Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 11

— Почему ты так всполошился, брат?

— Как я могу не волноваться! Я наслышан о монстре из плавучей тюрьмы! Он отказался присягнуть отцу! Вот почему он не смог вступить в имперскую гвардию и попал в заключение! И ты собираешься запечатлеть чудовище, которого не смог подчинить даже отец? Разве это вообще возможно?

— Ох, братец, ты несешь какую-то чушь. Не думаю, что это отец потерпел неудачу, скорее всего что-то не так с самим гомункулом.

При этих словах Ив повернулась к Десмонду II.

Как и ожидалось, слова Рубенса задели императора за живое, тот поморщился, будто проглотил горькую пилюлю.

— Точно! Я просто оговорился. Мне очень жаль, отец, — быстро поправил себя принц, испугавшись гнева отца, и замолк.

За столом вновь наступила гробовая тишина.

— Ив, ты действительно собираешься запечатлеть этого монстра? — спросил Десмонд II.

— Да, отец.

— Как сказал Рубенс, этот гомункул — опасный парень, который не присягнул мне на верность.

Так называемая «церемония присяги» — это ритуал «промывки мозгов», который превращает гомункулов в преданных псов императорской семьи во избежание их бунта.

Только после этой церемонии, которая формально похожа на крещение, гомункул наконец может покинуть стены тренировочного лагеря и выйти на свет.

Если бы Михаэль был обычным гомункулом, его сочли бы «браком» и от него бы избавились сразу же, как только он нарушил клятву верности.

Но из-за выдающихся способностей Михаэля решили все-таки оставить в живых.

До сих пор Десмонд II думал, что ему удастся подчинить Михаэля, если он попробует провести церемонию еще раз.

Во время первой церемонии клятвы гомункул не признал над собой власть Десмонда II.

Поступок гомункула привел в ярость императора, он поместил Михаэля в тюрьму, известную своими зверскими пытками.

Со временем Десмонд II позабыл о его существовании.

Сейчас шел третий год тюремного заключения Михаэля. Молодой гомункул смог выжить только благодаря тому, что о нем все забыли.

Насколько помнила Ив, ему предстояло провести взаперти еще два года. Когда гомункулу исполнилось двадцать один год он принес клятву верности и смог покинуть тренировочный центр. Возможно это произошло после того, как у него пробудилась сила избавляться от чар подчинения и запечатления. Михаэль, должно быть, полностью контролировал свои способности и просто обвел императора вокруг пальца.

Положение Михаэля было весьма неоднозначным после того, как он целых два года не давал присягу императору. И поскольку «промывание мозгов» по-прежнему не работало, от Михаэля следовало бы избавиться, но для столь решительных мер было уже слишком поздно.

Неповиновение Михаэля легло несмываемым пятном на авторитете императора.

И именно об этом «пятне» сейчас говорила Ив.

«Нужно проявлять осторожность. С точки зрения алхимии и магии, у "запечатления" уровень сложности выше, чем у "сознательной клятвы верности"».

Возможно, попытка запечатлеть гомункула, которого не смог подчинить даже император, выглядит как вызов имперской власти.

И если что-то пойдет не так, Десмонд II может приказать немедленно избавиться от Михаэля, дабы утвердить свою власть.

«Пришло время раскрыть свой потенциал и прибегнуть к лести».

Тщательно подбирая слова, Ив сказала императору.

— Отец, гомункулу ведь необходимо дать клятву верности, чтобы выйти на свет? Очень жаль, что есть гомункулы, которые не могут присягнуть должным образом, ведь во время этой церемонии они словно получают ваше благословение.

— Ну, так оно и есть. Если ты не присягнешь на верность, то потеряешь себя. Этот монстр заслуживает осуждения… Как он посмел отказаться от моего благословения?!

Десмонд II скрипнул зубами.

Почувствовав, что император вот-вот взорвется, Ив поспешила умаслить его, прежде чем он окончательно рассвирепеет.

— Сомневаюсь, что он действительно отказался от этого. Сила философского камня огромна. Вы правитель, который может запечатлеть целый отряд гомункулов, и они не смогут этому воспротивиться. Ведь раньше гомункулы с легкостью падали к вашим ногам.

— Что правда, то правда.

— Я подумала о том, почему чары повиновения не сработали. Как мне кажется, у этого гомункула проблемы с циркуляцией маны. Мне бы хотелось разобраться с этим и заставить его дать клятву верности.

— Хмм…

Десмонд II все еще глядел на нее с сомнением, поэтому Ив продолжила.

— До сих пор монстра из плавучей тюрьмы упускали из виду, он считался исключением, ни провальным, ни успешным, верно? Он как заноза, впившаяся в ладонь правящей династии. Пора выдернуть этот шип. Я хочу решить проблему с помощью таланта, который унаследовала от отца.

«Боже, пусть отец успокоится и даст свое согласие».

Ив снова поднялась со своего места.

— Пожалуйста, отец, позвольте мне лично разобраться с этим.

Слегка присев в реверансе, Ив почувствовала, как от ожидания слегка покалывает губы.

Мгновение спустя голос Десмонда II зазвенел у нее в ушах.

— Хорошо, Ив.

Девушка подняла глаза и посмотрела на Десмонда II. Выражение его лица смягчилось.

— Ив, ты не только принцесса, но и алхимик. Хочешь испытать себя? Что ж, неплохо. Делай как пожелаешь.

— Благодарю, отец. Я так и знала, что вы, великий алхимик, поймете меня.

Ив с трудом скрывала свою радость.

Как оказалось, Десмонд II еще не закончил. Он строго добавил.

— Но у меня есть одно условие.

— …Какое?

— Как мой представитель и дочь императора, ты должна запечатлеть это чудовище из плавучей тюрьмы. Если это сделать не удастся, ты возьмешь на себя ответственность и избавишься от него.

— …Я сделаю так, как вы пожелаете, отец.

В любом случае эти условия были ожидаемы, поэтому девушка с легкостью согласилась на них.

Убедившись, что утренние часы посещения уже подошли к концу, Ив грациозно присела.

— Следуя традиции имперского двора, позвольте мне первой выразить почтение Его Величеству и попрощаться с вами. Желаю приятного дня, отец, сестры и братья.

«Пора заявить о своем участии в борьбе за престол».

Эпизод 4. Как завладеть королем гомункулов

— Ваше Высочество, это было так неожиданно! Неудивительно, что сегодня вы были так воинственно настроены, за ночь вы приняли такое важное решение!

Как только они спустились на первый этаж, Седелла тут же взволнованно затараторила, с трудом веря, что ее госпожа пошла на такой шаг.

Горничная, казалось, возлагала большие надежды на личного рыцаря Ив, поскольку до этого ее госпожа твердо отвергала имперские традиции.

— С нетерпением жду того дня, когда увижу вас в сопровождении личного рыцаря!

Тон Седеллы был оживленным, но в ее глазах было нечто необычное.

Ив также обратила внимание, что та крепко сжимала кулаки. Выглядело так, будто она хотела кого-нибудь ударить.

Слушая взволнованную Седеллу, Ив прошла через Центральный зал.

У входа они встретили Сильвестиана, ожидавшего Розенит.

Гомункул подошел и почтительно поклонился.

— Рад вас снова видеть, Ваше Высочество седьмая принцесса.

— Рози скоро придет. До встречи, сэр Миллард.

Когда Ив собиралась продолжить свой путь дальше, Сильвестан поспешно сказал.

— Подождите, Ваше Высочество. Почему бы вам не вернуться во дворец Восточной звезды вместе с нами? Я буду сопровождать восьмую принцессу и вас.

— Не стоит. Мне нужно в другое место.

— Куда же вы направляетесь?

Ив не успела ответить на вопрос Сильвестиана, потому что Розенит, только что сошедшая с диска, грубо окликнула сестру.

— Ив!

«…Вот же лисица».

Розенит, подошедшая к ним с милой улыбочкой, вызвала у Ив сильное чувство неприязни.

«Притворяешься перед Десмондом II, что рада слышать о выборе моего личного рыцаря?»

Ага, как же.

Розенит обратилась к Ив.

— Сестрица, я слышала, ты прямо сейчас идешь на церемонию. Я желаю тебе, чтобы запечатление прошло самым наилучшим образом.

— Спасибо, Рози.

— По правде говоря, я немного переживала. Ты внезапно сказала, что хочешь провести церемонию выбора перед моим днем рождения. Поэтому я задавалась вопросом, неужели ты хочешь украсть рыцаря-гомункула, которого выбрала я.

Слова сестры огорошили Ив, но она все же спокойно возразила.

— Это смешное недоразумение.

— Как ты знаешь, Сильвестиан очень известен, а выбор времени оказался чистой случайностью. В любом случае, я рада, что недоразумение разрешилось. Как хорошо, что ты не обижена из-за моей реакции. Пожалуйста, пойми меня.

После того, как Розенит сама восприняла все совершенно неправильно, она еще ждала понимания от сестры.

Ив не могла подобрать слов, а восьмая принцесса тем временем дерзко добавила.

— Я с нетерпением жду результатов твоей церемонии также, как отец. Этот гомункул, которого ты выбрала, отверг императорские традиции… Очень любопытно, кто же он. Мне правда хочется посмотреть на него, поэтому надеюсь, что тебе удастся его запечатлеть.

В голосе Розенит явственно проскальзывали нотки превосходства.

Она была уверена в том, что гомункул, которого выбрала Ив, никак не может быть лучше ее Сильвестиана. Независимо от того, кто он такой.

«Сильвестиан лучше всех».

Эта мысль отчетливо отразилась в глазах Розенит, отчего Ив с трудом удалось сдержать рвущийся наружу смех.

http://tl.rulate.ru/book/57840/1490112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ууу. На самом интересном месте. Жду продолжения. Спасибо огромное за перевод. 😍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь