Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 531 - Они

"Мы не в отпуске!" Кейс ударил Йена по голове, из-за чего мальчик завыл от боли.

«Зачем ты меня ударил? Это Хоуп сказала, что мы в отпуске!» он чувствовал себя несправедливо обиженным. Он просто сказал Итану заткнуться, но почему его ударили?

Тем не менее, Кейс не чувствовал, что то, что он сделал, было неправильным, ликан обнял Хоуп за плечи, пока они шли по улицам.

Видя, насколько расстроен Йен, Хоуп усмехнулась, она также обняла его за бедра, так как знала, что Кейс отнесется к ней не меньше.

Видете? Разве не таким был бы идеальный отпуск? Хоуп посадила Кейси рядом с собой, и, кроме Лидии, она была счастлива, что рядом с ней есть люди, которые ей небезразличны. Наличие близнецов в путешествии каждый раз было похоже на повышение настроения, они могли быть забавными, но в то же время раздражающими.

Эта улица была слишком забита прохожими. Группе было трудно пробиться, но Кейс сумел оттолкнуть тех немногих людей от любой возможности зажать Хоуп в толпе.

Ликан стал чрезмерно защищать свою пару, и Хоуп нравилось, когда он проявлял заботу о ней. Ей нравилось, как Кейс показывал свои чувства и привязанность.

Ее щеки залил румянец, и она продолжала застенчиво поглядывать на мужчину рядом с ней каждые несколько секунд.

— У тебя все еще болит спина? — мягко спросила Хоуп, просматривая красивые ожерелья, свисающие с веревки на одной из подставок.

«Я в порядке. Тебе не о чем беспокоиться». Кейс одарила ее лихой улыбкой, чтобы заверить.

«У меня было это видение, это был сон о тебе, но он казался реальным…» — сказала Хоуп, вспоминая странный сон, в котором она увидела белого ликана.

— Хм, — промычал Кейс. «Светлячки».

— Ты тоже это знаешь? Хоуп повернула голову и посмотрела на Кейса широко раскрытыми глазами. — Тебе тоже приснился такой же сон?

Кейс немного подумал, когда он ей ответил. «Можно сказать и так… это делала свечница».

— Кристал? Что именно она сделала? ее догадка была верной, в этом был какой-то смысл.

Кейс взглянул на любопытную девушку и озорно ухмыльнулся. «Чтобы передать мое сообщение о том, что я скучал по тебе». Он подмигнул ей и заслужил шлепок по рукам и несколько ее смешков.

Они продолжали идти, пока не достигли корабля, который терпеливо ждал в воде. Корабль таких размеров может принять на борт не менее трехсот пассажиров, а путь до священного места займет не менее суток.

Хоуп и Йен были безумно взволнованы, отправляясь в путешествие на этом корабле, хотя Итан не показывал этого на лице, но он также чувствовал ту же энергию, что и двое других, его глаза блестели от энтузиазма.

— Это потрясающе… — пробормотала Хоуп, блуждая глазами по окрестностям.

«Не двигайся неосторожно, иначе ты потеряешься». Кейс крепче сжал ее плечо, чтобы чрезмерно взволнованная девушка оставалась на своем месте.

Шесть из них поднялись по проходу корабля в две шеренги, Лидия и Лана шли впереди, Кейс и Хоуп позади них, а близнец сразу за парой.

==============

Первая была верхней палубой, вторая предназначалась для путешественников, а третья предназначалась для корабельных рабочих и хранения продуктов.

- Я буду в комнате рядом с твоей. Кейс погладил Хоуп по голове, когда они повернулись к двери на полпути ко второму уровню корабля. Всего было трое. Как только они добрались до своей комнаты, Лана толкнула дверь и вошла, а за ней последовала Лидия. Вероятно, они оба слишком устали, чтобы даже попрощаться с мужчинами. Они бросили рюкзак и сумку и пересекли маленькую комнату, прежде чем Лидия одним движением руки закрыла дверь, хотя Хоуп все еще была снаружи.

— Поспи немного, тебе это нужно. Кейс толкнул маленькую дверь своим большим плечом. — Не оставайся наедине с Лидией, — сказал он почти шепотом.

Хоуп не спросила почему, потому что знала причину предупреждения Кейси. Только если Кейс узнает, что Хоуп заключила сделку с ведьмой, Хоуп была уверена, что ликан придет в ярость. "Ты голодна?" Глаза Кейса смягчились, когда он увидел, что Хоуп надула губы. "Очень сильно!" — преувеличенно сказала Хоуп, потирая свой плоский животик. Кейс наклонился и поцеловал ее в висок.

«Давайте позавтракаем, но дайте мне десять минут, чтобы быстро принять ванну». Хоуп ухмыльнулась от уха до уха:

«Хорошо! Я буду ждать тебя в комнате». Видиш? Этот отдых просто идеален! Хоуп закрыла дверь, напевая песню, которую знала.

— Хорошо, — послушно кивнула Хоуп. "Но, я только что проснулся, я не могу снова заснуть."

В комнате стояли две двухъярусные кровати, нижняя из которых была занята двумя женщинами, так что единственной возможностью для Хоуп было занять кровать над Лидией или Ланой.

Хоуп подошла к кровати Ланы и увидела, насколько она измотана. Молодая женщина-оборотень свернулась в креветку и закрыла глаза, когда ее дыхание стало ровным.

Должно быть, она так устала, и, как помнила Хоуп, казалось, что Лана ни разу не сомкнула глаз, когда они были в вагоне.

Как бы ни ревновала Хоуп к ней, она всегда считала и думала о Лане как о своей старшей сестре. Она взяла одеяло из второго шкафа рядом с ней и накрыла его.

Надежда уже собиралась снять плащ, как вдруг от Лидии раздался предупреждающий голос.

«Не снимай плащ».

— Ты меня напугала! — прошипела Хоуп. "Почему?"

— Ради твоей же безопасности, — просто сказала она.

«Почему ты думаешь, что я буду в опасности? Фестиваль закончился, и прошлой ночью ничего не произошло». Хоуп не видела или не могла видеть ничего, что представляло бы для нее потенциально опасную угрозу.

«Фестиваль закончился, но вместо того, чтобы находиться в своем человеческом царстве, вы здесь, в этом царстве». Лидия поерзала на кровати и уставилась на Хоуп. «То, что вы можете видеть оборотней в их звериной форме, не означает, что вы можете видеть «все», не так много глаз могут видеть «их», понимаете».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2249836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь