Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 532 - Старая магия

— Что ты имеешь в виду под словом «они»? Хоуп нахмурилась, взглянув на Лану, видимо, она слишком устала, чтобы ее беспокоил разговор между Хоуп и Лидией.

«Мы, ведьмы, верим в существование духов, других существ, не имеющих формы». Глаза Лидии смотрели прямо в глаза Хоуп. «Вот откуда мы взяли нашу магию».

Хоуп не была уверена, что понимает, что говорит Лидия. Она знала о духе, но не имела о нем глубокого понимания.

«Это старая магия». Она добавила. "И так же, как люди. Не все духи добрые, следовательно, у нас есть эти темные ведьмы. Все они связаны друг с другом".

— Ладно… — протянула Хоуп, — теперь я в замешательстве.

«Ты поймешь, когда придет подходящее время. Это царство построено на этих духах, они понадобятся тебе, когда ты столкнешься с предстоящей войной».

Объяснив ей все это, Лидия закрыла глаза.

Хоуп думала, что она снова откроет их и прочтет ей еще одну сбивающую с толку лекцию, но ее дыхание стало ровным. Она заснула.

Она уснула сразу после того, как вызвала у Хоуп головную боль из-за своих полуобъяснимых знаний об этих вещах, связанных с духами и ведьмами, и об этом царстве. Да здорово!

Однако следующее, что она осознала, это стук в дверь, и из-за двери раздался голос КейсИ.

Забыв о загадке в словах Лидии, она некоторое время размышляла, снимать ли плащ или нет, но на всякий случай все же надела его.

Хоуп радостно подошла к двери и открыла ее, чтобы найти Кейса в черном свитере и джинсах, улыбающегося ей. Такая улыбка могла заставить Хоуп глупо ухмыльнуться.

«Давай поедим», Кейс взъерошила волосы и схватила ее за руку, пока они шли на первую палубу.

==============

После завтрака Кейс отвел Хоуп на верхнюю палубу, чтобы посмотреть на море и подышать свежим воздухом. Близнецы крепко спали после того, как их голова коснулась подушки, поэтому по кораблю бродила только пара.

На самом деле, Кейс чувствовал себя измотанным. Он не спал со вчерашней ночи. Казалось, трех дней, когда он выспался, ему было мало.

Однако наличие Хоуп изменило для него все. Увидев ее лично, он понял, как сильно скучает по своей маленькой подруге.

Кейс стоял, прислонившись к перилам верхней палубы, и смотрел вверх, глядя на мягкий луч солнца, а Хоуп была рядом с ним.

Надежда смотрела на воду нежно-голубого цвета с оттенком зеленого, мягко мерцающую под факелом солнечного света.

На этой верхней палубе было много людей, возможно, эти путешественники устали так же, как и близнецы.

«Как вы думаете, есть странные существа, которые тянут этот корабль?» Хоуп наклонила голову и увидела рядом с собой Кейси. — Знаешь, как моксары, которые раньше тянули нашу повозку.

Кейс усмехнулся, услышав ее вопрос. «Ваше воображение очень разыгралось».

"Почему? Это неправильно предположить, что?" Надежда надула губы. «Я думаю, что мы находимся в сказочном мире, где волшебные звери живут рядом с ведьмами и вампирами. Я даже думала увидеть короля и королеву, здесь есть король и королева?»

При упоминании «Короля» мысли Кейса обратились к его брату. Джедреку. Он был королем… королем-ликаном.

«Король есть, но не в этом королевстве», — коротко ответил Кейс.

«О…» Хоуп знала, кого имел в виду Кейс, и разговоры о его старшем брате не были бы приятным разговором для Кейса.

Хотя Хоуп была совершенно уверена, что даже если бы она задала какие-либо вопросы о Джедреке, Кейс, скорее всего, ответил бы на все ее вопросы, но она не хотела, чтобы Кейс чувствовал беспокойство, поднимая эту тему.

Между ними повисла уютная тишина, и даже солнце было над головой, жара была еще терпимой.

И этот момент был идеальным, чтобы провести его вместе с компанией вашей родственной души рядом с вами.

«Иди сюда…» Кейс схватил Хоуп за руку и потянул ее за собой.

Ликан подвел свою пару к длинной деревянной скамье, усадил ее и использовал ее бедро в качестве подушки. Кейс положил руку Хоуп на свои волосы и попросила ее погладить его по голове.

— Дай мне немного поспать… — пробормотал он и закрыл глаза.

"Эй, если ты хочешь спать, мы можем вернуться", прошептала Хоуп, она провела пальцами по его длинным волосам, которые были такими мягкими в ее прикосновении.

«Нет, таким образом ты не сможешь отплатить мне за то, что я раньше одолжил тебе мое бедро». Кейс стал скупым.

— Какой ты замечательный человек… — пренебрежительно сказала Хоуп, но после этого улыбнулась. Может быть, играть с его волосами в тени шеста, глядя на спокойное море, в конце концов, было неплохой идеей.

На верхней палубе царила мирная тишина, и Кейс тихонько похрапывала еще до того, как Хоуп успела это осознать.

Хоуп откинулась на спинку скамьи и напевала знакомую ей песню. Она понятия не имела, что произойдет в этом так называемом священном месте, где жила жрица, или будет ли это путешествие таким же гладким, как и их план, но она надеялась, что раны Кейса вылечат, пока не стало еще хуже.

Хоуп закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом, как вдруг ее поприветствовал голос.

«Вот ты где…»

Девушка открыла глаза и тут же пожалела об увиденном.

«Я правильно понимаю, что ты здесь…»

Что ж, видимо, это путешествие будет интересным.

— Эбби, — прошипела Хоуп. Ей хотелось спросить, почему она здесь, но ее собственный разум ответил на этот вопрос.

Эта юная ведьма была там, чтобы посетить фестиваль, и в конце концов это было ее место. За ней следовал Леон, выглядевший так же очаровательно, как и в последний раз, когда Хоуп видела его, но она вовсе не была рада их видеть.

«Спасибо, что все еще помните мое имя. Но как вас зовут?» Эбби ухмыльнулась, ее глаза не отрывались от Кейса.

«Она Надежда». Леон вмешался.

«Спасибо, что все еще помните мое имя, очевидно, вы ничего не доказали, кроме лучшей памяти, чем у нее». Хоуп ухмыльнулась.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2249845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь