Готовый перевод Silver King / Гарри Поттер: Серебряный король: Глава 39

Гарри решил больше не приближаться к Невиллу, если мальчик так боится его, что даже не собирается говорить с ним наедине, то и не нужно. У Рона хватило здравого смысла попытаться избегать его до конца года, хотя Поттер подозревал, что скорее остальные гриффиндорцы делали все возможное, чтобы уберечь его от неприятностей, так как он своими действиями убивал их шансы на победу в кубке факультета. Близнецы Уизли, с другой стороны, пытались еще несколько раз подшутить над ним, но у них это никогда не получалось по нескольким причинам.

Во-первых, потому что Гарри уже имел опыт избегания шалостей благодаря Дадли, во-вторых, потому что домовые эльфы больше не пускали их на кухню. Эльфам не понравилось, что их обманом втянули в шалости студентов. Третья причина заключалась в том, что любые розыгрыши, которые упускал Гарри, перехватывал Джет. В итоге близнецам пришлось сдаться после того, как их в третий раз поймали на попытке подшутить над ним.

Только ближе к концу года случилось нечто интересное. Он находился в своей спальне и отдыхал на кровати, читая книгу с Джетом. Блейз ушел, чтобы провести время со своей сестрой, а значит, можно было провести некоторое время в одиночестве.

«- Поттер. Спустись в гостиную, профессор Квиррелл хочет поговорить с тобой." – послышался голос из-за двери, а затем раздались удаляющиеся шаги, давая понять, что тот, кто говорил, уже отправился вниз.

«Квиррелл?" - Джет нахмурился, насколько может нахмуриться змея."- Как ты думаешь, чего он хочет?»

«- Понятия не имею.» - признался мальчик, вставая и оставляя книгу на кровати. «- Но, полагаю, нам придется пойти и узнать.»

«Будь осторожен.» - посоветовал змееныш. «- С этим идиотом что-то не так."

Поттер согласился с ним, и позволил ему спрятаться в рукаве, а затем спустился в общую гостиную, где находились в этот момент несколько старшекурсников и преподаватель по ЗОТИ.

«- А...а, мистер П...Поттер." – поприветствовал его Квиррелл со своим обычным заиканием. «- Б…будьте добры, пройдемте со мной." - позвал он.

«- У меня неприятности, профессор?"

"- Н...нет, конечно, нет. С...следуйте за мной, я все об...объясню." – с этими словами профессор вышел из гостиной прежде, чем Гарри успел ответить. Ему оставалось только последовать вслед за ним.

"- Итак, профессор, я думаю, что можно начать объяснять." – напомнил мальчик, следуя за заикой в полной тишине.

"- М...мистер Поттер, вы скоро все у…узнаете."

«- Мы не должны находиться здесь." - нахмурился Гарри, когда они добрались до коридора третьего этажа.

"- В…все будет хорошо, вы с п..преподавателем." - отмахнулся Квиррелл открывая дверь, и первое, что они увидели, войдя, заставило Гарри остановиться.

"- Это... большая собака." – заметил он, глядя гигантскую трехголовую псину перед ними, которая, к счастью, спала. Каждая её голова выглядела достаточно большой, чтобы проглотить первокурсника целиком. В углу комнаты стояла арфа, которая играла какую-то успокаивающую музыку.

«- Э...это цербер." – пояснил Квиринус, перед тем, как закрыть и запереть дверь, и открыть люк рядом с одной из лап цербера. «- Что вы о них знаете?»

«- Не очень много. Только то, что они очень опасны и используются для охраны."

"- Их можно у...усыпить музыкой", - Квиррелл указал палочкой на арфу в другом конце комнаты, и спокойно прыгнул в люк, как раз в тот момент, когда инструмент перестал играть. Гарри заметил, что цербер просыпается, быстро понял, что у него есть выбор: остаться здесь с гигантской трехголовой собакой наедине, которая, вероятно, убьет его, или отправиться следом за чертовым заикой, который привел его сюда.

Увидев, что все три головы начали подниматься, он принял решение и быстро прыгнул в люк, прежде чем сторож заметил постороннего. К удивлению, он упал на что-то мягкое. Вокруг копошилось большое количество виноградных лоз, а Квиррелл спокойно сидел на небольшом расстоянии от него, не обращая внимания на обвившиеся вокруг него побеги

«- Итак, Гарри, в.. вы узнаете это растение?" - спросил он, когда лианы обвились вокруг ног первокурсника.

«- Дьявольские силки." – припомнил мальчик один из уроков по гербологии.

«- Верно, и как вы справитесь с ними?» - уточнил профессор.

"- Они ненавидят огонь и солнечный свет...так что... дайте мне секунду." – Поттер вытащил палочку и ударил по лианам огнем. Побеги силков рванули во все стороны, позволив ему упасть на пол под ними. К счастью, он был достаточно быстр, чтобы скастовать смягчающее заклинание, и вполне комфортно приземлиться.

"- Отлично м…мистер Поттер.» - похвалил Квиррелл, приземлившись рядом.

«- Какой во всем этом смысл?" - раздраженно спросил Гарри. «- Я только что спрыгнул в люк после того, как прошел мимо спящей трехголовой собаки, и теперь мне пришлось разобраться с дьявольскими силками."

"- В...вы лучший на своем курсе по з...защите от темных искусств. Вот почему я хочу, чтобы вы прошли через эти испытания."

«- А что будет, если я пройду их?" – резонно поинтересовался первокурсник, приподняв бровь.

«- Т...тогда будете вознаграждены." - усмехнулся профессор.

«- Ладно, что дальше?" - скучающим тоном спросил Гарри, следуя за Квирреллом в соседнюю комнату. Войдя, он поднял глаза и увидел небольшую стайку крылатых ключей, летающих кругами под потолком. Также, возле входа парило несколько старых метел. Мужчина не сразу ответил и вместо этого пошел в другой конец комнаты, а Поттеру оставалось только вздохнуть и последовать за ним, пока они не остановились у запертой двери.

«- Э...эта дверь з...заперта.» - констатировал очевидное Квиррелл. «- Она н...не откроется простым отпирающим заклинанием, к...как бы вы поступили?"

«- Хм.» - мальчик задумался на несколько секунд, переводя взгляд между ключами, дверью и метлами. «- Я думаю, что один из этих летающих ключей нужен, чтобы открыть дверь, а метлы здесь, чтобы поймать его. Хм, у одного из них повреждено крыло, если бы мне пришлось выбирать, я бы поставил, что это именно тот, который нужен."

«- Хм, может быть, вам стоит п...попробовать, мистер П...Поттер?" - предположил профессор.

«- Думаю, есть более простой способ." – Гарри вынул палочку и направил ее над собой. «- Иммобулус.» - спокойно произнес он замораживающее заклинание, попав точно по ключу с поврежденным крылом, одновременно задев несколько ближайших. «- Диффиндо." – следующее заклинание отрезало крылья ключа. «- Фините." – третье заклинание отменяет замораживающее, после чего ключ падает на пол.

«- Хм, "Фините" а н...не "Фините инкантатем"?" - удивился Квиррелл, когда Гарри поднял ключ.

«- Это одно и то же. Первое просто нацелено на определенную цель, в то время как второе действует на область." – Пояснил Поттер, прежде чем бросить ключ Квирреллу, который поймал его.

«- О...отлично, д...двадцать баллов С..слизерину за продвинутые н..навыки и знание специальных з..заклинаний." – прозаикался профессор, открывая дверь, и заходя в соседнюю комнату, а Гарри последовал за ним. Здесь их встретила просто гигантская шахматная доска, с соответствующими огромными фигурами.

«- Дайте угадаю, мы должны пройти мимо шахмат?" - хмыкнул Гарри, глядя на Квиррелла, который кивнул в ответ. «- Блестяще." - он сделал паузу и посмотрел на шахматы, провел несколько мгновений, анализируя их, прежде чем нацелил палочку в сторону вражеского короля. «- Флиппендо!" – произнес он, вложив в заклинание изрядную силу. Луч пролетел между остальными фигурами, прежде чем попасть в цель, и фигура короля вылетела с доски, разбившись при приземлении. «- Пойдемте.» - позвал Гарри, направляясь к следующей двери.

http://tl.rulate.ru/book/57760/1514357

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
А что так можно было?!
Развернуть
#
Так нужно было, это только в каноне главные герои непонятно чем страдали.
Развернуть
#
Ну, квирел, предположительно, тоже всем этим "страдал"...
Развернуть
#
Ему положено: раздвоение личности, прогрессирующая шизофрения, паранойя, снижение критического мышления и еще целый букет можно собрать. Вот, что называется горе от ума (он на факультете умников учился... и доучился до полного слета с нарезки)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Серьёзно класная идея
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь