Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 36. ч.2 (Хороший человек, плохой человек.)

Ксавьер уставился на Летицию и сурово нахмурился. 

— Сестра? Прошло много времени с тех пор, как её выгнали из семьи. 

Он был прав, но эти слова почему-то ужаснули уголок её сердца. 

Летиция стиснула зубы и улыбнулась. Во рту у неё пересохло, а кончики пальцев дрожали. 

— У меня нет братьев. 

Она не могла оставаться в унынии из-за того, что её бросили. 

Напротив, она хотела показать, что ей и без них хорошо. 

Именно в этот момент Летиция попыталась пройти мимо Ксавьера со спокойным выражением лица. 

— Хочешь, я тебе погадаю? 

Кина заговорила с Ксавьером, спокойно переводя взгляд с него на Летицию и обратно. Когда она это сделала? В данный момент она держала в руках записку с написанным на ней сегодняшним состоянием. 

Ксавьер нахмурился, как будто был недоволен, но Кина небрежно развернула записку. Как только она прочитала её, уголки её рта приподнялись, а на лице появилось странное выражение. 

— Будь осторожен, потому что ты рассердишься, если будешь говорить без толку. 

— Что? 

— Это твоё гадание на сегодня. 

Кина любезно улыбнулась и вложила записку в руку Ксавьера. 

— Не показывай, насколько пуста твоя голова. 

— Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто я такой? 

Летиция встала перед Ксавьером, когда он попытался грубо схватить Кину. 

— Прекрати! 

— Она первая оскорбила меня! Как смеет простолюдинка так со мной разговаривать! 

— Ты тот, кто проиграет, если будешь так себя вести, Ксавьер Лерой. 

В какой-то момент на площади начали собираться люди. Они перешёптывались, наблюдая за Летицией и Ксавьером в центре суматохи. 

— Пойдём, Ксавьер. 

— Да, тебе больше не нужно иметь с ними дело. 

— Давай вернёмся. 

Одноклассники потянули Ксавьера за руки, обеспокоенные шёпотом вокруг них. Ксавьер свирепо посмотрел на Летицию и Кину, прежде чем отвернуться. 

Кина смотрела им вслед сверкающими глазами и спросила Летицию: 

— Ну что? Разве я не была крута? Я была весьма полезна, не так ли? 

Её глаза заблестели, как у щенка, ожидающего похвалы. Летиция не смогла удержаться от улыбки. 

Она не могла сказать, была ли она хорошим или плохим человеком. Что она действительно знала, так это то, что она была благодарна за то, что Кина сделала для неё. 

— Да, спасибо. 

— И это всё? 

— А что ещё тебе нужно? 

— Награда. 

— Какую награду ты хочешь? 

На озадаченный взгляд Летиции Кина широко улыбнулась вместо ответа. 

* * *

— Да что с ним не так? 

Эмиль почти не видел Ксавьера после того, как тот упал с лошади, поэтому он пошёл посмотреть, как у него дела. Когда он вошёл в комнату, у Ксавьера было серьёзное выражение лица, поэтому он спросил его, что случилось. 

— Наверное, мне сегодня не будет везти. 

— Что ты имеешь в виду? 

— Я столкнулся с НЕЙ. 

Он мог понять, о ком говорил Ксавьер, не спрашивая его, о ком именно. 

— На мне ничего нет, да? 

— Что? 

— Я искупался, как только вернулся домой, потому что слышал, что не будет везти, если встретиться с ней. 

Его голубые глаза дрожали от нервозности. 

— Не волнуйся, ты в порядке. 

— Надеюсь, что так, но что не так с твоим лицом? 

На первый взгляд выражение лица Эмиля ничем не отличалось от обычного. Но для любого, кто хорошо его знал, это был лёгкий намёк на беспокойство. 

Обеспокоенный его внешним видом, Ксавьер осторожно спросил его. Эмиль покачал головой, как будто это было мелочью. 

— Ничего особенного. Просто... 

Атмосфера в доме, похоже, в какой-то момент изменилась, поэтому он забеспокоился. 

Сначала он подумал, что ему просто показалось. Впервые он почувствовал это, когда Летицию выгнали, и решил, что это нормально, что атмосфера кажется хаотичной и разрозненной. 

Ему было интересно, действительно ли всё так просто. Но у него были свои сомнения. 

Почему-то это казалось зловещим, так что у него, должно быть, было мрачное выражение лица, сам того не осознавая. Он посмотрел на Ксавьера и притворился, что это мелочи. 

— Как твоя рана? 

— Я полностью исцелён и вновь тренируюсь. 

— Какое облегчение. Отец возлагает на тебя большие надежды. 

Скоро начнётся соревнование между благородными семьями, чтобы узнать, кто лучше владеет мечом. В семье Лерой Ксавьер был лучшим в фехтовании и должен был участвовать. 

— Ты можешь доверять мне, я тебя не подведу. 

— Да, тогда я пойду. 

— Куда?.. 

— Я собираюсь повидаться с Ирен. 

В последнее время он не мог оставить её в покое, потому что беспокоился о её унылом внешнем виде. 

Ксавьер прищёлкнул языком, когда Эмиль поднялся со своего места. 

— Ну, она сошла с ума, когда потеряла контрольную работу. 

— Я уверен, что она просто в шоке, потому что её оценки стали куда хуже.  

— Тебе, должно быть, тяжело иметь дело с этой подавленной девушкой. 

После этого Эмиль неохотно покинул комнату Ксавьера. Разговор не был особенно глубоким, но физическое состояние Ксавьера улучшилось, и он почувствовал облегчение. 

Итак, Эмиль медленно прошёл по коридору и на этот раз направился в комнату Ирен. 

— Ирен, это я. 

— ... 

— ИРЕН? 

Сколько бы он ни стучал и кричал, ответа не было. Но он точно слышал отчётливое движение в комнате. 

— Я вхожу. 

После этого Эмиль медленно повернул ручку двери в комнату. Обходя комнату, он увидел небольшой отпечаток тела, свернувшегося калачиком за столом. 

Эмиль медленно подошёл к ней. 

— ИРЕН? 

— ... 

— ИРЕН! 

— Ах, брат Эмиль! 

Эмиль слегка похлопал Ирен по плечу, потому что она не отвечала, сколько бы он её не звал. Только тогда Ирен заметила его. Она была удивлена и быстро закрыла бумагу, которую писала, руками. 

— Когда ты вошёл? 

— Я стучал и кричал, но мне никто не ответил. 

— Ах... Прости. 

— Что ты делаешь? 

Когда глаза Эмиля посмотрели на бумагу, Ирен быстро спрятала её под книгой с бледным лицом. 

— Да так, ничего особенного. 

— ... 

Ирен, похоже, чувствовала себя неловко, поэтому он притворился, что ничего не заметил, и спросил её: 

— Как продвигается твоя учёба? 

— Хорошо. Я уверена, что смогу сдать тест. 

Она кивнула, как будто ему не нужно было беспокоиться, но выражение её лица выдавало её беспокойство. Происходило что-то странное, но он воздержался от расспросов, потому что боялся, что если он спросит больше, у Ирен может случиться срыв. 

— Хорошо, работай. Я буду болеть за тебя. 

— Спасибо тебе, брат. 

Хотя она едва улыбалась, глаза Ирен продолжали смотреть на дверь. 

Казалось, она хотела, чтобы он ушёл как можно скорее. У Эмиля не было другого выбора, кроме как покинуть комнату после ободряющих слов. Как только Эмиль скрылся из виду со звуком закрывающейся двери, Ирен испустила долгий вздох облегчения. 

— Почему он вошёл в комнату? 

Она задрожала, одновременно почувствовав нехватку воздуха. 

С гораздо более лёгким выражением лица Ирен проверила бумагу, которую спрятала под книгой. 

Это просто мера предосторожности, я приготовила её на всякий случай. 

Она кусала губы. 

Эта бумажка была исписана магическими формулами. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2020002

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я думаю что она заготовила шпаргалку, но её поймают и отчислят.
Развернуть
#
С тобой все ясно, Ирен. Скоро семейка Лерой уменьшится еще на одну дочь.🤷‍♀️
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь