Готовый перевод The Maid In The Reverse Harem Game Wants To Quit / Служанка в игре с обратным гаремом хочет уйти: Глава 6

Глава 6

— Вы негодяи! Вы все! Я на вас пожалуюсь! Вы плохие люди!

— А ты умеешь разговаривать, будучи мертвой?

— Если вы убьете меня, то станете убийцами! Вас всех арестуют!

— Да. Меня уже давно должны были арестовать, но я все еще в особняке, разве нет? И, я думаю, мне здесь будет хорошо даже после твоей смерти, а ты как думаешь?

Хи-и! Мисс Ирэн! Я боюсь этих людей!

В конце концов проигравшая спор Луиза снова заплакала и бросилась к ней в объятия.

Ирэн хотела сказать ей, что тоже была не добренькой, а скорее устрашающей. К счастью, однако, она все же набралась драгоценного терпения после шести рестартов игры.

«Ну, я втянула ее в эту неразбериху, так что мне все и исправлять.»

Вздохнув, Ирэн обняла Луизу за плечи и спокойно заявила.

— Молодые господа, если Луиза умрет...

Ее голос был так же холоден, как и у троих недавно угрожавших мужчин.

— Я подожгу этот особняк и совершу самоубийство.

Терпение было не единственным, что она приобрела, возвращаясь к семье Лавренти шесть раз – шантаж и даже в некоторой степени угрозы тоже были хорошо ею освоены.

Ирэн была первоклассным статистом.

 

* * *

Увидев шесть концовок в [Люби или умри], Ирэн стала способна делать даже то, что ей особенно не нравилось.

Поскольку она долгое время изо всех сил пыталась выжить в семье Лавренти, мафиозной семье, она научилась автоматически обращаться с пистолетом и ножом, а также научилась играть в шахматы глазами.

Ее сила также автоматически развивалась во время выполнения обязанностей горничной, поскольку ее тело изначально было гибким.

Благодаря этому у Ирэн было достаточно навыков, чтобы замаскироваться под мужчину и спрятаться среди солдат.

Мало того, она могла организовывать документы, которые скапливал Ахибальт, словно горы, и стала мастером оригами для Отиса, любящим это занятие. Также она стала мастером дрессировки животных, находящихся под опекой Родиона.

Если бы существовал такой титул, как самая выдающаяся и способная горничная, он принадлежал бы Ирэн.

Она была сообразительной, быстрой, немногословной и умела различать, когда ей следовало влезть в дела, а когда нет.

Ее можно было оценить на 10 000 баллов из 100.

И по мнению Ирэн сейчас было то самое подходящее время.

— Молодые господа твердят, что будете убивать таких плачущих людей. Разве я не правильно поняла? Должно быть, это относится к Луизе.

Но в ее холодных глазах же скрывалось: «Я действительно разочарована, молодые господа», чего она не произнесла вслух.

Конечно, Ирэн была человеком, что не моргнет и глазом, если Луиза умрет, но здесь ей приходилось действовать так, чтобы выставить ее важнее всего остального. Благодаря этому она сможет благополучно уволиться.

— …Просто шучу, — Отис, в конце концов поднял руки первым.

Он ярко улыбался, словно просил ее поверить в его искренность, но Луиза знала, что недавно он также был искренен на все 200%.

— Я бы не хотел убивать на глазах у Ри. Конечно же, я пошутил.

Сразу после этого Родион усмехнулся и снова вложил кинжал в рукав. Хотя Ирэн заметила, как он разок бросил на Луизу взгляд, прежде чем сказать это.

— Да. Конечно, это была шутка. Если убийство произойдет в особняке, дело станет довольно хлопотным.

И последним заключил Ахибальт. К счастью, он отступил на шаг и в этом вопросе.

В отличие от своих младших братьев, пышущих яростью и желающих убить Луизу лично, Ахибальт всегда разбирался с этим чужими руками или только давал на это разрешение. Так что в каком-то смысле Ирэн чувствовала себя наиболее комфортно с Ахибальтом, обладающим джентльменской манерой поведения, даже если это было его прикрытием.

— Мисс Луиза. Прошу прощения за озорство моих младших братьев. Но я не думаю, что мы сможем тебя нанять.

— П-почему, почему?!

— Потому что я не люблю серебряные волосы.

«…Что это за логика?» Ирэн нахмурилась, но Луиза серьезно подумала над этой проблемой, прежде чем вновь заговорить.

— Я перекрашу свои волосы.

— На самом деле, мне даже не нравятся голубые глаза.

— Я буду работать с закрытыми глазами. Ну пожалуйста!

— Во-первых, наш особняк не нуждался в дополнительной горничной. Я даже не намеревался никого нанимать, — договорив, Ахибальт расслабил подбородок, прежде чем повернуться к дворецкому. — Дворецкий, почему мы нанимаем кого-то, кто даже не ищем?

— Я получил рекомендательное письмо из Личпена. Поскольку это был приказ госпожи, я поставил приоритет над приказами молодых господ, — быстро ответил дворецкий.

«Разве Личпен не дом женщин семьи Лавренти?»

Слушая их двоих, Ирэн еще раз осознала, что учавствует в игре уже в седьмой раз.

Потому что этот разговор – самая важная причина того, что Луиза, изначально приехавшая работать обычной горничной, привлекла внимание трех мужчин семьи Лавренти.

«Игра продолжается независимо от того, что происходит в процессе.»

Ирэн была удивлена.

Обычно особняк Лавренти не часто набирал слуг на полную ставку. Они всегда жили с минимальным количеством людей, и когда это было необходимо, они нанимали больше людей из Нокса, а не обычных людей.

Другими словами, это означало, что Луиза, обычный человек, в действительности не могла оказаться здесь.

Тем не менее именно благодаря рекомендательному письму она смогла оказаться в особняке Лавренти.

К тому же эта рекомендация была от самой госпожи Лавренти.

— Я не ожидал, что мама пришле кого-тот… — холодно пробормотал Отис.

Яркая улыбка, которую он носил все время, хоть и была фальшивой, но теперь полностью спала.

— Мне казалось, она хорошо там проводит время со своим любовником, но делать что-то столь надоедливое... ну что за мать, — Родион,  молча слушавший жалобы Отиса, тоже заговорил. — Моя мама не сказала чего-то еще, дворецкий?

— Других писем не приходило, третий господин.

После слов дворецкого настроение Родиона тоже упало.

«Я чувствую бобовый порошок.» (п/п: Это буквально означает «семья из бобового порошка». Совершенно испорченная семья или распавшаяся семья - поскольку бобовый порошок трудно скомкать в шарик, это относится к негармоничной семье.)

Она нахмурилась.

Даже если это, мягко говоря, опасно, все эти мужчины – люди со шрамами. Ключевое слово «недоверие» было глубоко связано с их ранами.

И Луиза – ангел, излечивающий эти раны.

— Она приехала из Личпена, поэтому я не могу ее выгнать, — наконец заговорил молчавший ранее Ахибальт.

Он нахмурился, словно разочарованный тем, что не мог выгнать Луизу, но все же оставался рассудителен.

Было бы неуважительно с его стороны немедленно выгнать горничную, которая была прислана не просто кем-то, а самой госпожой Лавренти, вместе с рекомендательным письмом.

Даже если онии не жили под одной крышей, управление рабочими полностью находилось в управлении госпожи. Так что, если случится заметный скандалеее, например, злоупотребление властью, Личпен не будет молчать.

Влажные глаза Луизы снова сверкнули, когда объявленное увольнение отменили.

— Значит, теперь я могу здесь работать?

— Полагаю, что да.

«Вау, это здорово.» Ирэн взглянула на Луизу и слегка улыбнулась, затем повернулась к Ахибальту, прежде чем спросить.

— Тогда, могу я теперь уйти?

— Нет.

«…Нет? Почему нет?»

— С мисс Луизой и Ирэн – разные вопросы.

— Почему?

— Вы не один и тот же человек, верно?

При ответе Ахибальта Ирэн на мгновение потеряла дар речи.

Правильно. Они были разными людьми, но разве слуг было не  достаточно, чтобы заполнить ее место?

В конце концов, Ирэн, после долгих размышлений, отважно спросила.

— Молодые господа. Почему вы так упорно пытаетесь удержать меня в этом особняке?

Конечно, она понимала, что молодые господа могли пожалеть о ее уходе, потому что она была горничной с 10 000 баллами из 100.

Однако слова, которые они произносили ранее, были немного странными, учитывая, что скоро они выйдут из трудовых отношений.

Встречаться или жениться…

— Вы, кажется, больше сосредоточены на том, чтобы жить со мной, чем на том, чтобы я работала на вас. Почему вы так пытаетесь меня удержать?

Если честно, она не могла понять.

Ирэн предпочла бы, чтобы они сказали, что им было жаль ее из-за ее выдающихся способностей. Но она же задавалась вопросом, почему они так сильно хотели с ней жить?

На ее вопросы было легко ответить.

— Мне по вкусу чай, который готовит Ирэн. Мне он правда нравится, — Отис заговорил первым с нежной улыбкой на лице.

Человек, который обычно выглядел как трепещущие лепестки, парящие в воздухе, не мог выглядеть таким холодным, когда не улыбается.

От этого было так холодно, даже тяжело.

— Вот почему я сказал тебе, что хочу пить с тобой чай раз в день. И тогда я сделаю для тебя все.

«Может, к нему привязан сумасшедший призрак, который не может пить чай…?»

— …Я настолько хорошо умею его делать?

— Не знаю, как бы описать этот вкус, я просто знаю, что он необычный.

«О чем это он?»

Когда лицо Ирэн излучало вопросительные знаки, сбоку подошел Родион .

— Я не могу вставать без Ри. Ты знаешь это.

«Что ж, это правда.»

Родион особенно много спал по утрам. Кроме того, ему было трудно просыпаться.

Если выстроить в очередь горничных, что с трудом пытались разбудить его каждое утро, они бы обвивали валы, но, конечно, это не относилось к способной Ирэн.

http://tl.rulate.ru/book/57664/1770186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое за ваш труд 😁
Развернуть
#
у нее какой-то не статисткий набор навыков. Или по первоначально она была обычной горничной?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь