Готовый перевод Isekai Apocalypse Mynoghra / Апокалипсис Минофра: Глава 38

◇◇◇

Этот довольно идиллический обмен произошёл чуть больше недели назад, и теперь Тонукаполи горько сожалела о принятом тогда решении.

Говорят, что глупый ребёнок — самое дорогое.

Так Тонукаполи и думала о Пепе.

Она была готова к опасной миссии, но недостаточно. Никогда не ожидала, что столкнётся с неминуемой смертью.

Возможно, она слишком уверяла в собственной силе, отправляясь в эту миссию, надеясь, что худшее — лишь незначительные потери среди охраны.

Самый идиллический облик народа Фон’кавена пошёл им во вред в этой экспедиции.

В этот день Фон’кавен впервые встретился с Минофрой.

— Темные Эльфы? Но их зловещая аура говорит обратное…

— О? Кто вы такие?

Драгонтан — город, построенный вокруг шахты Драконьей Жилы.

После короткого отдыха в городе Тонукаполи сообщила мэру безнадёжные новости, от которых тот обрадовался, приняв их за подкрепление. Затем они отправились в Проклятые Земли, где сразу встретили Темных Эльфов.

Перед ними стояла группа с такой тёмной аурой, что это было заметно с первого взгляда. Особенно девушка, которая вела их. Её аура была настолько тёмной, что могла заслонить солнце.

Инстинкты Тонукаполи сработали, предупреждая, что холмовые великаны, с которыми она сталкивалась раньше, были как беззащитные младенцы по сравнению с этим существом.

Взгляд на Проклятые Земли, возвышающиеся за группой девушек, сообщил шаманке с головой коровы, что ей уже не справиться. Что бы там ни скрывалось, но, став такой опытной, как Тонукаполи, было ясно, что Проклятые Земли заражены злыми силами.

Глубокое и ужасающее зло вышло из леса, чтобы встретить их.

— Вы не смертны…

— …Правильно, — тихо ответила девушка Тонукаполи.

Одних слов девушки хватило, чтобы пронзить кости экспедиционного отряда Фон’кавена холодом. Её нежный голос не мог скрыть ужасающую правду в её словах.

— Л-леди Тонукаполи! Ч-что они?!

— Вот что я хотела бы знать! Не доставайте оружие и не делайте резких движений, слышите?! — торопливо приказала Тонукаполи солдатам.

Приведение элитного отряда лишь из Зверолюдей — Корпуса Клыков — оказалось ошибкой. Они были неспособны использовать даже элементарную магию и общаться с Духами Природы, но их звериные инстинкты почувствовали громадное зло и погрузили их в уныние.

Все боялись тёмной ауры и были на грани необдуманных действий, руководствуясь лишь инстинктами.

Ходили слухи, что тёмные ненавидят всех и хотят уничтожить всю жизнь. Все живые существа испытывали инстинктивное отвращение к тёмным созданиям.

Пока неизвестно, являются ли они источником варварских нападений.

Их сила тоже была неизвестна.

Но инстинкты Тонукаполи кричали ей: не сражайся. Это не враги, которых можно победить. Беги. Сейчас.

Время шло мучительно медленно, и Тонукаполи ломала голову в поисках выхода.

— Джиа, прикажи всем стоять на месте, пока я не скажу иначе.

— Слушаюсь.

Атоу тоже тихо отдавал приказы Джиа.

В целом Атоу не доверяла ничему вне Минофры. Ещё больше тревоги вызывало сходство этой встречи с тем, что было с разведывательной группой Святого Королевства Квалии.

Непреодолимый исход был ясен, но король Такуто отправил их с другой миссией. У них были несколько стратегий визита в соседний город, но они не планировали сначала встречать войска противника.

Атоу не могла доложить о провале операции Такуто и допустила ошибку, уделив слишком много внимания сценарию разговора в Драгонтане. Она была настолько сосредоточена, что стала меньше замечать окружение.

Она хотела разрядить напряжение, но их противники — особенно Зверолюди-солдаты — были крайне насторожены. Неправильный ход мог привести к взрыву ситуации.

Она хотела этого избежать любой ценой.

Атоу и Темные Эльфы тоже были напряжены.

Напряжение порождает большее напряжение, сдерживая действия всех из страха перед нежелательным будущим.

Тревога, что одно слово может привести к непоправимому вреду, заставляла обе стороны бояться даже шевельнуться.

И вот в самый момент, когда напряжение достигло предела и битва казалась неизбежной —

— Можно всем внимание?!

— раздался голос так неожиданно и резко, словно кто-то сознательно прыгает на тонкий лёд.

Все взгляды устремились на одного человека — фигуру, которая выпрыгнула вперёд перед Атоу и Темными Эльфами с поднятой правой рукой, как ребёнок, пытающийся задать вопрос. Вероятно, самый низкий из присутствующих, он широко улыбался, словно выход в центр внимания доставлял ему удовольствие.

…Естественно, этим человеком был Пепе-Дурак.

Даже Тонукаполи, его наставница, удивлённо уставилась на его безумное поведение.

Умы всех постепенно догнали резкую смену ситуации, и за секунду до того, как любая сторона могла решить, что с ним делать, —

— Привет! Меня зовут Пепе! А тебя?!!

— веселое приветствие мальчика, не считывающего обстановку, разрушило их реакции.

 

qL3q9SXeNepFcfxIv3uwnYlNtMVbxYLfGR7e0d3Xdjc68cUCIu8FJnDDpvUgY1asbDdlMSXmDqyv4UeHrrR0kS2t.jpg?quality=95&as=32x27,48x41,72x62,108x92,160x137,240x205,360x308,480x411,540x462,640x548,720x616,1080x925,1217x1042&from=bu&cs=1217x0

Две враждебные группы, которые всего несколько минут назад нагнетали напряжение и готовились к бою, теперь не могли подобрать слов по совсем другой причине, не связанной с прежним напряжением.

Элитные войска Минофры и Фон’кавена шли вместе по неприметной тропе через Проклятые Земли. Их была лишь одна цель — Имперская столица Минофры.

Атоу и Темные Эльфы вели колонну для командиров Фон’кавена, которые запросили аудиенцию у Такуто. Однако их выражения лица не отражали важности этой миссии, которая могла повлиять на будущее их империи.

— И тогда я сказал: «Подлые негодяи, осмелившиеся опустошить Фон’кавен, попробуйте на вкус мою магию!» — именно так я сказал! Ты слушаешь, мисс Атоу?! — громко рассказывал мальчик.

— Да, я услышала, спасибо, — ответила Атоу.

— Боже, эти полулюди меня изматывают! Если бы меня тут не было, Фон’кавен давно бы превратился в руины! Несомненно!

Атоу нахмурилась, слушая празднично приукрашенные рассказы мальчика о собственных героях подвигах. Она не была особенно раздражена, но его непрекращающаяся болтовня утомляла её.

— П-понимаю… Тебе, должно быть, нелегко, — вежливо ответила Атоу. — Нецивилизованные варвары иногда нападают на тех, кто просто хочет жить в мире. Это досадные существа, приносящие только вред, но никогда пользу.

— Полностью согласен! Ты так права, мисс Атоу! Вау! Просто вау! Я рад, что ты меня понимаешь! Кажется, мы всегда были хорошими друзьями! Ухаха! — радостно засмеялся Пепе.

Благодаря этому энергичному и странному мальчику обе армии сумели наконец перевести своё напряжённое противостояние в мирное русло. Пепе отлично справился с ролью посредника в волатильной ситуации, но отношение к нему у обеих сторон постепенно ухудшалось. Скорее наоборот, обе стороны всё больше раздражались на него.

Он так ведёт себя с тех пор, как впервые вмешался в переговоры. Никто не просил его разглагольствовать о себе, но он всё равно это делал.

— Извините, леди Тонукаполи, но почему этот ребёнок так близко ко мне прилип?

— Пожалуйста, не обращайте внимания, леди Атоу. Этот ребёнок — дурак.

— Ха, — вздохнула Атоу вслух — необычное проявление раздражения с её стороны. Вот насколько ей было сложно разобраться с Пепе. Что-то в нём полностью выбило её из колеи. — Это имеет смысл…

Переговоры только начинались, требуя деликатного подхода, но атмосфера была странно расслабленной, словно группа друзей наслаждалась прогулкой в тёплый солнечный день.

Атоу знала причину — всё это исходило от мальчика с хитрым характером, который явно не просто не умел считывать настроение. Она начала подозревать, что у него есть особый талант снимать напряжение и успокаивать окружающих.

Так или иначе, это никоим образом не ухудшило ситуацию. Как бы странно это ни было, они избежали боя. Она не знала, к чему приведёт дальше ситуация, но пока всё шло хорошо и для её стороны. Поэтому Атоу решительно убедила себя, что в мире полно разных личностей, и не стоит убивать Пепе только потому, что он её раздражает.

— Надо сказать, здесь плотная миазма, — прокомментировала Тонукаполи. — Она уже начинает действовать и на меня.

— Приношу извинения, но это не то, что мы можем изменить, леди Тонукаполи, — ответила Атоу. — Это часть наших людей… Но если станет слишком тяжело, сообщите мне. Мы с радостью проведём эту встречу в другом месте и в другой день.

Атоу на самом деле хотела отложить встречу командиров, пока обе стороны лучше не поймут друг друга, но другая империя настояла на срочном аудиенции с Такуто. Она на мгновение заподозрила, что те что-то замышляют, но Такуто телепатически убедил её в обратном.

По его мнению, они, вероятно, ищут срочную помощь или информацию о варварских нападениях на свои города, что Атоу тоже показалось логичным. Совет управления империей Минофры уже подтвердил, что Драгонтан находится в состоянии близком к катастрофе.

Неизвестно, хотят ли Фон’кавен запасы или что-то ещё, но ясно только одно — сейчас они не могут позволить себе стать врагами Минофры. И, как предсказывал Такуто, Тонукаполи не смогла скрыть своей тревоги.

— Нет, как говорят, не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня, — сказала Тонукаполи. — Ладно, для моих солдат это было слишком, поэтому я оставила большую часть их за пределами леса. Но мы сами настояли на этой встрече. Значит, должны проявить выдержку и довести дело до конца.

http://tl.rulate.ru/book/57785/8054666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь