Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 80

Атмосфера была напряженной и неловкой, поскольку все изо всех сил пытались снова начать нормальный разговор.

— Эм… Ну… Ах, точно! Я приготовила еще несколько косметических средств с жемчужной пудрой. Хотели бы посмотреть? — спросила Оливия.

— З-звучит заманчиво.

Оливия достала перламутровую помаду и тени для век, что стало хорошей темой для разговора. Косметика красиво блестела, как будто была наполнена магией, и все начали восхищаться ею.

— Особенно мне нравятся тени для век. Вы сказали, что цвет называется «пепельно-бежевый»? — переспросила Джулия.

— Да — в упаковке они выглядят бежевым, но после нанесения на веки приобретают едва заметный фиолетовый отлив, — объяснила Оливия. — Поскольку оттенок холодный, он должен хорошо смотреться на людях со смуглой кожей.

— Было бы идеально для сэра Агнито, не так ли? — заметила Анаис.

Даже во время разговора гости по-прежнему выдавали, насколько они заботятся о Ив. Иногда они поглядывали в ее сторону или вообще поворачивались к ней, но затем поспешно маскировали это движение кашлем.

Ив, конечно, притворилась, что ничего не заметила, продолжая спокойно стоять у стены. Их разговор перешел на внутренние работы по строительству VIP-комнат в общественных банях.

— VIP-комнаты, доступные только по предварительному заказу, побудят представителей более богатого класса познакомиться с новой культурой купания, — сказала Анаис.

— Верно, и я уверена, что некоторые потребуют, чтобы ванны были построены в их собственных домах, как только они познакомятся с комнатами, — прокомментировала Оливия.

— Вот почему мы покрасили комнаты жемчужной краской, чтобы они выглядели как можно роскошнее, — ответила Анаис.

Римона слушала с интересом, ее лицо выдавало волнение, когда она представляла, как однажды сама воспользуется VIP-комнатой. Ив внезапно заговорила, когда вернулась, чтобы наполнить их чашки.

— Дамы, если это позволительно, я хотела бы сказать несколько слов.

— А? О к-конечно, можешь! Пожалуйста, говори!

— Да, ваш — я имею в виду, да! Расскажите нам.

Римона была немного озадачена тем, с каким нетерпением все дамы, казалось, хотели услышать, что Ив — простая горничная — должна была сказать.

— Спасибо за разрешение. Леди Седелла недавно поручила мне провести кое-какие исследования по этим вопросам, и я подумала, что могла бы доложить о своих успехах, пока нахожусь здесь, — сказала Ив, используя Седеллу в качестве разумного предлога. — Знаю, что леди Анаис прилагает много усилий, используя перламутровую краску и приятные ароматы для создания экстравагантной атмосферы в VIP-залах, и поскольку были включены визуальные и обонятельные элементы, леди Седелла предложила нам также использовать звук.

— Как это? — спросила Анаис.

— Мы можем включить музыку в вестибюлях, используемых VIP-гостями.

— Ты имеешь в виду, нанять труппу для игры на инструментах?

— Нет, проще. Среди многих вещей, которые изучают и создают алхимики-големы, одна из них — голем-рекордсмен. Я предлагаю воспроизводить заранее записанное пение мисс Лунд.

— О боже, это вообще возможно? Это было бы потрясающе, — сказала Джулия.

— Я провела некоторое исследование и обнаружила, что нынешние пластинки голема могут вмещать до 30 минут музыки. Хотя качество звука и близко не такое хорошее, как у оригинального звучания, слушать их все равно приятно. Мы уже попросили владельца труппы «Пегас» написать дополнительные песни специально для мисс Лунд.

— Таким образом, это помогло бы привлечь больше покупателей, одновременно продвигая песни мисс Лунд. Потрясающе! — заметила Оливия.

В то время как дамы случайно начали отбрасывать предлог, что Ив была горничной, хваля все идеи, как будто она была ответственна за все вместо Седеллы, Римона, к счастью, была слишком шокирована содержанием разговора, чтобы заметить.

Я смогу петь свои собственные песни? Это не сон?

— Все было сделано по приказу ее высочества, — Седелла будто ответила на ее мысли.

Римона больше не могла сдерживать свое любопытство по поводу своего спонсора и обратилась к Седелле, ее лицо раскраснелось от волнения.

— М-могу я познакомиться с седьмой принцессой? Я хотела бы поблагодарить ее. Пожалуйста, позвольте увидеть ее.

Седелла не осмелилась сказать ей, что уже сделала это, и за столом воцарилось неловкое молчание. Римона восприняла молчание как означающее, что она допустила оплошность, и сильно покраснела.

— Ах, п-простите меня, э-это было д-действительно грубо с моей стороны. Я знаю, что она не из тех, с кем легко встретиться… — Сказала Римона, слабо замолкая.

Было ясно, что она истолковала это молчание как неприятное напоминание о том, что аристократия все еще презирает простолюдинов, особенно кочевников.

О, Римона, речь совсем не об этом!

Ив начала нервничать, когда Седелла предложил певице своеобразное утешение.

— Римона, тебе действительно не нужно ждать, пока представится такая возможность. Скоро ты станешь настолько популярной, что выступишь во дворце. Просто немного подожди и продолжай стараться.

— Ах! — воскликнула Римона, сразу приободрившись. — Вы правы! Я смогу увидеть ее во дворце!

Это было отличной мотивацией. Затем разговор, естественно, перешел к тому, что певица вскоре станет достаточно известной, чтобы выступать во дворце, и все дамы подтвердили, что они будут там, чтобы послушать, когда она это сделает.

Затем все внимание было приковано к Римоне, когда она начала петь для гостей, ее мощные, но сладкие интонации глубоко тронули слушателей. Эмбер, которая была на кухне с Михаэлем, начала порхать вокруг. Музыка была достаточно красивой, чтобы заставить танцевать даже голема.

***

Чаепитие подошло к концу, и трое гостей отбыли в своих индивидуальных экипажах.

— Я прекрасно провела время, — сказала Джулия.

— Тогда увидимся в следующий раз, — сказала Оливия.

— Увидимся во дворце, ваше высочество, — Анаис прошептала Ив на ухо, прежде чем сесть в ее карету.

— Да. Спасибо, что пришли, леди Анаис.

— Вам не нужно благодарить меня, ваше высочество. Вы оказали мне честь, подав чай.

— Спасибо — я знаю, что сегодняшний день был напряженным.

— Ах… немного.

Римоне тоже пришло время уходить.

— Ив, чай был чудесным.

— Твое пение тоже. Хорошей дороги, — сказала Ив.

— До встречи!

Ив попросила Михаэля сопроводить Римону к киоску, где ждали несколько наемных экипажей. У Римоны было мечтательное выражение лица, она высказывала все свои мысли вслух Михаэлю, пока они шли.

— Я думала, что они могут быть страшными, будучи из таких удивительных домов и все такое, но это было не так! — воскликнула она.

— Возможно, это было потому, что кто-то защищал тебя.

— Ах, — Римона поняла, что он имел в виду ее спонсора, седьмую принцессу.

— Ты знаешь имя седьмой принцессы?

— Конечно. Ивиенроуз Хаделамид, верно?

— Так ты не знаешь ее второго имени? Или ее прозвище?

— Ну, ее зовут Ивьен Роуз, так что… может быть, Ивьен?

— Хм. Хорошо, — сказал он, понимая, что больше от нее ничего не добьется, и прекратил расспросы, одновременно набирая темп.

Тем временем Ив отдыхала в городском доме Арпел. Она прислонилась к перилам террасы, погрузившись в свои мысли, когда почувствовала ночной ветерок на своем лице.

Римона очень скоро выступит во дворце, учитывая ее уровень мастерства.

Она чувствовала себя одновременно взволнованной и обеспокоенной, понимая, что, возможно, ей следует начать готовиться к тому, чтобы открыть правду Римоне.

***

Это был день, наполненный красивыми облаками и теплым ветерком. Ив впервые за долгое время пила чай на свежем воздухе. Сиреневые деревья и лаванда придавали саду мистический пурпурный оттенок.

За чайным столом с Ив были еще трое гостей: леди Анаис Луччиад, Элвин Редмон — чиновник из канцелярии канцлера — и барон Кайден Рафлиер, работавший в Финансовом управлении.

— Когда вы внезапно появились в наряде горничной и начала наливать мне чай, я чуть не упала в обморок. Мне показалось, что я вижу вашего двойника, — воскликнула Анаис.

— Хахаха! Должно быть, для вас было большой честью, леди Анаис, чтобы вам подал чай не кто иной, как ее Высочество, — заметил барон.

— Да, для меня это была честь… Прекратите смеяться! Мне было не до смеха! — Сказала леди Анаис. — Вы должны были быть там, чтобы понять.

Барон Рафлиер продолжал хохотать, когда Анаис рассказывала о том, что произошло в особняке Седеллы неделю назад. Насмеявшись вдоволь, он взял свою чашку, насыщенный аромат кофе наполнил его нос и пышные усы.

— Я отправил спонсорский сертификат в канцелярию камергера, так что теперь, когда тайный благодетель мисс Лунд — вы, ваше высочество, он будет медленно просачиваться наружу. Как только это произойдет, люди начнут сомневаться в источнике средств. Могу я предложить вам сообщать о своих активах заранее, чтобы предотвратить подобные проблемы?

— Я уже предоставила это дело лорду Элвину, — сказала Ив, указывая на него, и лицо Элвина озарилось гордостью. Это внезапно напомнило ему о хороших новостях, которыми можно поделиться.

— Ваше высочество, мне есть с чем вас поздравить.

— Что бы это могло быть, лорд Элвин?

— Благодаря мисс Лунд вы набрали много баллов за общественное обслуживание, так что теперь вам доступны действия по отправке сообщений.

— О, я понимаю. Спасибо, что дали знать.

Теперь у нее была возможность посетить шахты волшебного камня, как она и планировала.

Теперь я смогу улучшить суровые условия жизни рабов-гомункулов. А также …

Она взглянула на Михаэля, который стоял на страже неподалеку.

Это может стать возможностью пробудить силу Микаэля.

http://tl.rulate.ru/book/57840/3343665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь