Готовый перевод Весь мир - театр. Становление учителя главного героя. / Весь мир - театр. Становление учителя главного героя.: Ошибка?87.

-Объясняю правила игры. Я задаю вопрос, если услышу ответ “не знаю”, сломаю тебе палец. И может, ещё ноготь на нём вырву. – Для демонстрации я схватил указательный палец правой руки парня и сильно сдавил, от чего суставы чуть не начали трещать. – Всё понятно?

-Д-да. – После ослабления парализующего талисмана, Огюст вновь получил возможность контролировать рот. Его голос дрожал от ужаса, а из широко открытых глаз быстро потекли слёзы.

-Кто сказал тебе сделать это?Диона? – Последние дни он часто крутился рядом с ней, моё же обучение имело чисто формальный вид, чтобы успокоить управляющего Кутбёрта.

-Да! Э-это была она! Я ни в чём не виноват, меня заставили! – Больше мне ничего и не нужно от него. Я налепил на парня несколько парализующих талисманов, после чего спрятал его в дальнем углу кладовки, тщательно скрыв всю энергию. Диона скорее всего не будет строить ещё какие-нибудь планы во время представления, так что лучше дождаться конца спектакля.

Я продолжил спокойно работать. Вскоре настал антракт. Почти все актёры зашли в гримёрку, чтобы освежиться. Оливия и Диона также были там. Хоть она и пыталась это скрыть, я постоянно замечал нетерпеливые коварные взгляды с её стороны, особенно в тот момент, когда Оливия взяла флягу с водой.

Вскоре представление продолжилось. Я старался как можно чаще появляться в зале, чтобы наблюдать, как лицо Дионы на сцене искажается всё больше с каждым взглядом на спокойную и жизнерадостную Оливию. К счастью, это очень веселило Льялла, иначе он бы уже давно откусил ей голову.

Ещё через час спектакль закончился, зрители стали покидать театр во мраке ночи. Все актёры же собрались в той самой гримёрке для скромного праздника в честь удачной премьеры.

-Кто-нибудь видел Огюста? Куда он сбежал во время антракта? – Кутбёрт беспокойно протискивался между людьми в поисках своего подчинённого.

-О! Я знаю, где он! – Мой усиленный энергией голос мгновенно привлёк всеобщее внимание. В комнате воцарилась тишина, тогда я подошёл к кладовке и достал оттуда парализованного парня. На лице Дионы тут же отразился страх.

-Артур, что происходит? – На меня неумело навалилась волна энергии Роберта, даже без боевых навыков он способен подавить меня просто внезапным порывом негативных эмоций, к счастью, ко мне на выручку сразу пришёл Льялл.

-Ох, это очень интересная история, не так ли, Диона? – От моего обращения женщина вздрогнула и растерянно отвела взгляд. Я же схватил руку парня, в которой он всё ещё держал яд, и вытянул её вперёд, а также ослабил действие парализующих талисманов. – Огюст, прямо перед антрактом ты зашёл в гримерку и попытался тайно подсыпать что-то во флягу Оливии! Скажи же, кто приказал тебе сделать это?

-Это Диона! Она заставила меня, прошу простите! – После некоторого времени в кладовке парень немного успокоился с виду, но теперь у него снова началась истерика.

-Подождите! Он может просто врать, чтобы смягчить собственное наказание! У вас двоих уже был конфликт! – Диона судорожно попыталась оправдаться, пока все окружающие не ополчились против неё.

-Хватит оправдываться! Ты заплатила убийцам за смерть Оливии! – Все в комнате мгновенно замолчали. – Сначала они попытались сымитировать несчастный случай, натравив нагу, но пару дней назад убийцы даже пробрались в её дом! У мелкого помощника нет таких денег и связей, чтобы оплатить подобный заказ!

-Что?! Меня пытались убить дважды?! – Первой в комнате взорвалась Оливия. – Но магические звери же часто нападают на одинокие повозки на дороге? К тому же почему ты не сказал мне о проникновении убийц?!

-Обычные магические звери – да, но не наги, которые живут у озёр и болот. Та, что напала на тебя, была в бешенстве от обезвоживания. О покушении я не стал рассказывать, чтобы не портить твоё первое крупное выступление. – Все актёры в гримёрке просто закрыли рты и комично поворачивали головы то ко мне, то к Оливии, то к Дионе.

-Стоп! Но я ничего из этого не делала! – Женщина вновь привлекла всё внимание к себе, и по виду она была шокирована не меньше других. – Я всего лишь хотела испортить Оливии выступление на премьере! Это ведь даже не смертельный яд! – Диона указала на маленький мешочек в руках Огюста, всеобщие взгляды вновь устремились ко мне. Я схватил яд и начал изучать энергией его свойства. Это же…

-Слабительное?! – В мешочке действительно было самое обычное лекарство, хотя доза немаленькая никаких существенных проблем для здоровья это не вызовет.

-Да! Я просто хотела убрать конкурентку из театра! У меня не было цели убивать её! – Диона быстро вернула себе уверенность, пока через несколько секунд не поняла, что это чистосердечное признание, хоть и в куда менее страшном преступлении.

-Ох, Диона… Ты всегда была ещё той занозой в заднице, но это… - Роберт устало помассировал морщинистый лоб. – Я думал, ты поняла, что вы все один коллектив, зачем тебе заниматься подобным…

-Тц, как будто ты сам не понимаешь? – В отчаянии Диона уже выбросила любые мысли об отрицании своей вины. – Все вы уверены, что скоро магия уже не сможет удерживать мою красоту от увядания, поэтому ты поспешил пригласить эту девчонку с востока! – Подобное обвинение явно кольнуло Роберта, который немного стыдливо опустил глаза.

-Возможно, я действительно поступил не совсем правильно, и я сожалею об этом. – После небольшой паузы он восстановил свою уверенность и строго посмотрел в слезящиеся глаза Дионы. – Но это не оправдывает тебя. Ты уволена, если извинишься перед Оливией за свои дурные намерения, я постараюсь замять конфликт и не допустить распространения информации. – Холодные взгляды со всех сторон начали давить на женщину. Через некоторое время она с трудом остановила слёзы и медленно подошла к Оливии. Их взгляды встретились, но в глазах Дионы была лишь злость. В качестве извинений за ложные обвинения я решил незаметно забрать у неё лишнюю ярость.

-Я… - Оскал медленно сменился скорбным выражением лица, а из глаз полились слёзы ручьём. – Я не хотела вредить тебе, просто что-то нашло на меня. Прости, мне, правда, жаль. – Диона низко поклонилась Оливии. Девушка протянула руку к ней, вероятно чтобы попробовать успокоить, но перед этим женщина быстро сбежала из гримёрки, опустив голову.

-Ох, хорошо, что всё закончилось на этом. Артур, можешь отпустить Огюста, он также уволен. – Я убрал все парализующие талисманы, парень сразу упал на колени, собираясь вымаливать прощение, но одно слово Роберта выкинуло его за дверь. – Брысь.

Актёры сразу подняли шум и начали обсуждать неожиданные события. Те, кто не любил Дионы и раньше, обвиняли её друзей и знакомых, подозревая тех в том, что им был известен план и раньше.

-Так! Ваши театральные разборки, конечно, очень интересны, но я думаю, нам с Оливией пора. – Я появился рядом с девушкой и уже собирался направиться с ней к выходу.

-Подожди, Артур. Расскажи больше об убийцах, если нужна помощь, я могу предоставить охрану из пары учёных(5). – Хм, а вот это уже полезно. Тем более по лёгкому тону Роберта понятно, что в крайней случае он способен отправить к нам и лорда(6).

-Их было четверо. Все на пике мастера(4), вероятно принадлежат гильдии “Портовая дыра”. – Все в шоке раскрыли глаза, а некоторые и рты. Я прямо заявлял, что по силе равен как минимум слабому учёному(5). – Их убил мой волк, по счастливой случайности его бывших хозяин передал мне контроль над ним. – По щелчку пальцев на лбу Льялла засветилась фальшивая печать. Вообще-то передать кому-то контроль над зверем почти невозможно, но лучше нагло соврать, чем убеждать их в том, что дикий магически зверь совершенно неопасен.

-Ха, а ты удачливый. – Роберт с уважением похлопал меня по плечу, после чего задумался. – Хм, убийцы "Портовой дыры" обычно выполняют задания не местных. На них просто проще всего выйти. Оливия, тебе на ум приходит кто-нибудь? – Но стоило девушке отрицательно покачать головой, как в дверь постучали. Почти сразу сюда зашёл молодой паренёк, работающий в театре.

-Тут один из зрителей передал письмо для Оливии Хоуп. – Я выхватил конверт, проверил его на яды и только после этого передал его девушке. Она быстро достала письмо , на котором было всего пара строчек.

-Кто-то похитил моего отца.

.

.

.

Привет, это Эстель Кир! Я автор этой новеллы. У меня тут сломался одновременно ноутбук и телефон, поэтому буду очень рад вашим платным лайкам, или можете найти моё произведение на ranobelib и перевести деньги на карту под этой главой. А можете и не делать этого, всё равно всем добра)

http://tl.rulate.ru/book/57172/1645245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь