Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 51

Использовать поддельную принцессу… что за глупая идея.  это были слова женщины, наблюдавшей за происходящим из укромного скалистой местности с видом на берег. У нее были черные волосы до плеч и карие глаза. На ней был фиолетовый топ, открывавший большую часть ее декольте, и мини-юбка в тон. Поверх этого на ней было открытое белое пальто с меховой подкладкой и белая ковбойская шляпа на макушке.

— Не знаю… Мне это показалось неплохой идеей. — она повернулась и увидела, что Наруто держит Игарама, одетого в одежду, похожую на Виви. —Хотя исполнение было ужасным. Если им нужна была приманка, им следовало просто попросить меня. — Наруто отбросил Игарама и превратился в точную копию Виви, прежде чем вернуться к своему виду в клубе дыма. — Да, после твоегооо маленького фейерверка они должны торопиться, чтобы выбраться отсюда, пока мы говорим. Жаль, со мной ей было бы безопаснее. Что ж, команда Луффи достаточно хороша, чтобы доставить ее в Алабасту. — затем он с ухмылкой посмотрел на таинственную женщину. — Поскольку очевидно, что они идут именно туда, не могла бы ты, милая, сказать мне, где это будет?

Женщина ответила на его ухмылку. — Нет, я не могу сказать. Ты уверен, что должен нажить себе врага в лице Барок Воркс? Мне это не кажется лучшей идеей.

— Я на самом деле тот тип людей, которые думают. Я тот тип людей, который наерёт тебе задницу в любом месте, после чего посмеётся над этим. — Наруто сказал в ответ. — Кроме того, теперь я заинтересован во всем этом. Я не уничтожал целую преступную организацию целую вечность, и я опытный человек в этом, знаешь ли. Могу я узнать имя прекрасной дамы, с которой я очень скоро могу сойтись в смертельной схватке?

— Я не должна тебе говорить, но мне все равно. Меня зовут Нико Робин. — она сказала, поворачиваясь, чтобы уйти. — Ты такой очаровательный, не так ли? Ты же знаешь, что я по крайней мере на семь лет старше тебя, не так ли?

Наруто усмехнулся. — Я серьезно сомневаюсь в этом. Поверь мне, если кто-то и совращает малолетних, то это определенно я. — он снова поднял Игарама и перекинул его через плечо. — Ну, было приятно познакомиться с тобой, Робин-чан. Передай Соломенным от меня, что я увижусь с ними, когда они доберутся до Алабасты, и передай своему боссу, что я приду за его задницей, и он точно узнает, когда, потому что как раз в тот момент, когда я появлюсь, все пойдет к черту для него. Надеюсь, такая красотка, как ты, не попадет под перекрестный огонь моей анархии.

Прежде чем Наруто смог сделать ручные печати, чтобы использовать Шуншин но Дзюцу, он почувствовал, как рука с ближайшей стены утеса схватила его за плечо. — Ну, это интересно.

Робин просто улыбнулась ему. — Если я собираюсь предупредить своего босса, я должна хотя бы знать имя человека, который *хм* «придёт за его задницей», как ты выразился.

Наруто полностью обернулся. — Узумаки Наруто. Взамен я бы попросил у тебя имя твоего босса, но мне все равно и я не думаю, что мне будет важно это знать в первую очередь, потому что я действительно сомневаюсь, что он такая горячая девушка, как ты, а если нет, то мне все равно, потому что я, вероятно, очень скоро сломаю ему ногу. — Наруто убрал руку со своего плеча. — До следующего раза, мисс Нико Робин. У тебя есть кодовое имя, как у всех других, которых я встречал до сих пор?

Робин хихикнула. — Мисс Олл Сандей.

— Понимаю. — Наруто сказал. — Хорошо. Увидимся в Алабасте, мисс Олл Сандей. — с этими словами он исчез в вихре листьев.

ХХХ

— Эй! — Сорен закричал, когда Джонни и Ёсаку вернулись на борт корабля с еще двумя бочками каждый. — Просто поставьте их в кладовую вместе с остальными. Подождите! — лн сказал, прежде чем подбежать к Ёсаку и освободить его от одной из бочек. — Я сам возьму эту. Я хочу пить.

Джонни посмотрел на Сорена. — А ты уверен, что Наруто-аники сказал, что ему нужно все это на борту?

— Да, конечно, давай сюда. — Сорен пожал плечами и погрузил светящийся палец в верхнюю часть бочки, прежде чем перевернуть ее и тут же выпить.

Возвращение их капитана ознаменовалось внезапным вихрем листьев и ветром. Наруто посмотрел на Сорена, выпивающего целую бочку, подергивая бровью. — Я даже не знаю, что сказать об этом, поэтому я даже не буду это комментировать.

Сорен напился досыта и поставил бочку рядом с собой. — Эй, это тот парень Мистер 8? Давай, Узумаки! По крайней мере, последняя, ​​кого ты поймал, была горячей девчонкой! На хрена он нам нужен? Это просто кричит о неверных сигналах на всех фронтах!

У Наруто появилась галочка на голове. — Потому что мы не знаем, как добраться до Алабасты, психопат. Этот парень оттуда, и именно там находятся Барок Воркс, поэтому нам нужно, чтобы показал как туда добраться.

Ёсаку и Джонни вышли из корабля — Наруто-аники. — Джонни сказал. — Эта девушка в желтом просыпается, что нам делать?

Наруто повернулся к Сорену. — Убедись, что все готово к работе, мы не останемся здесь дольше, чем нужно.

Сорен кивнул. — А что насчет этого парня?

Наруто повернул голову, когда вошел внутрь. — Кого это волнует? Он проснется, когда проснется. Не заходите в кладовую, пока я не скажу, хорошо? — он получил единодушные кивки от всех парней на борту.

— Интересно, что он собирается делать в кладовой? — спросил Ёсаку.

Сорен закатил глаза. — Твой приятель только что сказал, что девушка проснулась, и именно туда он ее и поместил. Как ты думаешь, что он собирается делать?

ХХХ

Мисс Валентайн открыла глаза, не в состоянии сразу же видеть из-за того, что ее не так давно ударили по голове.

— Боже, Сорену надо было переборщить с чертовым лимонным соком, не так ли? Хотя, если бы я был на его месте и это был рамен, я, вероятно, сделал бы то же самое. *всхлип* Рамен, мы с тобой однажды воссоединимся, клянусь, где бы мне ни пришлось искать. — она сосредоточила свое зрение, чтобы увидеть того же парня, который избил ее, сидящего на бочке и смотрящего прямо на нее. — Ты быстро проснулась. Я думаю, у тебя есть причины называть себя элитой в своей маленькой группе.

Мисс Валентайн смотрела на него со своей привязанной на земле позиции. Наруто покачал головой. — Ты можешь попытаться использовать силу своего Дьявольского Плода, чтобы вырваться, но я понятия не имею, что, черт возьми, он на самом деле сделает для тебя, кроме как потопит мой корабль, и для тебя всё будет плохо, если это произойдет. Мне кажется, что ты застряла со мной на какое-то время.

Она посмотрела вниз. — Что ты хочешь от меня?

 

http://tl.rulate.ru/book/57989/2275729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь