Готовый перевод A Fake Holy Mother in the Zombie Apocalypse / Фальшивая святая в зомби-апокалипсисе: Глава 22.2

Один за другим люди поднимались на борт лодки со своими сумками.

Бэй Нуань медленно последовала за ними.

Она приехала сюда с опозданием всего на один день по сравнению с временем действия романа, а уже столкнулась с таким количеством изменений.

Бэй Нуань быстро посмотрела на берег реки. В дикой траве стояла тишина. Лу Синчи и остальные не вернулись.

— Иди, — кто-то подтолкнул Бэй Нуань к задней части лодки.

Лодка была не очень большой. В хвосте был установлен большой черный мотор.

Бэй Нуань в отчаянии подошла к нему.

У девушки не было никаких идей. Тем не менее ей пришлось притвориться, что она все знает.

Бэй Нуань не смела медлить. Человек в кожаной куртке застрелил кого-то без предупреждения. Как только он заметит, что что-то не так, то пристрелит и ее.

Она набралась храбрости и стала изучать мотор. На нем была красная кнопка. Бэй Нуань несколько раз нажала на нее, но ответа не последовало.

Девушка огляделась вокруг. Она обрадовалась, увидев переключатель с надписями «вкл» и «выкл».

Бэй Нуань быстро включила его, но ничего не произошло. Ей захотелось умереть.

Девушка вдруг вспомнила, что в кино дергали за веревочку, чтобы лопасти мотора вращались. На верхней части мотора была ручка. Бэй Нуань попробовала потянуть за нее. Она действительно была соединена с веревкой. Святая сразу же потянул за ручку.

Мотор заурчал, лопасти закрутились.

«Потрясающе! Ура!» Не успела она обрадоваться, как лодка понеслась к берегу реки. Они вот-вот должны были врезаться в сушу.

На моторе больше ничего не было, только тонкая рукоятка. Бэй Нуань в ярости потянула за эту ручку, и лодка повернула.

Остальные люди не знали, что стали свидетелями того, как девушка впервые управляла лодкой. Они все еще неторопливо смотрели на реку и даже не подозревали, что чуть не разбились.

Лидер группы услышал шум мотора и сказал человеку рядом с ним:

— Сяо Хэй, присмотри за ней.

Крепкий молодой человек с очень загорелой кожей согласился и пошел к Бэй Нуань.

Девушка знала, что главарь назначил человека присматривать за ней, чтобы она не потопила их, мстя за своего напарника.

Маленькая лодка отчалила от причала.

И вот Бэй Нуань, которая пять раз проваливала экзамен по вождению, впервые в жизни управляла лодкой. Та, полная людей, которые даже не подозревали о своем опасном положении, плыла прямо к центру бурной реки.

Бэй Нуань снова посмотрела на берег: «мама-крольчиха, маленький кролик твоей семьи вот-вот упадет в реку. Куда же ты делся?!»

От набегающих волн лодка раскачивалась. Бэй Нуань изо всех сил старалась управлять ею. Она хотела плыть по течению реки на другой берег.

Позади нее Сяо Хэй не мог больше смотреть. Он протянул руку и взял у нее ручку, которая отвечала за направление.

Этот парень не выглядел слишком свирепым.

Он взял на себя управление их поездкой, и Бэй Нуань была рада передать ему ответственность. Она не хотела, чтобы лодка перевернулась, и они стали кормом для рыб.

Девушка тайком пыталась подружиться с ним:

— Ты умеешь управлять лодкой?

Ее голос был приятным и мягким. Она была такой красивой.

Сяо Хэй посмотрел на нее и ответил:

— Да, моя семья ловила рыбу.

Через некоторое время он взял на себя инициативу и спросил:

— Кажется, у тебя не очень хорошо получается?

Не очень хорошо? Да она совершенно ничего не понимала!

— Эм-м... босс всегда сам управлял. Я не часто это делала, — солгала Бэй Нуань.

— Этот человек был твоим боссом? Неудивительно, что ты не плакала, когда он умер, — Сяо Хэй был озадачен. — Ты даже не знаешь, как управлять транспортом. Для чего тогда он нанял тебя?

Бэй Нуань поперхнулась. Это действительно был хороший вопрос.

— Босс нанял меня, чтобы я готовила для него. Он может даже сжечь сковороду, жаря яичницу, — ответила Бэй Нуань. Она мысленно похлопала себя по плечу.

Пока они тихо беседовали, Бэй Нуань вдруг увидела на берегу Лу Синчи.

Неудивительно, что парни так долго добирались обратно. Они нашли лодку. Она была деревянной и выглядела довольно старой. Кто знал, где они ее нашли. Парни только-только добрались до причала на веслах.

Скорее всего, они не замечали спутницу.

Бэй Нуань быстро встала и подняла руки вверх, делая вид, что потягивается.

http://tl.rulate.ru/book/57520/2303147

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мамочка, ты опоздал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь