Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 8

— Подождите, сопляки! — Все они повернулись и увидели Багги с кровью, идущей изо рта, отметиной, вырезанной на его туловище в форме спирали, и его конечностями, оторванными от тела. — Я убью вас всех раз и навсегда! — он прокричал, пока его части тела возвращались, но в итоге получил только руки и ноги.

Нами стояла на груде частей тела. — Ищешь это?

Глаза Багги вылезли из орбит. — АААА! Части моего тела!

Луффи радостно отвел обе руки назад. — Вор иногда может сделать несколько крутых вещей! Дай мне заняться остальным! Убирайся, Багги! — Луффи направил вперед обе руки и ударил Багги обеими руками. — Гому-Гому но Базука (Резино-Резиновая Базука)! — атака отправила пирата в стиле клоуна вдаль.

Наруто присвистнул, увидев, как Багги исчез яркой точкой в небе. — Черт возьми, Луффи. Как сильно ты его ударил?

Луффи посмотрел на Нами. — Теперь ты собираешься присоединиться к моей команде, верно?

Нами улыбнулась, пытаясь поднять свою большую сумку с сокровищами. — Я просто работаю с тобой, пока это служит моей цели, помни об этом. Я сделаю это сейчас, потому что похоже, что я заработаю довольно много денег с вами, ребята. — она ласково потерла сумку о щеку. — Такие сокровища должны стоить не менее 10 миллионов бели, Багги сказал, что все его вещи высокого качества!

Наруто ходил вокруг и наблюдал за ущербом, нанесенным деревне, пока Нами и Луффи говорили о сокровищах. Наруто ухмыльнулся всем разрушенным зданиям. — Похоже, я снова причинил много побочного ущерба… Ну что ж, сто лет было слишком долгим сроком, чтобы не нанести в итоге катастрофический материальный ущерб.

Наруто подошел к Зоро и покрылся потом, услышав храп парня. Наруто пнул Зоро, чтобы разбудить его. — Эй, проснись! Бои окончены, ты и Луффи победили!

Зоро пошевелился и посмотрел на блондина. — Он получил карту?

Наруто кивнул. — Да, Нами также украла смехотворное количество сокровищ у Багги, и Луффи отправил его в полет, ты должен был это видеть, это было весело.

Зоро хмыкнул. — Ух, я не думаю, что еще могу стоять.

Наруто закатил глаза и перекинул парня на свою спину. — Не заливай кровью всю мою одежду. Пошли. — Луффи был рядом с все еще павшим старостой. Наруто повернулся и увидел приближающуюся массу жителей деревни, его чувство опасности покалывало. — Вот дерьмо… Мне это совсем не нравится.

— Что здесь случилось?

— Это определенно работа тех пиратов!

Луффи поднял руку. — Эй, я сделал это со старостой.

Наруто сжал лицо ладонью. — Зачем ты сказал им, что Луффи? Им совершенно не нужно было это знать.

Нами посмотрела на него. — Почему ты специально сказал им такие вещи?!

Луффи был сбит с толку. — Ребята, вы видели, как я это сделал, верно?

Наруто подошел к ним с Зоро на спине. — Луффи хочет хорошего, но у него просто нет мозгов для более сложных мыслей, кроме «Луффи крушить!».

— Как вы смеете так поступать с нашим старостой! Кто вы, черт возьми, такие? Пираты?

Луффи усмехнулся и закричал. — Мы пираты!

— Так значит это так?! — все жители деревни размахивали оружием перед группой.

Наруто замахал руками перед собой, а Нами закричала на Луффи. — Эй! — он указал на себя. — Этот парень - не пират. Обратите внимание на слова. Не. Пират. Черт возьми! — он указал на Зоро, который смеялся до упаду на спине Наруто. — Этот гад… ну, он сказал, что он друг Луффи, так что я думаю, что технически он пират. Но-! — он указал на Нами, прежде чем неуверенно опустил палец. — Хорошо, она говорит, что она не пират, но она, очевидно, путешествует по морям и ворует вещи. Это входит в квалификацию пирата, хоть она и говорит, что не пират, технически она тоже пират. — не обращая внимания на возмущённый крик Нами, он указал на ухмыляющегося Луффи и сделал паузу, прежде чем отмахнуться от него как от безнадежного дела, — Да ладно, этот идиот только что сказал вас, что он проклятый пират. А я, я не пират, так что не убивайте меня, я просто проходил мимо.

— Возьмите их!

Луффи побежал. — Давайте убежим!

Наруто закатил глаза, когда он и Нами последовали за ним. — Очевидно, чёрт возьми, Луффи. Нет, мы должны оставаться тут с бешеными людьми с острым оружием и отсутствием разумных дедуктивных навыков! — саркастически закончил он.

Луффи ухмыльнулся. — Это хорошая деревня! Какие бы оправдания мы им ни давали, они все равно будут злиться на нас. Все ради их старосты!

Наруто хмыкнул. — Да, но они действительно пригодились бы полчаса назад, а не сейчас, когда бой закончился, а Зоро мертвым грузом лежит на моей спине!

Они прорезали переулок, где стоял Шошоу, чтобы помешать сельским жителям продолжить преследование. Несмотря на то, что жители деревни пытались убедить собаку двигаться, он заблокировал отступление группы пиратов. В конце концов они подошли к докам, где рядом с дерьмовой посудиной Луффи и Зоро в воде стоял корабль, которая была действительно респектабельной. Луффи посмотрел на Нами. — Вау, это твой корабль?

Она покачала головой. — Нет, я украла его у каких-то глупых пиратов.

Трое из пиратов, обманутых Нами ради корабля, поднялись в поле зрения. — Мы знали, что ты вернешься, воровка кораблей! Если бы мы просто ждали здесь достаточно долго-!

Они были прерваны Наруто, прыгнувшим на борт и избившим всех троих после того, как бесцеремонно швырнул Зоро на палубу. — Что угодгно, слабаки! Бла, бла, бла! Не тратьте мое время! — он повернулся к Луффи и Нами. — Поднимайте свои задницы на борт сейчас же, если вы не хотите, чтобы толпа линчевателей-убийц догнала нас и ужасно изнасиловала!

Трое избитых пиратов встали с синяками и распухшими губами. — Как ты думаешь, кто ты, малыш?

— Какого черта ты бросил меня, Наруто? — пираты повернулись к недовольному лицу Ророноа Зоро. Увидев его лицо, они прыгнули в воду и поплыли в бешенстве. Наруто пожал плечами и отцепил корабль от причала, когда Нами и Луффи запрыгнули на борт.

Луффи развернул парус. — Хорошо, пошли!

Наруто сделал несколько ручных печатей, чтобы ветер усилился и позволил кораблю двигаться быстрее с ускорением. Когда они отплыли, он посмотрел вверх. — Эй, это похоже на эмблему Багги на флаге.

Нами пожала плечами. — Я украла его у его пиратов. Я поменяю её позже.

— Остановитесь прямо здесь! — они повернулись к причалу и увидели стоящего там старосту. — Мне еще есть что сказать всем вам!

Все внимательно слушали его слова. — Простите! Я вам всем должен!

Все подростки ухмыльнулись ему, а Луффи прокричал в ответ. — Не беспокойся об этом! Просто живи счастливой жизнью!

Нами оглядела корабль. — Луффи, где другая сумка, я ведь дала тебе половину?

Луффи и глазом не моргнул. — «Я оставил её в деревне.

Нами рявкнула. — Ты оставила её! Я отдала тебе половину! Это 5 миллионов бели, это было мое сокровище!

Луффи пожал плечами. — Ну да, но поскольку деревня была наполовину разрушена, я подумал, что на ее ремонт потребуются деньги.

Наруто глубокомысленно кивнул. — Да, кроме того. Луффи сам нанес большой урон прямо или косвенно. — затем у него появилась галочка на голове. — О, чёрт! У меня был офигенный корабль! Я честно боролся за него и украл его, а теперь я тут! — Наруто поднял глаза со слезами в стиле аниме.

Нами душила Луффи и пыталась столкнуть его в воду. — Если ты еще раз сделаешь это, ты мертв, ты меня слышишь!

Зоро все еще смеялся, как будто это была самая смешная вещь в мире. Наруто перестал плакать и удивленно посмотрел на Нами и Луффи. — Ну, по крайней мере, это выглядит интересно. Я думаю, что какое-то время я останусь с этими ребятами.

Луффи закричал. — Хорошо, команда! На следующий остров и в приключения!

Раздраженный голос Наруто разнесся над океаном. — Я НЕ ЧЕРТОВ ПИРАТ!

http://tl.rulate.ru/book/57989/2017100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь