Готовый перевод My Father Is the Enemy of My Past Life? / Отец — враг моей прошлой жизни?: Глава 3

Эдиф почувствовал растерянность, но чтобы снять меня с себя, потребовалось время, чтобы распутать веревку с его спины и заткнуть мне рот.

Он удалил непонятные слова и звуки.

"Уааа! Спасите меня! Адангия! Адангия!"

"Ты хочешь умереть? Не молчи?" - но издалека доносился шум и я закричала еще громче.

"Аааа! Спасите меня! Помогите мне!"

"Черт возьми," - прорычал Эдиф и, наконец, снял узел на плече.

Я сжалась и упала с него на землю. У меня болели колени, но я не обращала на это внимания. Я кричала и просила о помощи. "Уааа! Спасите меня! Спа..."

Конечно, Эдиф закрыл мне рот мгновенно. Но это не было напрасно. Слышался голос издали, спокойный и ровный.

"Что происходит? Почему вы держите ребенка за рот?"

Эдиф сильнее прижал мне грудь и покрыл мои глаза и волосы черным материалом. "А, ничего особенного. Я просто заботлюсь о моей больной сестре и смотрю за своим племянником. Мы ищем его мать."

Было слышно несколько человеческих шагов.

Теперь голос был ближе и звучал уже другим.

"Кто ты и куда ты направляешься?"

Эдиф вздрогнул.

"Кто вы такой, чтобы вмешиваться в дела других? Если ты такой высокородный, то, возможно, это не имеет значения?"

Чистый голос спокойно ответил: "Я студент Королевской академии Жантар. Я должен защищать детей, которые являются национальным достоянием страны, как часть королевской семьи. Покажите мне, что ребенок в порядке."

Крепко держа меня одной рукой, Эдиф вытащил нож другой.

Я действительно жалела о том, что это случилось с молодым студентом.

Но в этой ситуации, Эдиф не мог поступить иначе.

Он колебался в своих действиях. Это был мастер-оруэлл и, вероятно, у него была своя гильдия, которую следовало бы упомянуть. Но Эдиф не мог выдать свою принадлежность в данной ситуации.

Он смешал жалость с сарказмом: "Ты используешь оружие против маленького ребенка? Ты действительно защищаешь его или наоборот?"

Но в то время, когда он говорил это, смех прозвучал неприлично в данном контексте.

"Вы действительно используете свой меч? Кто вы такой, чтобы укладывать в объятия ребенка и показывать свою силу? Вы действительно защищаете его или причиняете ему боль?"

В то время, как он говорил это, Эдиф стал еще более сильно зажимать мою рот.

Смелый студент продолжил говорить: "Не могли бы вы просто показать мне, что он в порядке? Я никому не сообщу об этом."

Но это было бесполезно. Эдиф не дал никакого ответа и продолжил держать меня, пряча меня от глаз студента.

"Халлас, это действительно тот человек - или скорее, его сын - которого я преследовала и пыталась убить в своей прошлой жизни? Конечно, я делала это по приказу Друхана, но не могу просто так смириться.

Если бы огонь Прабаша не полыхнул в последний момент, я бы погибла в их руках.

Этот безумный предок, Прабаш, мог бы оставить меня в пламени, но нет - он спас меня.

Я не пытаюсь испытать сто способов убить Мерди в последний момент, но я боролась, чтобы снять покрывало, и в конце концов мне это удалось.

Как только я сделал это, я увидел яркие глаза Теодора.

Он был наследником Халласа Алсеида, Теодором Халласом.

Ты тоже имел такое чистое детство, когда тебя называли призраком Халласов, которые всегда мечтали о таких вещах...

Глаза Теодора расширились, когда он увидел мои рыжие волосы.

"... Это ребенок Мерди?"

Он вытащил свой меч, и идеальная синяя аура плавно обволакивала клинок.

Ты, был ли ты мастером меча с тех трех лет?

Друхан, который отправил меня в Халлас, тоже был сумасшедшим.

Когда Теодор покачал головой, его бледные серебристые волосы слегка задрожали. Сигналом для его подчиненных, стоявших за ним, стало извлечение их мечей один за другим.

"Я предупреждаю вас в последний раз. Рыжеволосая Мерди - не только потомок Прабаша, но и сокровище королевства. Отдайте ребенка, и я пощажу вашу жизнь."

Я посмотрела на Теодора жалким взглядом.

Теодор, я понимаю твою невинность и преданность как юного ребенка.

Но Эддиф, этот ублюдок, не слушает таких красивых слов.

Внезапно кто-то за спиной Теодора бросил в меня дротик.

Хииик...!

Даже среди хаоса я смотрел на дротик.

Это было из-за жизненного урока Эддифа, чтобы всегда смотреть на оружие врага до конца. Дротик едва задел мою голову и воткнулся в плечо Эддифа.

Эддиф не упал от одного дротика, но его хватка на моей руке ослабла на мгновение.

Я не упустила шанса и стала бороться.

Вот он - единственный шанс убежать от обоих Эддифа и Теодора. Как только я соскользнула на землю, Теодор бросился на Эддифа со своей аурой.

В тот момент один из подчиненных Теодора крепко обнял меня.

"Милая, все в порядке?"

Голос, полный доброты, успокоил меня.

О нет, это не хорошо......

Если Теодор поймает меня....

Однако, несмотря на мою решимость, разум постепенно стал затуманиваться.

Она чувствовала, что ее тело бесполезно и неповоротливо, как будто она была в состоянии трех лет назад, когда она была недоношенной.

Когда она открыла глаза, ночное небо качалось. Ах, ей стало тошно....

Ее рвало, несмотря на страх.

Кто-то спешно прибежал и похлопал ее по спине, дав ей выпить воду.

"Все в порядке, малышка?"

Проблема была не в нем.

Знакомый запах морской воды подстегнул ее нос, а перед ее глазами был огромный корабль.

"Что...?"

Она наконец растеряла свои слезы. Даже если она была ребенком, Теодор вряд ли проиграл бы Эддифу?

И его подчиненные?

Так что сейчас они плывут на остров Роазен?

Но Роазен не подходит......

"Хэррэээ......"

Она предпочла бы броситься в море и умереть.

Это было бы лучше.

Она не могла вернуться к жизни, которую она прожила вместе с Друханом и Бахель.

"Хммм."

Она шла к корме, когда кто-то перегородил ее путь.

Она приподняла голову, чтобы посмотреть на лицо, волосы человека сверкали серебром, как луна. Теодор Халлиас?

Враг из прошлой жизни спросил меня, сгибаясь на половину:

"Малышка Мерди, ты проснулась? Почему плачешь? Хочешь увидеть маму?"

"Дочка!"

Я была так удивлена, что игра в прятки закончилась. Было удивительно видеть Теодора, и даже еще более удивительно видеть, каким добрым был призрак Альяса.

"Что ты съел, что стал таким?

Кстати, я думала, что ты отправился в Лозанну, чтобы набрать вес...?

Это был не Окси?

Теодор тихо провел пальцем по моей спине.

"Хочешь воды?"

Я испугалась и выпила воды, глядя ему в глаза.

"Дочка! Куда я иду?"

От тихого вопроса, враг из прошлой жизни улыбнулся лунной мягкостью.

"Ты, наверное, хочешь пойти домой, извини. У меня важные дела в родовом замке."

Только что я была Мерди, и теперь я должна идти к Альясу, это займет несколько дней?

Конечно, я не знаю, стоит ли спорить с благодетелем, который спас мою жизнь.

Пока игра в прятки не закончилась, Теодор продолжал говорить.

"Я просто не мог оставить тебя на произвол судьбы, у моих слуг. Как ты попала к такому человеку? У него были необычные навыки, может, он похитил тебя?"

Едва я кивнула головой, улыбка исчезла с лица Теодора.

Хм, с серьезным лицом он точно тот парень, которого я знала.

"Он один похитил принцессу Мерди? Что там происходит в замке Мерди..."

Он разгневался, но потом взглянул мне в глаза и вздохнул.

"Так или иначе, теперь все в порядке. Я - сын северной провинции Альяс. Альяс - друг Мерди." Лжешь, мошенник... Хотя я не научился многому в своей прошлой жизни, я изучил историю королевства через книги.

Королевство Зантар занимало самые плодородные земли континента Бианте и процветало, но власть королевской династии слабела на протяжении многих лет.

В результате, за последние несколько столетий, три великие семьи Зантара – Альяс, Мерди и Драхан – разделили королевство между собой, наращивая власть, сравнимую с королевской.

Альяс был врагом Драхана, и это не имело ничего общего со мной. Даже если предположить, что они были настороже друг перед другом и дружили, это было бы пустой болтовней.

Учитывая западную часть континента с его пустынями и северную стену, где обитали монстры, даже маленький остров внутри королевства был бесценным. Но я не могла сказать Теодору правду и вызвать его недовольство.

Так или иначе, он хотел отвезти меня домой, и даже когда не знал, что я из Мерди, он хотел спасти меня, потому что я была ребенком.

Так что, может быть, стоит положиться на непорочность Теодора, студента королевской академии?

Раздумывая, Теодор вытянул свой белый мизинец.

"Знаешь, как обещать?"

Я молча стояла, и он, должно быть, подумал, что я дура.

Ага.

Тогда он протянул мне свой мизинец. "Как только я закончу дела в родовом замке, я отвезу тебя обратно домой. Я обещаю на имя Альяса."

Он не обманывает меня с таким невинным взглядом, верно?

Конечно, даже если он обманывал меня сейчас, я не могла сбежать, если бы не прыгнула за борт.

Когда я слышала имя Альяс, я все еще чувствовала неловкость, но я коснулась его пальца своим коротким пальцем.

"Обещаю."

http://tl.rulate.ru/book/57291/2810070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь