Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 108

(с Джонни и Ёсаку)

Двое парней бежали по улицам, пока не нашли парня с длинными лохматыми синими волосами, стоящего перед недавно подожженным зданием. Были люди, выбегавшие из здания полностью в огне, прежде чем рухнуть на улицу замертво.

— Сукин ты сын! — Джонни быстро бросился на него и достал утигатану горизонтальным взмахом. Парень легко увернулся от атаки и повернулся лицом к обоим парням, у которых были обнажены мечи и они были наготове.

На этом человеке была странная одежда без рукавов, красные штаны, коричневые ботинки, большие татуировки с шипами на плечах, руках и шее. У него были глубокие черные запавшие глаза и шрамы по всему лицу, особенно на линии рта. Он вытащил два меча и высокомерно посмотрел на обоих парней. — Похоже, мы пропустили несколько. Думаю, я прикончу и вас, прежде чем Мастер Кид позовет нас обратно.

Ёсаку крепко сжал свой клинок. — Что заставляет тебя думать, что ты можешь сделать это и остаться безнаказанным? Что эти люди сделали тебе, а, ублюдок?

Человек просто стоял в готовой стойке. — Это не имеет значения. Мы можем делать все, что захотим. Если эти люди были слишком слабы, чтобы остановить нас или что-то с этим сделать, то это их проблема. Слабые просто умирают, как и вы оба.

— Единственный, кто умрет здесь, это ты! За всех людей, которых ты убил сегодня! — Ёсаку прыгнул в воздух на парня. — Инрёку Цукамидасу (Гравитохват)! Умри! — Ёсаку ударил своим большим мечом нодачи о землю с невероятной силой, выпустив трещину, которая прорвалась сквозь землю к таинственному пирату. Парень прыжком отодвинулся в сторону и позволил ему ударить по пылающему зданию, заставив его упасть, создав горящие обломки.

— Ёсаку, я хочу получить его голову, черт возьми! — Джонни крикнул, низко пригнувшись и снова вложив меч в ножны, чтобы подготовиться к атаке. — Меня не волнует, что мы должны делать, уложим его! — затем Джонни бросился со своей позиции, держась низко и пытаясь рассчитать время своей атаки с точным моментом контакта противника с землей, чтобы вывести его из равновесия, — Йосен Икссен(Основная Вспышка)! — Джонни так быстро обнажил свой меч, что казалось, будто его ножны вспыхнули белым светом.

Парень из пиратской команды Юстасса Кида приземлился с обоими мечами наготове, чтобы блокировать удар Джонни. Звук столкновения лезвий издавал громкий звон стали о сталь. Джонни выругался в своей голове, когда почувствовал, что его тут же оттолкнули назад. Значит, парень был сильнее его, ничего страшного, для этого и был нужен Ёсаку. Говоря о котором-

Ёсаку атаковал парня сзади, чтобы воспользоваться его отвлечением. В конце концов, парень оттолкнул Джонни от его двойных лезвий и уклонился от Йосаку вместо того, чтобы попытаться заблокировать удар, что было отличной идеей, поскольку удар Йосаку вниз закончил тем, что врезался в землю.

Джонни перекатился по земле и вскочил на ноги, чтобы снова броситься на своего противника. Парень увернулся от удара Джонни и тут же ответил тем же, что мечник в солнцезащитных очках едва успел заблокировать удар мечом. Затем парень использовал свою свободную руку с мечом, чтобы нанести удар по Ёсаку, который также заблокировал его, оставив обе руки занятыми, тем или иным образом удерживая обоих своих врагов.

Джонни хмыкнул, едва сдерживая его. — Кто этот парень?

— Я не знаю. — Ёсаку ответил, убирая одну руку с меча, чтобы поднять кулак. — Мне всё равно. — с этими словами он ударил противника по лицу, отправив его растянуться на улице.

Встав и сжав челюсть, жутко выглядевший противник произнёс. — Мое имя не имеет большого значения для пары идиотов, которые вот-вот умрут.

— Может быть, мы идиоты… — с улыбкой сказал Ёсаку.

Джонни продолжил с того места, где остановился его напарник. — Но ты недостаточно силён, чтобы убить нас. — Джонни вложил свой меч в ножны и слегка взмахнул им большим пальцем. — Теперь давай посмотрим, как ты справляешься с людьми, которые действительно могут дать тебе отпор.

ХХХ

(с Сореном)

Сорен нырнул за стойку как раз в тот момент, когда молниеносный удар срезал все бутылки на ней. Сорен тут же вскочил и глубоко вдохнул. — Иби Иби но Данмаку (Гнило-Гнилой Шквал)! — изо рта Сорена в Киллера вылетел поток кислотных слюней.

Убийца уклонялся от каждого выстрела, посылаемого в его сторону, позволяя им пролетать мимо него и поражать стены бара, проплавляя стены и оставляя дыры. Сорен наблюдал, как Киллер заканчивает свое искусное уклонение, прежде чем широко ухмыльнуться. — Быстр, не так ли? Но слишком плохо для тебя, это неподходящее место, чтобы драться со мной. — он взял бутылку виски. — Я не должен драться пьяным, но здесь так много кислоты, что я могу ее преобразовать. — он плюнул на горлышко бутылки, расплавив его. — Будем! — он выпил приличное количество и съёжился от вкуса, прежде чем пожать плечами и бросить бутылку в Киллера.

Воин в шлеме отодвинулся в сторону, чтобы легко увернуться от брошенной бутылки, и ринулся обратно к Сорену, снова нанеся ему удар, прежде чем лысый пират снова нырнул за стойку, чтобы укрыться от двойных кос Киллера.

— Иби Иби но Деба (Гнило-гнилой нож)! — рука Сорена, теперь светящаяся зеленым, была просунута через переднюю часть стойки, из которой поднимался дым, что показывало силу его кислоты. Киллер увернулся от смертоносной конечности и попытался отрезать её от тела Сорена своей косой, но промахнулся, когда Сорен притянул её обратно через проделанную им дыру. Он перепрыгнул через стойку и попытался размашисто ударить Киллера по голове, от чего тот увернулся и уклонился, вращаясь и изгибаясь.

Прыжок обратно на открытое место было брешью для атаки Киллера. Теперь, когда у Сорена больше не было ни укрытий, ни платформ для внезапных атак, он, наконец, мог начать сокрушать его с близкого расстояния своими клинками. Первый взмах клинков Киллера был так близок, что Сорен почувствовал, как они разрезают воздух. Киллер последовал за ним и ударил Сорена ногой в грудь, отправив его к столу, прежде чем он откатился от еще одной атаки лезвием своего странного врага, которая превратила стол в дрова.

Сорен встал и указал на Киллера. — Ты настоящая заноза в заднице, когда сражаешься в замкнутом пространстве, ты это знаешь? — он и Киллер кружили друг вокруг друга, убирая обломки, оставшиеся после их битвы и резни Киллера до прибытия Сорена.

Киллер ничего не сказал и продолжал смотреть на Сорена сверху вниз, хотя Сорен действительно не мог разглядеть выражение его лица сквозь шлем, скрывавший его голову. Сорен знал, что с этими клинками на теле Киллера он не мог рисковать, приближаясь и обмениваясь с ним физическими атаками. Его могли порезать на куски прежде, чем он смог бы хоть как-то защититься от его холодного оружия. Этот парень также был быстрым. У него не было достаточно времени, чтобы приготовить мощные атаки, так как его противник был очень быстрым. Может быть, сражаться с Киллером внутри было не такой уж хорошей идеей? Он решил сразиться с Киллером, потому что это происходило в баре, баре, где у него был весь потенциал для того, чтобы пополнить свои запасы кислоты, необходимые для затяжного боя. Однако Киллер был очень быстр, даже быстрее него, слишком быстрым, чтобы он мог попасть своими дальными атаками.

«Посмотрим.» Сорен думал, когда скорость боя замедлилась до ползания, когда два бойца оценивали друг друга. «Иби Иби но Хифу (Гнило-гнилая кожа) здесь бесполезна. Он ни за что не позволит мне подобраться достаточно близко, чтобы эффект подействовал после того, как он увидит, как дым летит от моего тела, и если я не подготовлюсь, прежде чем идти в атаку, он изрубит меня, прежде чем я успею довести атаку до мощного уровня».

Не помогало и то, что использование этого приема потребовало много его телесных жидкостей и запасов кислоты. Он должен был убедиться, что это сработает, иначе у него осталось бы не так много запасов для любых других приёмов. Лучше бы он спрятал эту маленькую хитрость на тот случай, когда ему понадобится минутка, чтобы подумать, и ему нужно будет убрать Киллера от себя. Это начинало доставлять удовольствие. У него не было никого, с кем стоило бы драться, с тех пор, как он столкнулся с Наруто, когда они впервые встретились.

— Тогда… Иби Иби но Цуме (Гнило-гнилые Когти)! — ногти Сорена засветились зеленым, показывая, что его ногти теперь покрыты едкой жидкостью. — Давай посмотрим, насколько ты быстр на самом деле.

http://tl.rulate.ru/book/57989/2432614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь