Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 92

(Следующим утром)

Вскоре пришло осознание того, что пришло время совершить побег. Клоны, размещенные за пределами города, предупредили Наруто о том, когда они наконец прибыли, что побудило его эвакуировать свою команду на двойной скорости, чтобы их не поймали, прежде чем у них появится шанс выбраться из страны.

Морские дозорные заполонили всю столицу Алубарну, как только взошло солнце. Хаос, когда все занимали свои посты, позволил Пиратам Гончего Лиса без проблем выскользнуть из города. Сразу за задней стороной Алубарны Наруто снова разместил остальных своих товарищей на своих жабах, почти так же, как когда они прибыли в город. — Вы все направляетесь прямо к кораблю и мчитесь к океану, как можно быстрее.

Джонни поднял руку. — Как, черт возьми, ты собираешься догнать нас, Наруто-аники? Ты быстрый, но не такой быстрый. Никто не может быть таким быстрым.

— Ха, не беспокойся об этом. — Наруто сказал. — Просто убедись, что делаешь то, что я говорю, хорошо?

Мисс Валентайн ухмыльнулась. — Ты действительно думаешь, что сможете отвлечь корабли, наблюдающие за побережьем, отсюда? Если ты не сможешь, то мы станем легкой добычей, как только достигнем устья реки.

Наруто встал перед ней и крепко похлопал ее по плечу, с широкой уверенной улыбкой на лице. — Все будет хорошо. Я никогда не заставлю тебя делать что-то, над чем я еще не разобрался.

Мисс Валентайн рассмеялась над этим. — Этот план настолько безнадежен, полностью и абсолютно глуп и неуместен, что я на самом деле думаю, что он может сработать.

Наруто попятился, засунув руки в карманы. — О, ты понятия не имеешь, и, кроме того, это лучше, чем твоя последняя работа, не так ли? Теперь всем пора. Вы не захотите быть рядом, когда я сделаю свой ход. — с учетом сказанного все двинулись на призванных Наруто жабах, кроме Нодзико. — Тебе что-то нужно, Нодзи-чан?

Нодзико жестом пригласила его подойти к ее жабе и схватила его за воротник, дергая в поцелуе. Затем она отпустила его и подмигнула. — Только это. Пока, Наруто-кун. — наконец она вышла позади всех.

Наруто смотрел на нее, пока она не исчезла вместе со всеми остальными на расстоянии. Наконец он пошел обратно в Алубарну, всю дорогу громко посмеиваясь.

ХХХ

Кобра сидел во главе длинного стола в каком-то конференц-зале во дворце с проницательным выражением лица. — Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли сюда просто для того, чтобы обсудить отношения между Алабастой и Мировым Правительством. Получение помощи от держав мира было бы неоценимо для нашей страны после периода внутренних потрясений.

— Да… — высокий, постаревший мужчина с короткими черными волосами, тонкой бородой, солнцезащитными очками с янтарными линзами и плащом морского дозора, накинутым поверх его костюма в желтую полоску, как плащ, — Ваша страна очень важна для состава правительство. — он протянул. — Как только новости дошли до Мариджоа, был отдан приказ отправить одного из нас, чтобы обсудить с вами ситуацию.

Кроме двух мужчин, сидевших внутри комнаты во время слушаний, поблизости не было никого.

— Мариджоа? — Кобра сказал. — Значит, Горосей (Пять Старших Звезд) получили известие об окончании восстания более или менее хорошо, чем это могло бы быть для нас, и решили послать вас, адмирал Кизару?

— Вы почти поняли суть ситуации. — Кизару странно ухмыльнулся. — Они на самом деле лоббировали, чтобы Аокидзи пришел сюда вместо этого, но ленивый бродяга исчез прямо перед тем, как приказы достигли штаб-квартиры, так что мне жаль говорить это, но вы застряли со старым мной на время встречи.

Кобра приятно улыбнулась мужчине. — Вы так говорите, как будто это проблема, адмирал, будьте уверены, мы очень рады видеть вас здесь, с нами, в Алубарне. Приступим к делу, чтобы вы могли насладиться оставшейся частью вашего пребывания? — предложил он своему могущественному гостю.

Кизару кивнул. — Как пожелаете, Король Кобра. — комната на мгновение погрузилась в тишину. Кобра не говорил, потому что это было скорее реакционное собрание, он должен был услышать, что именно Мировое Правительство собирается сделать для Алабасты. Кизару, наконец, начал. — Я просто перейду сразу к делу, чтобы *смеется* насладиться пребыванием в вашем прекрасном городе.

Что-то в этом действительно заставило Кобру нервничать.

Кизару откинулся на спинку стула. — Конечно, Мировое Правительство поможет Алабасте с ее восстановлением. Ваш народ прошел через многое из-за Крокодайла, человека, который пользовался поддержкой Горосей, и конечно, они будут помогать в восстановлении… Хотя можно утверждать, что вы сами были ответственны за часть ущерба.

Кобра сузил глаза. — На что вы намекаете, адмирал Кизару?

Кизару поднял руки в умиротворяющей манере. — Я? Ни на что. С другой стороны, Горосей сомневается в законности вражды вашего народа. Похоже, они верят, что вы навлекли ее на себя по той или иной причине.

Руки Кобры впились в стол. — Правда? Могу я спросить, могут ли они доказать это?

— Хм? Забавно, что вы вообще об этом упомянули. — Кизару порылся в подкладке плаща Морского Дозора. — Член организации, которая, как мы теперь знаем, является организацией Крокодайла, Барок Воркс, кодовое имя: мисс Среда, привнесла некоторую интригу. — он положил на стол фотографию «мисс Среда». — Кажется, она имеет мимолетное сходство с кем-то конкретным. — он вытащил фотографию Виви и пододвинул ее Кобре.

Он попытался скрыть свое потрясение. Виви проделала замечательную работу, скрывая себя по большей части. Только Крокодайл, Пираты Соломенной Шляпы, Пираты Гончего Лиса и оставшиеся в живых члены Барок Воркс знали о Виви, и никто из них не разговаривал ни с одним из правительственных чиновников.

— Ничего страшного, ваше высочество. — Кизару рассеянно заявил. — Всё в порядке, нам просто нужно привести ее, чтобы… обсудить ее причастность к недобросовестным элементам. Я слышал, что у нее также была какая-то связь с Луффи Соломенной Шляпой, из отчета капит-эмм, командира Смокера.

Кобра совладал с эмоциями. — И что это повлечет за собой? Куда вы поведёте Виви?

— Не о чем беспокоиться. — Кизару беспомощно заверил его. — С ней все будет в порядке, когда мы вернем ее в Алабасту, нам просто нужна, скажем так, конфиденциальная информация от нее.

Этот разговор начал направлять короля пустынной нации на более темный путь.

 

http://tl.rulate.ru/book/57989/2382320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь