Готовый перевод My Villain Husband / Мой муж — злодей: Глава 21. Убить двух зайцев одним выстрелом

— Что ты имеешь в виду?

Тиана смогла представить свое предложение так же легко, как может группа специалистов полностью сосредоточить свое внимание. Неожиданно, мягко говоря, Это предложение должно было удовлетворить как Эдвина Селеста, так и маркиза Кальвино.

Эдвин, внимательно слушавший, кивнул и заговорил:

— Да... твое предложение меня устроит.

— Правда?

— Но я не уверен, что маркиз Кальвино примет это без сомнений, он довольно упрямый человек. А твоя уверенность все та же, как я и думал.

— Тогда я сама встречусь с ним. Я уверена, что в моем присутствии ему будет труднее отказаться, если я все время буду просить его понимания.

— Очень хорошо. Давай так и поступим, и я пойду с тобой. Если мы скажем ему, что это наиболее подходящая альтернатива, предлагаемая самим главой семьи, я уверен, от этого будет довольно сложно отказаться, — заявил он. — Более того, доводы ценности этого решения, которые ты предложила, являются исключительными, — продолжил Эдвин, хмурясь при воспоминании о маркизе. Эта реакция рассмешила ее, поскольку она многое говорила о том, каким должен быть маркиз Кальвино.

— Он, должно быть, очень дотошный.

— Не только это. Он из давно сложившейся семьи: столь же влиятельной, как и ее внушительный период существования. Я уверен, что он ведет себя как королевская особа. Но все же я бы не стал называть его хорошим человеком.

— Понятно.

Проще говоря, он был авторитетным представителем голубой крови. Это их общая черта, и всегда были люди с такими же качествами, как у него. Было особенно легко предположить, кем был маркиз Кальвино. Эти люди были прямолинейны и говорили все в лоб. Быстрые в принятии решений. Он наверняка знал, что это предложение принесет большую пользу.

— Поскольку он приехал к нам первым, может быть, на этот раз будет уместно отплатить ему за услугу и навестить его самим, — воодушевленно сказала Тиана.

— Согласен. На самом деле, мы должны были навестить его первыми. Но, честно говоря, я не предполагал, что он приедет без предупреждения.

— Отец, тогда Вы были заняты, так что все нормально. Но я уверена, что слухи распространятся со скоростью лесного пожара.

Она еле заметно улыбнулась, и ее улыбка была достаточно заразительна, чтобы подействовать на него так же. Тиана допила чай с молоком, чувствуя, что разговор наконец подходит к концу. Слишком долгие разговоры на одном дыхании заставляли ее успокоиться.

Когда она поставила чашку на стол и с тоской посмотрела на ручку, Эдвин позвонил в колокольчик, стоявший на столе. Обеспокоенный чистым тревожным звуком, Альфред, ожидавший снаружи, мгновенно вошел.

— Да, Ваша Светлость? — поинтересовался он.

— Не мог бы ты принести нам еще чаю? И прихвати с собой несколько бумаг, мне нужно отправить важное письмо.

— Конечно, Ваша Светлость.

Вскоре вернулся Альфред в сопровождении горничной, которая, похоже, несла свежезаваренный чай. Он осторожно поставил поднос с канцелярскими и письменными принадлежностями на стол и отступил. Бумага выглядела элегантно: ароматные и украшенные голубыми цветами листы. Герцог опустил кончик пера и начал писать своим обычным каллиграфическим подчерком.

— Я пошлю письмо маркизу Кальвино.

— Как Вы думаете, стоит ли их посещать?

— Что ты имеешь в виду?

Он остановился на неожиданном вопросе, растерянно посмотрел на нее и быстро положил перо, прежде чем чернила начали капать, портя чистый лист.

— Нужно обязательно посетить Кальвино и огласить мое предложение. Я уверена, что великий герцог тоже будет присутствовать?

— Верно, — последовал резкий ответ.

— Тогда не лучше ли назначить встречу у великого герцога? — выдвинула предложение она, хотя и неуверенно.

На это заявление повлияла ее маленькая жадная часть, но оно не было полностью лишено смысла.

Люциус был более высокого ранга по сравнению с Кальвино. Даже если именно они и настаивали на свадьбе, мнение великого герцога все же было приоритетным.

И, честно говоря, Тиана хотела снова увидеть Люциуса. Она считала это хорошей возможностью заглянуть в семью великого герцога, которая скоро станет ей родной. Она познакомится с ними лично, и в то же время они получат хорошее впечатление о ней.

На секунду ей показалось, что ее алчные намерения слишком очевидны; как будто они неконтролируемым потоком льются у нее изо рта. Хотя они никак не могли этого узнать. Если подумать, ее предложение было логичным, и Эдвин немного задумался, прежде чем в конце концов кивнул.

— Что ж, это правда. Раз великий герцог будет присутствовать, то уместнее всего встретиться у него. Несмотря на то, что все происходит под надзором маркиза Кальвино, окончательное решение в конечном итоге остается за Его Высочеством.

— Точно. И поскольку я, возможно, останусь жить там когда-нибудь, я считаю, что это была бы хорошая возможность заранее посетить это место и пообщаться.

Вот как убить двух зайцев одним выстрелом. Это точное попадание; показать себя перед великим герцогом для смены имиджа, что особенно полезно для горничных, которые тоже играли важную роль в этом обществе. К счастью, они не были так хорошо знакомы с предыдущей Тианой — или, возможно, не любили ее за довольно резкое обращение с Люциусом.

http://tl.rulate.ru/book/57035/1571048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь