Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 995 - Только этот один раз...

Запах поразил все его чувства. Он стиснул зубы и сжал кулаки, его глаза становились все жестче с каждым шагом, который он делал, входя в комнату.

Это было невозможно! Что она здесь делала?!

Джедрек остановился, когда услышал слабое всхлипывание, доносившееся из-за полки, заполненной вещами, которые можно было использовать для объяснения человеческих органов. Он не мог ее видеть, но это определенно был ее голос.

Или, может быть, Джедрек был совершенно не прав, и это была очередная ловушка дьяволов, чтобы заманить его?

Что бы это ни было, Джедрек должен был увидеть это сам и узнать, что именно здесь происходит.

Кто бы это ни был, он перестал хныкать, когда понял, что кто-то идет им навстречу, но их дыхание стало тяжелее, видимо, этот человек пытался подавить их присутствие.

Эхо шагов Джедрека прекратилось, когда он остановился перед Серефиной, которая лежала на грязном полу, схватившись одной рукой за грудь, а другой прикрывая рот.

Рыжие волосы ведьмы рассыпались по всему ее лицу, и Джедреку не нужно было видеть ее лицо, чтобы понять, что это она, за исключением случаев, когда один из дьяволов превращался в Серефину, что Асмодей однажды сделала в прошлом.

Почувствовав, что кто-то стоит рядом с ней, Серефина с трудом открыла глаза и попыталась сесть, но какая бы боль, которую она сейчас ни испытывала, помешала ей это сделать, так как она свернулась всем телом в позу эмбриона.

«…» она попыталась что-то сказать Джедреку, но слова было трудно разобрать.

С другой стороны, Джедрек была ошеломлен, увидев Серефину в таком состоянии. Что с ней случилось? Она была ранена? Нет черти что-то сделали с ней?

"Что с тобой случилось?" Джедрек тут же встал на колени и обхватил ее тело. Ее кожа была очень холодной.

Серефина снова что-то пробормотала, но боль, охватившая ее существо, заставила ее подавить крик.

«Серефина…» Джедрек обняла ее тело и положил ее голову себе на грудь. "

Серефина слабо покачала головой, она изо всех сил пыталась освободиться, но слишком устала, чтобы сделать это, и это была лишь тщетная попытка, поскольку Джедрек крепко держал ее.

— …прочь, — пробормотала она между рыданиями. Ей не нравилось, что Джедрек нашол ее в таком состоянии. «Держись подальше… от… меня…». — сказала она с большим трудом.

"Нет!" Джедрек зарычал, его раздражало, что Серефина снова и снова пыталась оттолкнуть его.

С другой стороны, услышав, как их король огрызается на кого-то, четыре воина-ликана за пределами комнаты немедленно вошли.

«Ваше величество! С вами все в порядке?!» — спросили они, ворвавшись внутрь.

Однако Джедрек остановил их, прежде чем они успели увидеть Серефину или то, как он прижал ведьму к своей груди.

"ОСТАВАЙСЯ НА МЕСТЕ!" Он громко зарычал, заставив их замереть на месте. "УБИРАЙСЯ!" — огрызнулся он на них.

«Но… ваше величество…» они выглядели нерешительно, когда им приказали оставить короля в покое. Им не нужно было видеть, знать, что кто-то еще находится в этой комнате, но они также не смели ослушаться прямого приказа.

Поэтому они остались на своих местах в замешательстве относительно того, что им нужно делать дальше.

Но Джедрек сразу же дала им понять.

"КАТИСЬ!" он прокричал свой приказ тоном своего Альфы, и это заставило их содрогнуться от страха, не оставив им другого выбора, кроме как бежать с места происшествия.

Серефина, которая слышала, как Джедрек прогоняет своих людей, свернулась калачиком на его груди, и слезы беззвучно катились по ее щекам, она прикусила нижнюю губу, пока не почувствовала вкус крови.

Только в этот раз… она хотела почувствовать защиту от мужчины, которого любила.

Только один раз, и вся ее боль стоила бы того…

==============

«Я не могу этого сделать…» Стефан запнулся, когда увидел, как четыре зверя-дракона приближаются к ним, хлопая своими крылья энергично. — Я не умею летать… — он снова покачал головой и сделал шаг назад.

Однако Кейс держал его за плечо, чтобы удержать на месте, не позволяя ему убежать.

«Если ты не сразишься с ними, мы все умрем», — резко констатировал Кейс. «Ты действительно хочешь бежать перед своим народом? Тебе не стыдно?» его брови глубоко нахмурились, когда он сказал это.

Тем не менее, Стефан был слишком напуган. Эти звери были очень большими. Что ж, он тоже был, когда перешел в свою звериную форму.

«Но я точно умру, если буду сражаться с ними в лоб!» Стефан полукричал на Кейса.

Оставив растерянного повелителя драконов Кейсу убеждать, что у них нет другого выбора, кроме как сразиться с четырьмя зверями-драконами, иначе они не останутся в живых, как только подожгут их, Лайлак вместе с Себастьяном направились к Тораку на ее буксире.

«Думаю, я смогу усмирить их, как только они окажутся достаточно близко к земле», — сказала Лайлак Тораку, ее темные глаза задержались на звере-драконе, который летел впереди трех других.

Торак задумался на некоторое время. «Я могу поднести их достаточно близко к земле». Он взглянул на ангела-хранителя рядом с ним. «Вы можете атаковать их с большого расстояния, так что вам лучше оставаться позади».

«Не волнуйся, я могу защитить себя», — вызывающе сказала Лайлак, она не хотела оставаться позади.

«Я знаю, что ты можешь, но никто не может этого гарантировать, и может случиться все, что угодно». Торак обернулся и взглянул на Кейса, который сейчас пытался торопливо поговорить со Стефаном, прося его быть смелее, что было почти невозможно, учитывая то короткое время, что у них было. "

То, что сказал Торак, было правильным. Столкновение было неизбежным, и сейчас не время действовать безрассудно.

«Я тебя поддержу», наконец согласилась Лайлак. Она глубоко вздохнула и увидела, что Стефан с другой стороны тоже уступил и был готов пошевелиться, хотя, судя по выражению его лица, он казался невозмутимо неуверенным в себе.

— Ты, останься с ней. Торак кивнул Себастьяну. — Если с ней что-нибудь случится, я заберу твою голову.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2272403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь