Готовый перевод The Richest Daughter is Three and a Half Years Old / Самой богатой девочке три с половиной года: Глава 13.2

В это же время Мяомяо была на занятиях в детском саду.

Сегодня вторым уроком была математика. Сначала учительница проверила материал, который они изучали на прошлом уроке, а затем начала преподавать новый.

Пока вы знаете, как складывать и вычитать, даже если в дальнейшем числа будут увеличиваться, метод останется прежним. Сами числа не важны, поскольку методы можно применять по-разному.

После того как Сюн Да и Сюн Эр поучили Мяомяо на зимних каникулах, она поняла этот секрет и стала одной из лучших учениц в классе по математике.

Теперь материал уроков состоял не только из простых арифметических задач, но и из словесных задач.

Например: Сяо Мин пошел купить карандаш и взял с собой 20 юаней. Он купил карандаш за два юаня и ластик за один юань. Сколько денег осталось у Сяо Мина?

Покупка вещей — это то, с чем все дети уже сталкивались. У большинства из них не было никаких проблем, и они смогли правильно написать: 20 – 2 – 1 = 17.

Но была небольшая часть учеников, у которых с математикой было особенно плохо, и они продолжали ломать голову над этим вопросом.

После того как Мяомяо закончила задание, она смогла ответить на все вопросы учителя.

Когда девочка активно поднимала руку, чтобы ответить на вопросы учителя, ее хвалили, и она чувствовала себя очень счастливой.

На третьем и последнем уроке утром снова было свободное время. Поскольку у Мяомяо не было соседки по парте, она решила найти Сюн Да и Сюн Эр, чтобы поиграть с ними.

Как раз когда она собиралась найти их, из-за угла недалеко от нее раздался свирепый голос:

— Толстяк! Ты такой толстый и уродливый, почему ты в нашем классе! Когда я вижу тебя, у меня пропадает аппетит!

— Я... я могу поменять место...— ответивший голос был тихим и слабым.

— Что толку, если ты поменяешь место! Ты должен покинуть наш детский сад! Ты такой толстый, так почему ты можешь носить такую красивую одежду и пользоваться таким хорошим рюкзаком!

— Правильно. Моя мама сказала, что твой рюкзак стоит 5000 юаней. Ты думаешь, что твоя семья замечательная, только потому, что вы богаты?

— Хмф, мой рюкзак стоит всего 1000 юаней!

Когда Мяомяо слушала со стороны, она была немного напугана. Они... они все богатые люди! Рюкзак Мяомяо стоил всего 800 юаней.

— Это то, что мои родители купили для меня…

— Твои родители богаты, ну и что? Мои родители тоже богаты! Иди сюда прямо сейчас. Ты осмелился сбежать вчера, верно? Сегодня мы точно преподадим тебе урок!

Как только Мяомяо услышала это, она сразу же почувствовала себя несчастной.

Времени на то, чтобы позвать учителя, не было, поэтому девочка сразу же подбежала к явно слабому толстяку, встала перед ним и сказала:

— Вы не можете его запугивать!

Мальчики, которые собирались броситься вперед, зашатались и вынужденно остановились. Они посмотрели на маленькую девочку, которая так внезапно появилась.

Малышка была примерно одного с ними роста. Она была одета в симпатичное платье, поверх которого была накинута толстая пуховая куртка. На ней была пара толстых белых чулок и пара округлых туфель принцессы. Когда они посмотрели на ее лицо, то увидели, что оно было милым и пухлым и вызывало у людей желание подразнить девочку и несколько раз ущипнуть ее за щеки! Ее волосы были завязаны в два маленьких пучка, и даже была милая заколка в виде клубнички.

«Мило!.. Слишком мило!»

Дети не знали, что делать. В конце концов, мальчик, возглавлявший группу, сердито открыл рот и сказал:

— Из какого ты класса! Почему ты суешь свой нос в наши дела! Он толстый, поэтому мы должны преподать ему урок!

— Да, толстяки такие надоедливые!

Услышав это, маленький мальчик еще больше опустил голову. Благодаря этому действию, у него появился очень заметный двойной подбородок.

Мяомяо нахмурила свои маленькие брови и серьезно сказала:

— Ну и что, что он толстяк? У него хороший потенциал! Он явно очень симпатичный! После того, как он похудеет, то определенно будет выглядеть хорошо! Он будет выглядеть лучше, чем вы, ребята!

Когда маленький мальчик позади нее услышал эти слова, его глаза наполнились светом, и он посмотрел на девочку перед собой, как будто она была удивительным человеком.

— В каком смысле он выглядит хорошо? Даже если он похудеет, то ни за что не будет выглядеть лучше нас!

Мальчики были в бешенстве, такая милая девочка. Как она могла быть такой слепой?!

Мяомяо недовольно хмыкнула.

— Вам, ребята, не позволено издеваться над ним! Уходите! Или я позову учителя!

— Ты... ты позовешь учителя?! Ты — болтушка! — сказал один из мальчиков, запаниковав.

— Вы, ребята, издеваетесь над людьми, поэтому, конечно, учителя должны об этом знать! Вы собираетесь уходить? Если не уйдете, я начну плакать!

Как только Мяомяо сказала это, она начала регулировать свои эмоции.

Девочка вспомнила, что раньше ей снилось, как мама запретила ей есть жареные куриные ножки в течение целого месяца. Сразу же слезы начали наполнять ее глаза, и казалось, что она вот-вот разрыдается в любой момент...

Когда мальчики увидели это, они так испугались, что сразу же отступили на три шага.

— Мы... мы не будем искать тебя, чтобы свести счеты!

«Мама, девочки слишком страшные!»

Если они говорят, что будут плакать, то действительно плачут. И это был тот случай, когда слезы действительно скоро начнут литься. Когда мальчики капризничали, то только издавали звуки, но на самом деле не плакали. У них не было такой способности!

Мяомяо увидела, что ребята убежали, и вытерла слезы. Затем она обернулась и посмотрела на маленького толстого мальчика позади нее.

Мальчик действительно был немного толстым, его лицо было даже более пухлым, чем у Мяомяо. Одежда, которую он носил, выглядела хорошо, но когда он надевал ее, она немного растягивалась, и он был похож на маленький шар.

— Я — Вэнь Мяомяо из первого класса. А ты из какого класса? Как тебя зовут? — Мяомяо с любопытством посмотрел на него.

Девочке нравились пухленькие дети. Она считала, что пухлые дети — милые и симпатичные. Так что этот маленький мальчик был явно хорош собой!

Мальчик немного смутился и сказал:

— Я... я учусь во втором классе для начинающих. Меня зовут Цинь Юй.

— Цинь... Юй? Юй из юйтоу (таро)*? Я могу называть тебя Юй Тоу в будущем?— когда Мяомяо сказала это, она облизала губы.

Девочка вдруг почувствовала, что немного проголодалась. Ей нравилось есть не только жареные куриные ножки, но и таро.

п.п.: Имя Толстячка — 秦煜 (Цинь Юй), где «Юй» означает «блестящий/цветущий». Так получилось, что слово таро (клубневое растение, как сладкий картофель) — (юйтоу), которое звучит так же. У Мяомяо возникло недопонимание, что «Юй» в имени мальчика — это «Юй» из слова «таро». Поэтому она сразу же придумала прозвище для толстячка.

 

Комментарии от анлейтера:

Толстячок появился! Бедный мальчик, над ним очень сильно издеваются. Надеюсь, теперь, когда они встретились, мальчика переведут на место соседа Мяомяо! Думая о Таро… когда я была маленькой, то очень любила жвачку со вкусом таро. Я думаю, что главной ее привлекательностью для меня был тот факт, что она была фиолетовой. Поэтому долгое время я не понимала, что таро, корнеплод, и вкус чая с таро — это одно и то же. Я была очень глупым ребенком.

 

http://tl.rulate.ru/book/57235/1764868

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Тут первый и второй класс, как у нас а и б? Все равно вряд ли его переведут между классами.
Маленькая тетя очень смелая, люблю ее
Развернуть
#
даже не знаю, если честно, я пока дальше не читала :О
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я в шоке, от того, чему учат трехлеток 😳 это программа первого класса школы...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь