Готовый перевод Greg Veder vs The World / Грег Ведер против всех: Катсцена: Симулятор Броктонского дальнобойщика

16 апреля 2011

13:15 ВЕЧЕРА

Он не мог перестать трястись.

Хуан Вэнь не мог выбросить эту мысль из головы, когда поворачивал на Сантри-лейн, несколько человек закричали на него и сигналили, жалуясь на его неадекватное вождение. Пожилой мужчина знал, что по крайней мере один человек позвонит по номеру, указанному на задней панели его грузовика, жалуясь кому-то из руководства на "лихачество".

Конечно, это было ожидаемо, независимо от того, насколько бессмысленной будет жалоба. Он хотел бы объяснить им, что это не его вина, но сомневался, что им вообще было бы до этого дело. Всегда найдется один человек, который должен сообщить свою жалобу, независимо от того, была ли она обоснованной или нет. Лично Хуан не понимал таких людей.

Слегка наклонив голову, курьер обратил внимание на радио в своем грузовике, сломанная штука, наконец, настроилась на радиостанцию после многих месяцев тишины и помех.

- ...ветствую, Броктон-Бей. С вами на связи Бен Роудс,

- И Тина Гершап, - вмешался другой голос, явно женский, если одного имени было недостаточно.

- Вы слушаете WKVW с обсуждением последних новостей Броктона и славными песнями, - заиграл джингл, когда радиоведущий сделал паузу, произнося название станции музыкальным тоном, прежде чем исчезнуть. - Первое, что стоит на повестке дня сегодня, Тина, это то, о чем мы все слышали последние несколько недель.

- Дай угадаю, кампания по переизбранию мэра Кристнера?

- Хотелось бы, но это немного более ужасно. Полиция ПСББ опубликовала новую информацию о Барыгах. Ты помнишь новости?

- Да, помню, Бен. - Из радиоприемника донесся безошибочно узнаваемый звук шуршания бумаг, когда ведущая сделала паузу. - В последний раз я слышала о них около двух недель назад, тогда было найдено трое убитых и примерно в четыре раза больше жестоко избитых.

- Удвой обе эти цифры, и ты попадешь в точку. Полиция не уверена, имеют ли они дело с энергичным кейпом-новичком или, что более вероятно, с битвой банд, сражающихся за территорию.

- Новый кейп маловероятен, Бен.

- Это твоё мнение, Тина, но у нас было три новичка, появившихся из ниоткуда примерно в одно и то же время.

Была небольшая пауза, прежде чем она что-то сказала.

- Что? Ты думаешь, у нас есть какой-то кейп-серийный убийца, который разгуливает...

Со стороны ведущего-мужчины послышалась усмешка, мужчина несколько раз прищелкнул языком, прерывая свою соведущую-женщину.

- Конечно, нет. Конечно, нет, Тина. Нисколько. Но что я должен спросить, так это почему любая другая банда в этом городе действительно хотела бы, чтобы Барыги...

Слегка покачав головой, Хуан выключил радиоприемник и крепче сжал руль, еще раз пытаясь не дать ему трястись под его хваткой. Двигаясь по другой дороге, он быстро оставил сердитых водителей и местные новости позади, как на дороге, так и в своих мыслях. Слишком много было у него на уме, чтобы продолжать размышлять о подобных мелочах, слишком много.

Иммакулата, одна из немногих частных школ этого города, была еще одной вещью, занимавшей его мысли, еще одним развлечением, за которое он был благодарен, когда ехал по менее людным улицам Броктон-Бей. Его старший ребенок должен был пойти в эту школу всего через несколько месяцев, и Хуан не мог не радоваться этому простому факту, независимо от того, что это означало.

Тот факт, что она была принята, стал приятным сюрпризом для всех, его жена не смогла сдержать своего волнения, когда обняла их дочь, прочитав письмо о принятии. Все они собрались вместе как одна семья, осыпая похвалами голову его дочери за ее достижения. Это был чудесный момент, мужчина не мог этого отрицать, но способность Хуана наслаждаться моментом довольно быстро испортилась из-за одной простой вещи.

Или, скорее, шестнадцатью тысячами вещей.

Хуан несколько долгих минут смотрел на письмо в полном молчании, в то время как его жена плакала от радости на заднем плане. Улыбка, которую он подарил своей дочери, была пустой, ответом на ту, которую она подарила ему. Как он мог сказать ей, что он ни за что не сможет позволить себе так много, что она ни за что не увидит школу изнутри, не заполненную злобными мальчиками в красно-зеленой форме?

Иммакулата была хорошо известна тем, что предоставляла стипендии достойным её выпускникам, студентам с талантом и мотивацией сделать что-то из себя. Хуан знал, что это была хорошая возможность. Это была возможность его дочери стать чем-то большим, чем просто дочерью курьера, возможность, от которой он не мог отказаться.

Глядя в полные надежды глаза своей дочери и полные слез глаза своей жены, он уже знал, что не сможет заставить себя сделать это.

Тем не менее, деньги…

Хуан остановился на другом перекрестке, наклонив голову влево. Его глаза встретились с глазами молодого человека — скорее мальчика, чем мужчины, на самом деле — японского происхождения, стоящего спиной к стене и улыбающегося с сигаретой во рту. Движение головы и поднятие татуированной руки сказали Хуану все, что ему нужно было знать, и он повернул, направляясь в еще один пустой переулок, когда японец побежал впереди него, проскользнув в широкий переулок.

Водитель слегка покачал головой, отвлекаясь от собственных мыслей, и повернул дрожащее колесо, чтобы повернуть грузовик задним ходом в грязный переулок. Дело было не столько в мусоре или мусоре, которых было на удивление мало. Нет, что заставляло это место чувствовать себя таким грязным, так это общая обстановка. Независимо от всего остального, казалось, что это место, в котором ни один уважаемый человек не хотел бы быть пойманным.

Это определенно не было его обычным маршрутом, в этом можно было не сомневаться.

Хотя сейчас было довольно бессмысленно беспокоиться о его маршруте, учитывая, что он даже не был на часах. Хуан не был на дежурстве последние три дня, и сегодняшний день ничем не отличался.

Три дня.

За те же три дня его начальник звонил ему двенадцать раз, каждый раз с вариацией "Ты уверен, что болен?" на устах молодого вьетнамца. Хуан не мог винить этого человека за его неоднократные расспросы, учитывая, что Хуан был одним из немногих водителей, которые у него были. Тем не менее, легкий гнев, который поднимался в его груди из-за неоднократных предложений этого человека о дополнительной оплате, если он придет, несмотря ни на что, не мог быть подавлен, Хуан несколько раз ловил себя на том, что вешает трубку, прежде чем человек мог закончить говорить.

Тринадцать лет я водил фургон одной и той же компании для четырех разных людей, доставлял рыбу одним и тем же компаниям в одном и том же городе, и всего этого было недостаточно.

Ему нужно было больше.

Он должен получить больше.

Водитель грузовика тихо вздохнул и медленно покачал головой, все еще задаваясь вопросом, что могло быть причиной тряски его колеса. Это было не из-за балансировки колес, он знал это наверняка. Прошло не так уж много времени с тех пор, как грузовик был отремонтирован. То, что что-то пошло не так через несколько месяцев, было крайне маловероятно, учитывая, что механики его компании так же гордились своей работой, как и он.

Колесо все еще дрожало, Хуан остановился у заднего входа еще одного, казалось бы, заброшенного склада, широкая стальная раздвижная дверь прямо за его спиной. Курьер услышал, как задняя дверь его грузовика отперлась и широко распахнулась, японец, стоявший за машиной, выполнил свою часть работы так быстро, как и ожидал Хуан, прежде чем повернуться к складу.

Оглянувшись на теперь уже открытую раздвижную дверь через боковые зеркала заднего вида, Хуан столкнулся с еще одним неприятно знакомым зрелищем. Его губы скривились в гримасе, когда он заметил их, в очередной раз задаваясь вопросом, стоило ли все это того.

Ему пришлось задаться вопросом, что у всех них было общего друг с другом, когда он увидел их снова, группа почему-то была такой же разнообразной, как и предыдущие, несмотря на то, что состояла из совершенно разных людей. Молодые женщины в такой обтягивающей, откровенной одежде, что они не могли быть ничем иным, как проститутками, заполняли его грузовик, на некоторых их лицах были следы, которые Хуан хотел бы не называть синяками. Среди них были и другие, различающиеся по возрасту так же сильно, как по цвету кожи и положению в обществе. Дети примерно того возраста, который подходит для средней школы, некоторые из них все еще в форме, а также пожилые мужчины и женщины, которые выглядели так, как будто им следовало бы сидеть на скамейке в парке и кормить птиц, а не выходить из грязного, обветшалого склада.

Они гурьбой высыпали из дверей склада, каждый из них, казалось, цеплялся друг за друга для поддержки, несмотря на то, что на самом деле вообще не держал друг друга. Все их глаза оставались опущенными, каждый едва заметно подергивался, когда они входили в кузов его грузовика, их тела исчезали одно за другим. За всеми ними сзади и последними забирались в грузовик молодые люди — все они, очевидно, были АПП — тащили коробки в кузов его грузовика, и каждый из них выглядел странно сокрушенным.

И вот так с толпой было покончено.

Хуан услышал, как захлопнулась задняя дверь его грузовика, и почувствовал, как у него снова перехватило дыхание в ожидании следующей части. Несколько секунд спустя тот же татуированный мужчина, который вел его по этому переулку, открыл пассажирскую дверь кабины его грузовика и скользнул на сиденье рядом с ним, выражение его лица, которое не соответствовало выражению его друзей, было странно довольным.

- Тенку? - Молодой человек поднял черную бутылку пива, контейнер был весь покрыт желтой хираганой. Хуан знал, что это был японский продукт, который до сих пор оставался популярным благодаря тому, что он был одной из немногих ликеро-водочных компаний, которые пережили последствия Кюсю нетронутыми.

Взгляд водителя грузовика метнулся к напитку, прежде чем вернуться к улыбающемуся лицу, сидящему на его пассажирском сиденье. Улыбка, казалось, усилила его нерешительность, оставив пожилого мужчину неуверенным в том, что отказ молодому человеку напротив хорошо кончится. После долгого молчания Хуан, наконец, покачал головой, отмахнувшись от предложения мужчины и пробормотав:

- Спасибо.

Член банды рассмеялся над видимым беспокойством Хуана, открывая бутылку пива одним движением руки, обернутой вокруг края его рубашки, и одним быстрым движением.

- Эй, не волнуйся, старина. После этого ты получишь свои деньги и сможешь затихариться.

Медленно кивнув в ответ на слова смеющегося человека, Хуан повернул ключ в замке зажигания, и урчащий двигатель ожил. Водитель грузовика поднес руку ко лбу, вытирая пот со лба тыльной стороной рукава, и судорожно вздохнул.

Обе руки снова упали на руль, когда он откинулся на спинку сиденья, Хуан Линь держался за него, как за спасательный круг. Его взгляд опустился на предмет, который он держал в руке, пожилой китаец сглотнул и откинулся на спинку стула.

Три дня всего этого и все еще…

Почему он не перестает трястись?

http://tl.rulate.ru/book/57981/2216693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь