Готовый перевод Silver King / Гарри Поттер: Серебряный король: Глава 69

«- О, это пока самый лучший выбор." - Поттер усмехнулся и повернулся к гриффиндорскому столу.

«- Я не наследник Слизерина!" - обиделся Уизли.

«- Сразу защищаешься?" - легко прокомментировал Гарри. "- И действительно имеет смысл обвинить тебя в том, что ты наследник Слизерина."

«- Как?!" - потребовал ответа рыжий.

«- Ну, во-первых, ты чистокровный."

«- Это ничего не доказывает, я..."

«- И ты меня ненавидишь.» - оборвал его Гарри. «- С тех пор как мы встретились, ты ненавидишь меня и постоянно пытался разозлить. Затем распространял истории о том, что я темный волшебник, и даже пытался напасть на меня, что может быть подтверждено всеми, кто присутствовал в первый день дуэльного клуба вместе с профессорами Макгонагалл и Снейпом. Может быть, ты видел мои способности к парселтангу и был зол на возможность того, что такое умение у кого-то другого? Возможно, ты действительно можешь понимать змеиный язык и просто притворяешься в обратном. И пошел на Гриффиндор, чтобы отвлечь внимание от себя. В конце концов, кто заподозрит, что наследник Слизерина пойдет в Гриффиндор? Это идеальный план." - Поттер остановился и посмотрел в зал, видя, что все внимают ему. «- Ребята, вы знаете, в чем был смысл этого разговора?"

Он оглядел учеников, и никто, казалось, не знал ответа, или, по крайней мере, никто не был готов дать ответ. Гарри покачал головой, прежде чем продолжить.

«- Это чтобы показать вам всем, что я чувствовал, слушая и делая вид, что не замечаю, как вы все говорите обо мне. Вы все ведете себя как маленькие дети, обвиняете и указываете пальцем когда думаете, что я не слышу, или когда обсуждаете ситуацию со своими друзьями, но когда это действительно важно, тогда никто из вас не хочет встать и говорить о том, во что верите. Что ж, теперь у вас есть шанс доказать, что я ошибаюсь. Неужели кто-то здесь действительно думает, что полукровка, сын магглорожденной, который живет с другим полукровкой и магглорожденным, является наследником Слизерина? Если кто-то из вас действительно, и я имею в виду действительно, думает, что я тот, кто нападет на вас и ваших друзей, тогда встаньте и дайте всем знать, что это то, во что вы верите. Давайте.» - Гарри раскинул руки в ожидании.

Было много неловких движений со стороны учеников, но никто из них, казалось, не хотел вставать. Они смотрели друг на друга, смотрели на мальчика-который-выжил и на учителей, которые все еще сидели за столом, но никто из них не хотел вставать, несмотря на то, что многие из них легко обвиняли его раньше.

«- Так я и думал.» - фыркнул Гарри, опуская руки. «- Вы все члены благородных домов Слизерина, Гриффиндора, Хаффлпаффа и Равенкло и должны вести себя лучше, чем кучка сплетничающих домохозяек. Думаете, Салазар Слизерин одобрил бы ваши действия? О, вам на него наплевать? Тогда как насчет других основателей? Неужели считаете, что храбрый и благородный Годрик Гриффиндор одобрил бы то, что вы говорите за моей спиной, когда считаете, что я не слышу, а затем молчите, когда есть шанс, чтобы ваш голос действительно имел значение? Неужели вы думаете, что Ровена Равенкло одобрила бы, если бы вы все вели себя как овцы и просто соглашались с тем, что все думают? Просто верить самому простому объяснению, даже не думая о возможности ошибки? Или вы, ребята, считаете, что Хельга Хаффлпафф, женщина, которая известна своей добротой, одобрила бы, что вы все говорите за спиной другого ученика и обращаетесь с ним, как с кем-то, кто убьет вас только потому, что ему скучно? А? Кто-нибудь ответит?!"

Многие открыто отказывались встречаться с ним взглядом, некоторые выглядели извиняющимися, часть пристыженными или виноватыми. Гарри сделал несколько глубоких вдохов, пока Джет шептал ему на ухо утешительные слова. Анжела положила ладонь ему на руку, молча спрашивая, все ли в порядке, и, получив кивок, убрала руку и отступила, чтобы он мог продолжить.

«- Позвольте мне рассказать вам кое-что о Гарри Потере. Да, меня легче всего обвинить, а почему? Потому что у меня есть способность, с которой я родился, та, о которой даже не знал, что она "плохая" до одиннадцати лет. Что еще? Потому что мой лучший друг-змей? Повзрослейте, вы уже не пятилетние дети. Змеи могут быть символами зла, но само животное - это именно что, животное. Рожденные не более злыми, чем собака или кошка, они срут, едят и делают то, что должны делать, чтобы выжить, как и любое другое животное или человек.

И прямо сейчас эта змея была более лояльна ко мне, чем большая часть школы. В первый раз, вы, ребята, отвернулись от меня за то, кто я есть, когда поняли, что я говорю на парселтанге. До этого вы были счастливы встретиться с мальчиком-который-выжил, хотели выразить свою благодарность, потому что я, по-видимому, спас вас всех от Волдеморта." - Гарри захотелось закатить глаза, когда он увидел, что многие задрожали от этого имени. «- Но очевидно, вы были недостаточно благодарны, чтобы хотя бы дать шанс своему спасителю." – произнес он холодным голосом, и его слова пронзили аудиторию, как стрелы.

«- Мне пришлось написать статью только для того, чтобы вы все перестали осуждать меня. И теперь вы снова набросились на меня, потому что, кажется, думаете, что я, двенадцатилетний мальчик, у которого есть общая черта со Слизерином, не только напал на кошку смотрителя и первокурсника, но и написал сообщение кровью, которое гарантировало бы, что все будут подозревать меня. Это невежество или вам просто все равно? Должен ли я ожидать, что вы все снова отвернетесь от меня в следующем году? А?»

Тишина.

«- Я сказал, что расскажу вам кое-что о Гарри Поттере, и так и будет. Гарри Поттер -лучший друг змеи, Гарри Поттер также парселмут и слизеринец. Вы знаете, что еще такое Гарри Поттер? Вы знаете, кто я еще? Я парень, который любит свою сову, парень, который любит животных вообще. Я гордый сын Лили Поттер, урожденной Эванс, которая, вероятно, является самой известной магглорожденной как минимум в этом столетии. Если я что-то сделаю, вы все узнаете об этом, потому что я не прячусь. Я горжусь тем, кто я есть, и горжусь своим наследием.

Если вы все хотите обвинить меня, то, по крайней мере, имейте порядочность и смелость сделать это в лицо, и ради Мерлина, пожалуйста, имейте мозги, чтобы хотя бы подумать, прежде чем говорить.» - Гарри глубоко вздохнул, прежде чем повернуться к Анджеле и жестом указал на свой рот, она поняла, о чем он просит, и сняла сонорус. Поттер кивнул в знак признательности, прежде чем повернуться к профессору Дамблдору. «- Спасибо, что уделили мне несколько минут своего времени." - мальчик повернулся и пошел с Анджелой, идущей за ним, а все глаза следили, как Гарри Поттер выходит из большого зала.

*******************************************

«- Вы определенно произвели впечатление, господин." - заметила Анджела, когда они вошли в гостиную факультета.

«- Ты знаешь, что можешь не называть меня "Господин"?" – поморщился Гарри, в то время как Джет соскользнул с его плеч и улегся на подлокотник кресла.

«- Знаю.» - пожала плечами девушка с легкой улыбкой на лице. «- Теперь, когда ты произнес свою речь..."

«- Это была речь? Больше походило на напыщенное нечто."

«- Давай назовем это "односторонними дебатами"." – предложила Забини. «- В любом случае, после сегодняшнего дня вся школа больше не будет смотреть на тебя так, как раньше."

«- Хорошо.» - кивнул Гарри. «- Я не собираюсь тратить на них время, если они не собираются учиться на своих ошибках." – в этот момент дверь гостиной открылась. Трейси вошла первой, за ней следовала Дафна. Прежде чем Поттер успел сказать "привет", обе девушки быстро бросились вперед и заключили его в объятия.

http://tl.rulate.ru/book/57760/1569327

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
А я с ним согласен. Гермиона явно наследница Слизерина.
Развернуть
#
Как же мне надоело что он по миллиону раз говорит что змееустом он стал не по своей вине что его маглы забулили и жизнь у него говно была
Развернуть
#
Ну, читать про это раз за разом действительно раздражает, но только представь степень его раздражения, когда он говорит это тому же Рону, как самый яркий пример, но до него всё равно продолжают докапываться раз за разом.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
сказать "привет", обе девушки быстро бросились вперед и заключили его в объятия.

легко прокомментировал Гарри.




И что именно легко прокомментировал Гарри? Это откуда-то лишнее вылезло или пропущена часть текста?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь