Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 29. Правда и ложь

(Перевод: Ориана)

Итак, Лю Дэчжу сказал, что он переместился в тюрьму №18 и уже встретился с Ли Шутоном.

Это предложение звучит для всех примерно так: я уже сыграл в закрытую бета-версию этой игры, к тому же я уже нашел уникальное оранжевое оружие, а еще я получил самую потрясающую скрытую профессию в этой игре.

Всего за одно мгновение Лю Дэчжу стал богоподобным существом в сердцах учеников.

Цин Чэнь молча наблюдал за реакцией каждого, не раскрывая тайну этого парня.

Он только услышал, как одноклассники спрашивали: «Как выглядит Ли Шутон?»

Лю Дэчжу немного подумал и ответил: «В тюрьме он единственный в своем роде. Все заключенные носят тюремную форму, но только он один одет в​ тренировочную форму для тайцзицюань. Я подумал, может ли он быть начальником тюрьмы или кем-то подобным? Рядом с ним есть два телохранителя, один из них худощавый и улыбается, а другой здоровенный и серьезный».

«Похоже на босса…» – взволнованно сказал один одноклассник.

«Кстати, – сказал Лю Дэчжу, – у него еще есть кот, очень большой, с двумя пучками шерсти на кончиках ушей, на рысь похож».

В это время кто-то спросил: «Так ты получил от него путь развития?»

Под влиянием Хэ Сяосяо многие ученики стали использовать игровые термины для описания внутреннего мира.

Однако Лю Дэчжу запнулся, как только прозвучал этот вопрос: «Не так-то просто получить путь развития. Вы же слышали Хэ Сяосяо. Ли Шутон не обычный человек. Завоевать его доверие определенно нелегко».

Ученики слушали и кивали, в этом есть смысл.

Если думать об этом таким образом, то не факт, что у Лю Дэчжу есть шанс получить путь развития.

«Однако, – тут же добавил Лю Дэчжу, – поскольку я попал в тюрьму №18, я определенно не упущу эту возможность. Более того, я уже разговаривал с Ли Шутоном!»

Всеобщий интерес снова поднялся: «О чем вы говорили?»

Лю Дэчжу продолжал изворачиваться: «Всего лишь пару фраз, просто обмен приветствиями…»

Другой одноклассник спросил: «Значит, ты переместился в тюрьму №18 как заключенный? Это опасно, тебя там мучают?»

Лю Дэчжу сказал: «Нет, я не такой, как другие заключенные».

Цин Чэнь: «...»

То, что сказал Лю Дэчжу, было правдой, он действительно отличался от других заключенных, в конце концов, другие заключенные не были заперты.

Услышав это, он повернулся и пошел обратно в свой класс. Причина, почему этот парень все это сейчас сказал, вероятно, из-за его тщеславия.

Некоторые люди говорят, что когда Бог создал людей, его окружение волновалось: ты дал людям любознательность, мудрость и мужество, они будут слишком сильны.

Так что Бог немного подумал и ответил: тогда дам им еще чуточку тщеславия и зависти.

Цин Чэнь думал, что тщеславие, возможно, не так уж и плохо, но в нынешних условиях раскрывать себя как путешественника было очень глупым выбором.

Однако, когда он шел обратно, он вдруг увидел Нань Гэнчэня, который прятался за толпой, опустив голову.

«Нань Гэнчэнь», – крикнул Цин Чэнь.

«А? Кто меня звал?» – Нань Гэнчэнь поднял голову.

Тут Цин Чэнь увидел, что Нань Гэнчэнь какой-то вялый.

«Что с тобой? – удивился Цин Чэнь. – Тебя кто-то побил?»

«Нет-нет, – быстро покачал головой Нань Гэнчэнь, – я просто плохо спал».

Цин Чэнь посмотрел на него. У него не было механических конечностей и никаких других странностей, но настроение было не очень хорошим.

Он отвел Нань Гэнчэня в класс и тихо спросил: «Тебя пытали после перемещения?»

«Перемещения? Какого перемещения?» – Нань Гэнчэнь притворился, что ничего не понимает.

Теперь Цин Чэнь в душе засомневался, что же именно пережил этот парень во внутреннем мире, что его прежний важный вид стал таким потрепанным.

«Что ты делал после перемещения?», – прошептал Цин Чэнь.

«Я не перемещался! Если еще кто скажет, что я путешественник, то я разозлюсь!» – сказал Нань Гэнчэнь.

Цин Чэнь: «...»

Только перед началом урока Нань Гэнчэнь наконец прошептал: «Я говорил тебе, что существует группа путешественников по мирам?»

«Ну, говорил», – кивнул Цин Чэнь.

Однако он услышал, как Нань Гэнчэнь сказал: «Я говорил тебе, что кто-то продает носки из внутреннего мира?»

«Ну», – кивнул Цин Чэнь.

«Это подделка, – сказал Нань Гэнчэнь, – не волнуйся о том, откуда я знаю, в любом случае, он не путешественник, оттуда нельзя принести носки».

«Мм», – кивнул Цин Чэнь.

Нань Гэнчэнь продолжил: «Я говорил тебе, как один путешественник сказал, что может помочь связаться с богатой женщиной?»

«Мм», – кивнул Цин Чэнь.

«Этот путешественник настоящий».

Цин Чэнь был в шоке: «!!!»

Он потрясенно посмотрел на Нань Гэнчэня, надолго потеряв дар речи.

Честно говоря, он не был так потрясен, даже когда впервые переместился.

Нань Гэнчэнь не мог удержаться и не закончить, он также понял, что сболтнул лишнего, поэтому поспешил добавить: «Я это также прочитал, что говорили другие люди в группе, я же не путешественник».

«Ну, я понял», – кивнул Цин Чэнь.

Они оба надолго замолчали.

Цин Чэнь вдруг спросил: «...сколько заплатил?»

Цвет лица Нань Гэнчэня сильно изменился: «Я уже говорил, что я не путешественник».

В это время прозвенел школьный звонок.

Но внимание учеников было приковано не к учителю, только что вошедшему в класс, а... к четырем мужчинам в черном в коридоре за окном.

Цин Чэнь спрятался за Нань Гэнчэнем и молча посмотрел в окно.

Людей в черном сопровождал завуч, и они прошли в соседний класс.

Одноклассники удивленно переговаривались, только Цин Чэнь не был удивлен, потому что уже видел этих людей раньше.

http://tl.rulate.ru/book/57415/1845264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь