного тела Маргариты, из груди которой торчит нож. Дыхание эрцгерцога стало прерывистым. Невеста принца положила свою руку на предплечье мужчины.

- Что с тобой, Теодорих? Ты плохо себя чувствуешь? – спросила обеспокоенно Маргарита.

Эрцгерцог тяжело вздохнул и наклонился к шее девушки. Маргарита почувствовала его теплое дыхание на своей коже.

- Похоже, я не смогу отговорить тебя, но умоляю, будь осторожна. Я постараюсь защитить тебя, но не всегда смогу находиться рядом, - проговорил спокойно Теодорих. Маргарита улыбнулась и погладила иссиня-черные волосы эрцгерцога.

- Вы все говорите быть мне осторожной. Что с вами? Перед отъездом отец тоже попросил меня быть осторожной.

- Отец?

Теодорих медленно поднял голову и посмотрел в карие глаза Маргариты. От столько пристального взгляда щеки девушки начинали краснеть. Эрцгерцог поцеловал ее в лоб и отодвинулся.

- Встретимся на охоте, - сказал Теодорих и вышел из библиотеки. Маргарита так и осталась стоять у стены, ощущая запах старых книг.

***

Эрцгерцог ехал в своей карете. Окна были завешены маленькими шторками, а сам мужчина сидел нога на ногу, приложив указательный палец к подбородку.

- Отец, значит? Перед своим отъездом Ромия попросил Маргариту быть осторожной. Это выглядит немного странно, потому что он всю жизнь не обращал на нее должного внимания. Можно ли это рассматривать как то, что он, наконец, признал ее дочерью и сказал добрые пожелания? Это логично, однако, этот мужчина был замешан не в очень хороших делах, поэтому его слова могут стать предостережением. Судя по прошлому опыту, на Маргариту кто-то охотиться и, возможно, что Ромия знает кто именно. Это может быть зацепкой. Нужно написать письмо в тюрьму на острове Ноя и найти способ связаться с ним. Если Ромия знает преступника, то дела будут обстоять куда легче. Вернусь в поместье и сразу же напишу письмо. Отправлю его с помощью мага, как срочное.

***

В поместье графа Гастингса Римма и Хелена сидели в покоях дочери хозяина, и пили черный чай с малиновым чизкейком. Им было весело! С тех пор, как жена и дочь бывшего виконта переехали к ним, то две подруги болтами днями и ночами. В доме царила радостная атмосфера, и он больше не казался тусклым. Римма поставила белую чашку на блюдце и с улыбкой посмотрела на Хелену.

- Ты виделась с эрцгерцогом после последних событий?

- Нет. С ним и раньше было тяжело увидеться, а теперь, когда идет вся эта подготовка к охоте, вообще невозможно с ним встретиться. Хоть, Теодорих и наговорил много плохого моему отцу, но я все же люблю его, - ответила Хелена, копошась вилкой в малиновом чизкейке.

- Не переживай, скоро увидитесь!

- Что ты имеешь в виду?

Римма встала со своего места и подошла к шкафу. Она резко открыла его и достала с верхней полки две большие черные коробки. Одну из них дочь графа отдала подруге. Хелена удивленно посмотрела на нее и открыла коробку. Внутри нее лежал красивый костюм для верховой езды. Основным цветом костюма был синий. Только длинные сапоги и перчатки оставались черными.

- Что все это значит? – с улыбкой поинтересовалась Хелена.

- Вчера, поздно вечером, мой отец принес мне эти костюмы. Он хочет, что мы сопроводили его на охоту на магических зверей. На этом мероприятий собираются практически все аристократы, поэтому его светлость 100% там будет. Ты сможешь встретиться с ним и поговорить, - сказала с веселой улыбкой Римма.

- Спасибо тебе большое! Я так рада! – проговорила радостно Хелена и обняла подругу.

- Ты встретишься с эрцгерцогом, а я буду с Кайном. Что-то мне подсказывает, что эта охоты будет очень веселой.

- А как же моя сестра? Я слышала, что она будет сопровождать кронпринца.

- Ничего страшного. Когда Кайен со мной, то он не обращает на Маргариту никакого внимания. Все-таки я запросто смогу затмить ее и отдалить от моего принца. Для этого, у меня есть верный союзник, - произнесла Римма и хитро улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/58014/1532489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь