Готовый перевод Divorce: This is a Trivial Matter / Развод — это пустяковое дело! [Завершено✅]: Глава 7.1: Открытие — как будто красный шарф вокруг его груди стал еще более ярким

Блогер, отправивший личное сообщение, имел никнейм [Профессор, пожалуйста, примите лекарство], а его фотография профиля представляла собой Q-версию девушки с красивыми вьющимися волосами, которая необъяснимым образом заставила его вспомнить Ян Вэй. Он несколько секунд смотрел на фотографию профиля, прежде чем открыть страничку Weibo. Местонахождение было указано как город А, а в качестве профессии «учитель рисования». Глаза Фан Чэнжаня загорелись, когда он продолжил просматривать Weibo.

Сообщения, в которых этот человек ругал своих учеников, жаловался на директора, делился иллюстрациями... Фан Чэнжань неосознанно пролистал всю первую страницу сообщений. Когда он открыл следующую, первое сообщение сразу же привлекло его внимание.

Оно было отправлено на Рождество прошлого года, и к нему прилагалась фотография двух людей перед очень большой рождественской елкой. Мужчина и женщина, первым человеком была Ян Вэй, а другой...

Фан Чэнжань слегка наморщил лоб: лицо мужчины на фотографии было таким, что его легко можно было запомнить. По его мнению, такой мужчина мог запросто привлечь взгляды бесчисленных женщин. На фотографии Ян Вэй держалась за его руку и счастливо улыбалась. Однако мужчина невозмутимо смотрел в камеру, и на его слегка нахмуренном лбу был заметен слабый след нетерпения.

Кто это был, парень Ян Вэй? Было бы странно, если бы у такой милой девушки не была парня... Фан Чэнжань поджал губы и серьезно подумал о том, чтобы позвать Лян Минхао, чтобы спросить и прояснить ситуацию.

Однако он решил сначала просмотреть личное сообщение Ян Вэй.

[Здравствуйте, великий бог. Я — автор книги «Ветер дует через южную дверь». Однако из-за того, что я вчера опубликовала негативную рецензию на ваш роман «Остерегайтесь брака», ваши читатели поставили моему роману отрицательные оценки. Несмотря на то, что я действительно не согласна с тем, как развивался ваш сюжет, сообщения ваших читателей, размещающих негативные отзывы на моих произведениях, являются неприкрытой злонамеренной местью. Не могли бы вы прекратить их действия? Я побеспокою вас заботой об этом!]

Фан Чэнжань: «...»

Действительно, он публиковал романы в сети Пу Цзяна... но это были лишь его небольшие произведения, которые он написал специально, чтобы отомстить обществу.

Когда он учился в университете, он зарегистрировался в сети Zhong Dian XS под псевдонимом и начал писать романы из прихоти. К своему удивлению, он случайно стал популярным. После подписания контракта, публикации и адаптации игры Фан Чэнжань бросил университет и стал зависеть от нескольких миллионов юаней, заработанных на романе «Вечеринка смертников» («Death Row Party»).

Однако независимо от того, сколько он зарабатывал, в глазах своей семьи он все равно не занимался честным трудом. Фан Чэнжань никогда не считался с их мнением, но когда Ян Вэй спросила его, чем он занимается, парень неожиданно подсознательно согласился с их точкой зрения и сказал, что работает в отеле своей семьи.

Он взъерошил волосы, а затем открыл свой роман, чтобы взглянуть на комментарий, о котором шла речь. Комментарий был поднят на самый верх и действительно имел оценку -2. Его читатели злобно проклинали автора комментария. Фан Чэнжань в бешенстве уставился на комментарий, скопировал имя владельца и ввел его в строку поиска авторов.

У автора «Ветер дует через южную дверь» было всего двадцать два спонсора и одна строчка в биографии: «В мире боевых искусств только миловидность непобедима».

Увидев это, Фан Чэнжань слегка засмеялся, а затем посмотрел на ее работы. Всего у нее было три произведения, и все они были романами в стиле уся. Он не ожидал, что Ян Вэй так сильно любит этот жанр.

Он открыл ее последний законченный роман и с удивлением посмотрел на страницу комментариев с отрицательными оценками.

Он пролистал их и пошел публиковать обновления в своем Weibo.

[Подождите еще три минуты [V]: Я обнаружил, что автор, поставивший мне отрицательную оценку, сегодня получает негативные комментарии за свое мнение от моих читателей. Я понимаю, что вы выплескиваете свой гнев от моего имени, но я собираюсь возместить ущерб этому автору. Поэтому сегодняшнее обновление будет задержано. [doge]]

Читатели, которые ждали обновления: «...»

«Великий бог, вернись! Мы дадим компенсационные баллы, а ты иди пиши, хорошо?!»

Фан Чэнжань действительно начал давать Ян Вэй советы. Он оставил свой трудолюбивый след — в общей сложности 180 000 знаков — на каждой из ее глав.

Когда парень закончил, было уже за полночь. Он зевнул, выключил компьютер и лег спать.

На следующий день Ян Вэй проснулась под звон будильника в шесть сорок утра, но еще две минуты нежилась в своем коконе из одеял, прежде чем нехотя протереть глаза и сползти с кровати. Она подошла к гардеробу, выбрала белую блузку с небольшим отложным воротником и сапфировый свитер из кроличьего меха, а затем сонно переоделась в них. Через двадцать минут она с чашкой молока в руках и куском хлеба бежала к автобусной остановке.

Она еще не успела дойти до остановки, как мимо нее пронесся автобус 33-го маршрута. Глаза Ян Вэй мгновенно расширились, и она помчалась к остановке. Три человека уже ждали там и быстро сели в автобус, когда двери открылись. К счастью, водитель увидел Ян Вэй, бегущую к автобусу, и подождал ее. Девушка задыхалась, когда заходила внутрь. Она заплатила за проезд и пошла по проходу в поисках места.

Однако свободных мест не было, поэтому она могла только держаться за одну из кольцевых ручек. Ян Вэй достала телефон, чтобы посмотреть время: семь десять. По ее расчетам, она доберется до школы примерно в семь тридцать. Похоже, что завтра она сможет проснуться на десять минут позже, чем сегодня. Девушка подняла чашку, чтобы глотнуть немного остывшего молока, но автобус внезапно затормозил. Ян Вэй прокрутилась на триста шестьдесят градусов, держась за кольцевую ручку, прежде чем ей удалось выпрямиться.

Мужчина, сидевший неподалеку, с сожалением посмотрел на нее. Он был готов к тому, что красавица перед ним упадет ему на колени. Как она могла так твердо стоять на ногах?!

Ян Вэй поперхнулась молоком и решила выбрать поручень вместо кольцевой ручки. Мужчина рядом, который надеялся, что водитель снова использует экстренное торможение, тихо вздохнул, увидев, как прекрасная Ян Вэй удаляется все дальше.

Поскольку на дороге образовалась небольшая пробка, Ян Вэй добралась до школы на шесть минут позже, чем рассчитывала. Ее брови подергивались, когда она пришла к выводу, что завтра ей удастся поспать всего на пять минут больше.

Она вошла в школу с улыбкой на лице, ученики, как обычно, приветствовали ее. Как только она вошла в кабинет, преподаватель математики, учитель Ло, как всегда вежливо сказал:

— Учитель Ян, вы сегодня тоже очень красивая!

— Спасибо, — Ян Вэй улыбнулась ему и кивнула. Затем она подошла и села на свое место. Учительница Дай посмотрела на нее из-за своего стола и сказала с раздражением:

— Учительница Ян, Гу Лэй из вашего класса до сих пор не сдал задание по литературе. Это уже третий раз!

Ян Вэй положила сумку, встала со своего места и с улыбкой ответила:

— Еще есть пара минут, не так ли? Я уверена, что он успеет закончить и сдать работу прямо сейчас, — закончив говорить, она направилась в свой класс. В кабинете ученик Гу Лэй в это время с горечью переписывал задание.

http://tl.rulate.ru/book/57408/2030096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь