Готовый перевод Silver King / Гарри Поттер: Серебряный король: Глава 83

«- Мистер Поттер.» - обратилась к нему Боунс. «- Расскажите все, что произошло."

"- Ко мне обратилась первокурсница, которой нужна была помощь в решении личной проблемы, главный колдун Дамблдор знает, какая студентка и какая проблема." - все посмотрели на Альбуса, который кивнул, чтобы сказать, что мальчик прав. «- Я сказал ей, что нужно пойти к учителю, и мы направились в кабинет Локхарта. Войдя, я обнаружил Анджелу лежащую без сознания на столе, пока Локхарт пытался расстегнуть ее блузку. Я уже подумывал о том, чтобы выслушать его, когда он вытащил свою палочку, поэтому мне пришлось атаковать его."

«- Гм.» - его прервал кашель. Гарри видел, что Дамблдор выглядит таким же спокойным, как и всегда, хотя подозревал, что директор сопротивляется желанию ударить эту жабу своим молотком по голове.

«- Так или иначе.» - продолжал он, как будто ничего не слышал. «- Когда я обезвредил его, то сразу отправил Анжелу..."

«- Гм." - тот же голос и тот же кашель прервали его снова, только чуть громче.

«- в больничное крыло. Это все, что я могу сказать."

«- Мистер Поттер.» - раздраженно обратилась к нему Долорес Амбридж. «- Вы не имеете права игнорировать меня."

«- О, мои извинения, я не собирался игнорировать вас. У меня сложилось впечатление, что вам просто нужно выпить настойку от кашля." – заверил её Гарри с фальшивой искренностью, от чего несколько человек усмехнулись, а лицо Амбридж слегка покраснело. "- Возможно, у вас просто другой жизненный опыт, но мне всегда говорили, что если кто-то хочет высказаться, то он вежливо поднимает руку и/или встает и/или говорит. Но если кашель - ваш предпочтительный способ общения, то я постараюсь запомнить это на будущее."

«- Мистер Поттер.» - продолжила Долорес своим чересчур сладким голосом, словно борясь с желанием зарычать. «- Вы упомянули, как "обезвредили" мистера Локхарта. Это так глупо с моей стороны, но мне кажется, что вы утверждаете, что победили такого могущественного волшебника?"

«- Это действительно глупо с вашей стороны.» - согласился с ней Гарри, слегка кивнув.

«- Мистер Поттер...» - Амбридж сделала паузу и глубоко вздохнула. «- Я пытаюсь спросить, как вы победили Локхарта, когда, как мы все знаем, он великий волшебник, намного превосходящий способностями двенадцатилетнего ребенка." – мальчик ничего не мог с собой поделать и громко фыркнул.

«- Мистер Поттер, вы не согласны?" - вмешалась Амелия Боунс.

«- Да. Уроки Локхарта в основном сводились к тому, что он рекламировал нам свои книги. Большую часть года я занимался самообразованием, как и многие другие. На самом деле на первом уроке «профессор» выпустил рой пикси в классе, а сам убежал, оставив нас разбираться с ними."

«- Это правда.» - заявил Дамблдор. «- В течение года поступало множества жалоб на преподавание мистера Локхарта."

«- Они просто завидуют мне!" – снова подал голос Гилдерой.

«- Главный колдун.» - Амелия проигнорировала выкрик подсудимого. «- Если Локхарт настолько некомпетентен, то почему его взяли на работу учителем? И оставили на этой должности, когда стала понятна его некомпетентность?"

«- По нескольким причинам.» - вздохнул Альбус. "- Во-первых, из-за отсутствия желающих у меня был один кандидат на эту должность, но он находился за пределами страны и не смог вернуться в этом году. Совет попечителей, особенно мистер Малфой, также настаивали на том, чтобы Локхарт оставался на своем месте. По их мнению, было бы лучше, если бы в школе преподавал кто-то с его репутацией." - те, кто выступал за то, чтобы Локхарт остался, теперь почувствовали себя очень неуютно.

«- Но это поднимает интересный вопрос.» - заговорил Гарри. «- Неужели Локхарт мошенник? Потому что все что он описывает в своих книгах далеко за пределами его способностей."

«- Вы полагаете, что он приписывает себе заслуги других людей?" – конкретизировала его слова Боунс. «- Хм, данный вопрос будет расследован, как только мы закончим с обвинением в попытке изнасилования. Итак, мистер Поттер, как вы поступили с Локхартом?"

«- Когда он вытащил свою палочку, я запустил в него огненным заклинанием, но был в тот момент довольно сердит, так что оно получилось немного сильнее, чем я рассчитывал." - признался Гарри. «- Затем я ударил его ногой между ног и оглушил, а затем еще дважды ударил в пах." - многие члены Визенгамота бросали на него оценивающие и восхищенные взгляды, хотя, конечно, была одна жаба, которая хотела высказать свое мнение.

«- Мистер Поттер, оглушающее заклинание слишком сложное для вашего возраста." - прокомментировала Амбридж.

«- Я неплохо продвинулся вперед школьной программы для своего возраста, если вы хотите, то я могу продемонстрировать." - предложил мальчик. Слово "на вас" осталось невысказанным.

«- Мистер Поттер действительно очень развит магически для своего возраста.» - снова вмешался Дамблдор, прежде чем Амбридж успела ответить. «- Несколько учителей рассказывали мне, что он применял заклинания старших курсов еще в первый год учебы."

«- Ну, если это правда, значит, вы несправедливо напали на мистера Локхарта." - ответила Долорес. Фадж поморщился, когда несколько человек начали кричать на его заместителя.

«- Несправедливо?!" - возмутилась одна женщина. «- Он пытался изнасиловать ребенка!"

«- Мадам.» - заговорил Гарри, когда шум наконец стих. «- Я имел полное право напасть на Локхарта. Он направил на меня свою палочку."

"- Но количество примененного насилия намного превышает необходимое для обезвреживания мистера Локхарта." - возразила она.

«- Я имею полное право причинить вред любому, кто осмелился напасть на моего вассала."

«- Вашего вассала?" - переспросила Боунс, приподняв бровь.

«- Да, мисс Забини – мой вассал. Ее долг- служить мне так же, как мой долг - защищать ее." – в зале воцарилась тишина, прежде чем несколько человек начали шептаться друг с другом.

«Гарри...как долго это дерьмо будет продолжаться?» - спросил Джет скучающим голосом.

Оказалось еще полчаса. После большого количества вопросов и применения сыворотки правды было обнаружено, что Анджела избежала участи стать пятой жертвой Локхарта за год. Гилдерой изнасиловал четырех девушек, после чего стер их воспоминания. Также выяснилось, что он стер воспоминания еще некоторым людям, приписывая себе ответственность за их работу в своих рассказах. Локхарт был приговорен к пожизненному заключению в Азкабане, но к несчастью для него, одна женщина решила, что этого недостаточно. О нет, страдания Локхарта еще далеко не закончились.

************************************************

Гарри находился в своей комнате развалившись на кровати, а Джет лежал у него на груди, и они вдвоем наслаждались уютной тишиной. Он планировал позже пойти в совятню и провести некоторое время с Хедвигой, белоснежная сова была важной частью его жизни, так же как Джет, Дафна или Анджела. Гарри почти всегда находил время, чтобы навещать ее, ежедневно, если только не был уж очень занят.

В данный момент второкурсник думал о предстоящем лете. Скоро закончится учебный год, он вернется к Тонксам, чтобы провести еще одно приятное лето с их семьей. Одна мысль об этом вызвала улыбку на его лице. Но он также не мог не думать обо всем, что произошло за последний год. Ради Мерлина, он, черт возьми, убил василиска!

Мальчик хотел похвастаться, просто чтобы бросить этот факт в лицо тем, кто обвинял его в течение всего года. Ему хотелось использовать свою победу, чтобы доказать, что он великий волшебник, но в то же время и не хотелось. Отчасти потому, что крайне нежелательно, чтобы кто-то узнал о комнате или браслете, пока у него не будет достаточно времени, чтобы изучить их. Другой причиной был тот факт, что Роман, Джинни и близнецы Кэрроу вовлечены в случившиеся, а они не нуждаются в таком внимании.

http://tl.rulate.ru/book/57760/1579296

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь