Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 607 - Запутанный ответ

Кейс обострил свой слух, когда услышал странные звуки насекомых и других животных, обитавших там. Запах богатой почвы и растительности наполнял воздух, пока он смотрел на большие зеленые листья и искривленные стволы этой части леса.

Кейс стал беспокойным и нетерпеливым. Тот факт, что он не мог пошевелиться, был вишенкой на вершине его беспокойства. Он мог бы сделать больше, если бы только мог превратиться в свою звериную форму.

А затем он мягко ударил его, ветер, принесший запах, которого он жаждал. Это был ее запах, без сомнения.

Стиснув зубы, он уловил слабый запах и позволил инстинкту взять верх. Он не мог потерять это.

Ветер, принесший запах Хоуп, привел Кейса к другой части водопада. Место, которое он проезжал дважды, когда искал Хоуп.

Ее приятный запах усилился, когда Кейс подошол к странной пещере. Он понюхал воздух и без всяких сомнений Хоуп была там не так давно. Она была близко.

Недолго думая, Кейс вошол в пещеру. Только он не знал, что это не ветер донес до него запах Хоуп, а тысячи светлячков, окружавших зверя, которых он не мог видеть.

==============

"Куда ты меня везешь?" Надежда последовала за жрицей, она была на шаг позади нее, окруженная детьми, чьи тела полупрозрачны. Она могла видеть других детей позади другого через их существо.

Это было достаточно пугающе, чтобы увидеть это, но в то же время странным образом завораживало. Они выглядели как дым, который обычно исходил от кипящей воды.

Тем не менее, их глаза… то, как они смотрели на нее… печаль в этих невинных глазах была ощутима.

Хоуп изо всех сил старалась не смотреть на них, но что-то заставляло ее снова и снова поворачивать голову.

Любопытство? Хоуп была не уверена.

Какая-то ее часть хотела утешить детей. И все же она не знала, как и что ей сказать? Она сожалела о том, что с ними случилось?

Хоуп покачала головой и сосредоточилась на ответе жрицы на свой вопрос.

«Твоим друзьям», — обернулась жрица и усмехнулась. «Я спасла твоего друга, когда у меня еще было достаточно сил, чтобы выйти за пределы барьера».

Ее улыбка была заразительна, когда Хоуп ответила ей взаимностью, даже не осознавая этого. Жрица выглядела такой молодой, ей было не больше двадцати пяти лет. Как жестоко женщина-демон убила ее.

— Как ты сражаешься с демоном? — спросила Хоуп, ей было любопытно. Может быть, она могла бы использовать свой метод вместо своей крови, когда потребуется время, просто на всякий случай.

По крайней мере, она знала, как защитить себя, а не ждать, пока кто-нибудь спасет ее задницу.

Она постучала по своему подбородку указательным пальцем и мягко улыбнулась Хоуп, когда та замедлила шаги, хотя на самом деле это больше походило на то, что она парила в воздухе.

Несмотря на то, что Хоуп только что встретилась с ней меньше десяти минут, уже по одному ее жесту она могла сказать, насколько красивой и теплой была ее личность. Не зря ее любила вся деревня.

«У каждого существа… или человека, — добавила она, — был свой собственный дух, это сила, которая исходит изнутри вас». жрица коснулась груди Хоуп. «Что-то, чего нет у демонов. Настоящая битва с демоном была битвой воли. Так что, если вы спросите меня, как я сражалас с ней, на самом деле, даже вы сражались со своим собственным демоном».

Хоуп нахмурилась. «Я не думаю, что понимаю, что вы говорите…»

Жрица хихикнула, звук был похож на чириканье птицы по утрам.

«Демон или дьявол всегда будут кормить вас страхом, беспокойством, сомнением, недоверием и всеми негативными чувствами. Вам решать, сдадитесь ли вы этому или будете бороться за свой собственный свет».

Она продолжала говорить с ней, пока они углублялись в пещеру.

«Во времена отчаяния дьявол будет усиливаться, и знаете ли вы, почему вы все еще можете видеть меня и этих детей? Хотя нас уже нет в этом мире, и наши души должны были погибнуть и исчезнуть». — риторически спросила она.

Хоуп покачала головой, на самом деле она не была уверена, что смогла понять и половину своего объяснения.

«Поскольку эти дети все еще надеются, что однажды они снова встретят свои семьи, — жрица махнула руками в сторону детей вокруг них, — это дети, пропавшие без вести в течение прошлого года, как из этого царства, так и из вашего царства. "

Хоуп огляделась вокруг. «Ваш ответ меня смущает», — пробормотала она, но почувствовала грусть, которая не была ее собственным чувством. С тех пор, как она увидела детей, она чувствовала себя так. «Итак, что ты хочешь, чтобы я сделала? Ты же не попросишь меня воскресить их, не так ли?»

Жрица хихикнула и покачала головой. «Конечно, нет, ты не сможешь этого сделать, даже если я попрошу».

— Рада, что ты это знаешь, — пробормотала Хоуп. Они достигли конца туннеля, который Хоуп могла видеть. С левой его стороны был еще один мерцающий свет, казалось, что там было еще одно пространство. — Женщина-дьявол не знает об этом месте?

«Она знает, но не может войти». Жрица повернулась к свету, а Хоуп побежала за ней. «Я лично охраняю это место и использовала последние силы, чтобы заколдовать эту пещеру».

«Вы наложили заклинание на эту пещеру, чтобы не дать дьяволу проникнуть внутрь, но дьявол наложил заклинание на эту гору, чтобы никто не мог вам помочь», — заявила Хоуп.

— Это неправда, — многозначительно посмотрела она на Хоуп. «Вы здесь, чтобы помочь мне, помочь этим детям.

И когда Хоуп вышла из длинного туннеля в более просторное помещение, ее взгляд упал на тело Лидии, лежащее на земле.

Но не только она, рядом с ведьмой было еще два человека.

Эбби и Леон.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2255800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь