Готовый перевод Count’s Youngest Son is a Warlock / Младший сын графа ― чернокнижник [KR]: Глава 6. Один шаг (3)

Рассел никак не мог перестать изумляться.

[«Неужели такое возможно?»]

Конечно, он ожидал, что тьма последует приказу Люциона. Любой чернокнижник на этой стадии на такое способен. Проблема была в другом.

[«Тьма, которая исполнила приказ, должна была исчезнуть».]

Использование тёмной магии состояло из трёх этапов:

1. Отдать приказ тьме.

2. Тьма исполняет его.

3. Отключиться от тьмы, которая исполнила свою роль.

Причина последнего шага была проста. Тьму, которая исполнила свою роль, приходилось изгонять, потому что она бы больше не слушала приказов. Этот шаг был самым сложным и трудным, но Люцион автоматически пропустил его.

Для мага, который не использовал заклинания, это был успех.

[«У меня потрясающий ученик!..»]

Рассел был вне себя от радости. Это также было великим благословением для Люциона. Сократив всего один шаг, он смог намного опередить остальных.

Но Рассел ему ничего не сказал. Потому что худший враг ― это высокое самомнение.

― Мастер?

Люцион не видел Рассела, поэтому позвал его.

[А... Я не думал, что у тебя получится с первой попытки.]

Произнёс Рассел с невозмутимой улыбкой.

[Ну как? Чувствуешь себя лучше?]

― Не знаю, накапливается ли негатив, если мне стало легче от такого.

Люцион не хотел, чтобы в нём накапливался негатив из-за этого ублюдка.

[Не волнуйся, негатив не копится. Если ты не падший чернокнижник, то нападение на призраков – это своеобразный способ выплеснуть стресс.]

― Так вот почему вы сказали, что я смогу поставить их на колени?

Призраки были полны сожалений об этой жизни. Поэтому они опасались чёрной магии, которая могла насильно втянуть их в круговорот жизни и смерти.

[Верно. Но на меня это, конечно же, не действует.]

Рассел самодовольно указал на растерянного призрака.

[Он низкоуровневый призрак, так что изгони его.]

Следуя команде Рассела, который показывал пальцем вниз, Люцион отдал приказ тьме.

«Удар!»

Тьма, вырвавшаяся из рук Люциона, обрушилась, как хлыст, на туманную голову призрака.

Бам!

Призрак почернел.

[О, нет! Я не могу вот так уйти! Я ещё не готов. Ещё не...]

Призрак замолчал, превратился в пыль и исчез.

[Он не ушел, он вернулся, чтобы подготовиться к возрождению.]

Рассел указал на небо.

[Ну как тебе, Люцион?]

На Рассела вопрос его ученик несколько раз сжал и разжал кулак.

― Мастер.

[Да?]

Рассел улыбнулся, глядя в энергичные глаза Люциона.

― Мне ещё многое нужно преодолеть, но мой мир изменился.

[Это только начало. Когда мы вернемся в особняк, тебе придется тренироваться до потери пульса.]

― Да, я приложу все свои силы.

Люцион посмотрел на пыль, уносимую ветром. В романе была сцена, в которой чернокнижник управляет призраком. Возможно, он когда-нибудь сам станет таким же.

[В любом случае, пора отправляться за подарком.]

Рассел протянул руку Люциону и оглянулся.

[Ты был прав. Прибыл эскорт.]

Люцион проследил за взглядом Рассела, вытирая пот со лба. Кто-то приближался к нему, поднимая клубы пыли.

― Молодой господин!

«Кто это?» ― подумал Люцион, услышав знакомый голос. Он попытался встать с места, но очень ослаб, и ноги его не слушались.

― И-и-и!

Шандра медленно поднялась до роста Люциона.

― Хорошая девочка, ― улыбнулся он, хваля лошадь.

― Молодой господин! ― кто-то спешился с лошади бросился к Люциону. ― Вы в порядке? Сейчас же едем в больницу!

Мужчина испугался при виде Люциона. У того были грязные руки, он шатался и был в холодном поту. Было похоже на то, что он упал с лошади.

― Кто ты? ― Люцион уставился на мужчину. Лицо было довольно знакомым.

― Это я, Джерно. А!.. Если я сделаю вот так, вы меня узнаете? ― Джерно прикрыл лицо руками, словно на нём был шлем.

«А... И правда Джерно».

Люцион кивнул. До сих пор он видел Джерно только в полном обмундировании, поэтому такой его вид в штатском ему был не знаком.

Джерно был из немногих людей, которые хорошо относились к Люциону. Он был командиром первого рыцарского отряда Кронии, к которому принадлежал Карсон.

[Точно, это Джерно.]

Спустя некоторое время рыцаря узнал и Рассел.

― Тебя прислал мой отец? ― спросил Люцион.

― Нет, я сегодня свободен от дежурства по приказу господина Карсона... А, нет, я имел в виду, что для меня честь быть рядом с молодым господином...

― Значит тебя заставил это сделать брат, а не отец?

― Да, это был приказ первого молодого господина.

Люцион слегка нахмурился, услышав ответ Джерно. Это было немного неприятно.

― Ох... Как вы себя чувствуете? Вы неважно выглядите, ― запоздало спросил Джерно.

― Всё в порядке. Я просто ошибся, управляя лошадью спустя долгое временя.

― Молодой господин, могу я сопровождать вас?

― Разве мой брат послал тебя не за этим?

― Первый молодой господин сказал спросить мнение самого молодого господина.

Люцион вздохнул и забрался на Шандру.

― Следуйте за мной.

― Благодарю вас!

Джерно улыбнулся и тоже вскочил на коня. Но он больше не разговаривал с Люционом. Потому что знал, что тот не любит шум, и когда к нему приближаются слишком близко, поэтому рыцарь тактично сначала слегка отстал, а затем направил своего коня за Люционом.

 

* * *

 

Как только Люцион прибыл в город, он оставил свою лошадь в гостинице и пошел в том направлении, куда показал Рассел.

«Волшебный банк?»

Волшебный банк Лютеон. Люцион остановился ненадолго, когда увидел знак. Волшебный банк был местом, в котором велась такая же финансовая деятельность, как и в обычном банке, а также хранились ценные вещи в любой форме. Точно также, как получаешь проценты, когда оставляешь деньги на хранение в банке, так и с ценными вещами можно было получить процент в обмен на разрешение выставлять их.

Банк использовал такого рода вещи, а также создание уверенности в том, что предметы, отданные на хранение, будут в безопасности, чтобы увеличить приток клиентов и повысить свой рейтинг.

Люциона переполняло предвкушение.

― Молодой господин, может нам сначала заехать в больницу? ― не вытерпев, произнёс Джерно.

― Я в порядке, поэтому жди здесь, ― отдал Люцион приказ рыцарю и вошёл в банк, не дожидаясь ответа.

― Добро пожаловать, ― вежливо поздоровался с ним персонал.

Большинство людей, которые приходили в волшебные банки, были богатыми. Однако Люцион в капюшоне таковым не выглядел.

«Синяя нить появилась...»

Когда Люцион вошёл в банк, он остановился, увидев синюю нить, обвивавшую его тело. Однако, в отличие от прежнего, напряжение не изменилось.

«Здесь что-то произойдёт? Или уже происходит?»

Люцион неуверенно посмотрел на нить, ведущую из банка. Как только он снова вышел, нить, которая обвивала его тело, полностью исчезла. Люцион растеряно посмотрел вниз. На самом деле это был сигнал, что он приближается к моменту сопротивления судьбе.

«В романе это не описывалось, но, видимо, я должен был быть здесь. Не имеет значения, когда мой учитель сделает мне подарок».

Люцион ненадолго задумался над этим.

[Что случилось? Ты нервничаешь, потому что впервые пришёл в волшебный банк?]

Услышав вопрос Рассела, Люцион оторвался от своих мыслей и посмотрел на своего учителя.

― Молодой господин, что-то случилось? Какие-то проблемы? ― спросил Джерно, ожидающий снаружи.

«Если я действительно должен был сюда прийти... ― Люцион снова посмотрел волшебный банк. ― Я устал прятаться и бегать. Я собираюсь посмотреть, что происходит, собственными глазами».

― Не волнуйся, у меня просто ненадолго сдавило в груди, вот я и вышел, ― сказал Люцион с невозмутимым лицом.

― Молодой господин, прошу, позвольте мне сопроводить вас.

Как только Джерно это произнёс, снова появилась синяя нить. В этот раз глаза Люциона заблестели от интереса.

«Так значит в оригинале Джерно не приходил в волшебный банк? Тогда мне нужно взять его с собой».

― Иди за мной, ― сказал Люцион, входя в банк.

― Да! Спасибо вам, ― голос Джерно был энергичным.

― Добро пожаловать.

В этот раз персонал банка отнёсся к Люциону с подозрением, вспомнив, как тот вёл себя совсем недавно.

― Уважаемый клиент, прошу за грубость, но не могли бы вы ненадолго снять капюшон...

― Вот, ― Джерно продемонстрировал свой кулон, прежде чем к ним подошёл сотрудник.

Вряд ли в Кронии есть люди, не знающие герб с лисой. Это был символ семья Крония.

― П-прошу прощения! Мне так жаль! Я-я не знал!

Как только подтвердилось, что они из семьи Крония, сотрудник поспешно склонил голову. Было хорошо известно, что каким бы великодушным ни был Новио, глава Кронии, он безжалостен ко всем, кто прикоснется к его семье.

― А теперь помолчи.

Служащий кивнул в ответ на предупреждение Джерно ничего не говорить о том, что здесь кто-то из семьи Крония.

[Вот почему мне больше всех нравится Джерно.]

Рассел удовлетворенно кивнул.

― Это было не обязательно, ― Люцион слегка цокнул языком при виде этого зрелища.

Джерно часто был его эскортом. Рыцарь провёл с Люционом много лет, поэтому знал, что, в отличие от своих слов, тот был доволен.

― Мне жаль, что я не смог из-за своего задания присутствовать на последнем банкете, ― осторожно извинился Джерно.

― Достаточно.

― Рано или поздно могут пожаловать с визитом эти ублюдки: виконт Хорайон и его брат, которые посмели прикоснуться к вам.

Понизил голос Джерно, а Люцион нахмурился.

― И зачем этим ублюдкам с бесстыжими рожами приходить к нам с визитом?

― Не волнуйтесь. Я лично выкину их с нашей территории.

― Жду этого с нетерпением.

Затем Люцион, успокоившись, подошел к отделу для клиентов банка.

― Клиент, пожалуйста, пройдите сюда.

Сотрудник, стоявший рядом у кабинета, подошёл к Люциону и поманил за собой.

― Я буду ждать здесь, ― Джерно остался стоять на месте.

Люцион кивнул и последовал за сотрудником внутрь.

― Уважаемый клиент, что привело вас сюда?

Когда его спросили о цели визита, Люцион посмотрел на Рассела. Он впервые был в волшебном банке.

[Ты действительно здесь в первый раз?]

Когда Люцион едва кивнул, Рассел произнёс:

[Скажи ему, что ты замещающий получатель.]

― Я замещающий получатель.

― Для начала заполните, пожалуйста, этот документ.

Служащий передал ему лист бумаги. Люцион на мгновение заколебался, прежде чем написать свое имя.

― Мне действительно нужно написать свое имя?

― Да, верно. Поскольку это получение замещающим человеком, нам нужна ваша информация, потому что мы несем ответственность за то, что вещь забрали, в случае возникновения проблемы.

― Если моя личная информация станет известна другим, понесёт ли ответственность банк Лютеон?

― Конечно. Как и указанно в документе, как банк, управляемый семьей Лютеон, мы обещаем, что будем нести ответственность в случае утечки вашей личной информации.

Люцион некоторое время колебался, прежде чем написать свое имя. Сотрудник, получивший документ, застыл на пару секунд.

Люцион Крония.

Это имя не мог не знать человек, живущий во владениях семьи Крония.

― Получателя зовут Рассел Пол.

Люцион, который привык к такой реакции людей, посмотрел на своего учителя.

[Скажи ему, чтобы он принес вещь под номером 14.]

― Принесите вещь под номером 14.

― Это... Э-э... Х-хорошо.

Служащий запнулся и быстро поднялся со своего места.

― Что ж там за подарок такой?

Люцион скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, ожидая возвращения сотрудника банка.

[Самое приятное в подарке ― узнать самому, что в нём.]

― Я действительно с нетерпением жду этого.

[Оно того стоит. Это как раз то, что тебе нужно, и это единственная вещь в мире.]

Рассел уверенно улыбнулся.

«Да что же там такое?»

Люцион не мог скрыть своих растущих ожиданий.

― У-уважаемый клиент, вот вещь под номером 14, которую вы просили.

Служащий банка с грохотом опустил металлическую коробку, которая выглядела довольно роскошно. Он выглядел встревоженным, но Люцион не имел к этому никакого отношения.

Когда Люцион же собирался взять коробку в руки, он внезапно услышал сирену.

Уи-и-и!

[...грабитель?]

Произнёс Рассел с нелепой гримасой.

http://tl.rulate.ru/book/57186/1605808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь