Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 36. ч.1 (Хороший человек, плохой человек.)

* * *

Я не сделала ничего плохого, верно? 

Летиция глубоко вздохнула, остановившись на площади, прежде чем вернуться в особняк Ахиллеса. 

У неё было достаточно денег, чтобы спонсировать ребёнка по имени Ронан Хиллари. Эл подарила ей множество золотых монет в знак благодарности, когда браслеты с пожеланиями стали популярными и принесли много денег. 

Единственное, о чём она сейчас беспокоилась, так это о том, что, возможно, сделала что-то глупое. 

Летиция долго бродила по округе, прежде чем вспомнила, что сказал Сеос. 

[С тобой что-нибудь случалось в последнее время?] 

[Что вы имеете в виду?] 

Вопрос показался Летиции необычным, и она со странным выражением лица спросила, что он имеет в виду, но Сеос сказал, что ничего. 

Должно быть, было что-то ещё... 

В конце концов, Летиция покинула Академию, не получив ответа. 

Я рада, что он может использовать мою энергию, чтобы выяснить, каковы мои способности. 

Было приятно узнать, что эксперимент скоро начнётся, даже если всё ещё неясно, будет ли он успешным или нет. 

Когда Летиция проходила мимо торговца с улыбкой на лице... 

— Ваша удача на сегодня. Подходите и вытяните что-то одно! – крикнул торговец, размахивая небольшим контейнером с длинными белыми листами бумаги.

Летиция, не задумываясь, прошла мимо, затем остановилась и оглянулась. 

Удача на сегодня? 

Она знала, что в этом нет никакого доверия, но почему-то ей стало любопытно, и она протянула торговцу монету и вытащила листок. 

Летиция немедленно развернула его и прочитала. Она медленно склонила голову набок. 

— Неожиданная удача приходит к тем, кто рядом с тобой. 

Удача? Да ещё и неожиданная? 

Быстро прочитав ещё раз с любопытным выражением на лице, прямо рядом с ней послышался благородный голос. 

— Хотела бы я, чтобы мне так везло. 

— Вы... 

Это была женщина, которая разговаривала с ней на Охотничьем фестивале. 

Красные глаза, которые постоянно мерцали, плавно закрылись в улыбке, как только их взгляды встретились. Любому, кто смотрел, было очевидно, что она рада её видеть, Летиция сделала шаг назад и пристальнее посмотрела на неё. 

— Сегодня вы выглядите по-другому. 

Это потому, что у неё другая причёска и наряд? 

Всего за несколько дней она стала выглядеть совершенно противоположно той, кого она видела на Охотничьем фестивале, настолько, что выглядела совсем другим человеком. 

Светлые волосы, которые гладко струились по её спине, теперь были такими короткими, что едва касались плеч. Её одежда также была более удобной, так что она смотрелась на ней намного лучше. 

Её красные глаза всё ещё были холодными и жуткими, как будто она смотрела сквозь неё. 

— Потому что тогда я должна была быть формальной. 

— Правда? 

Летиция посмотрела на женщину, которая говорила, слегка приподняв плечи. Она попыталась отодвинуться от неё, но женщина настойчиво следовала за Летицией. 

— Приятно видеть вас здесь. Почему вы сегодня одна? 

— Мне нужно было кое-что сделать. 

Летиция прошла вперёд, не оглянувшись. У женщины было жалкое выражение лица, когда она спросила. 

— Я вам не нравлюсь? 

При этих словах Летиция невольно повернула голову, чтобы посмотреть на женщину. 

Она не ожидала, что она спросит об этом так открыто, поэтому Летиция слегка нахмурилась, как будто была обеспокоена. 

— Это больше из-за того, что мне неудобно, чем из-за того, что вы мне не нравитесь. .

— Почему? 

Летиция вздохнула, женщина, казалось, отказывалась признавать то, что она сказала, не услышав ответа. 

— Я чувствую давление, когда человек односторонне дружелюбен. Я даже не знаю вашего имени. 

Она не знала, как много эта женщина знала о ней, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы разговаривать с ней подобным образом. 

— Ох, имя? 

Услышав причину, женщина широко улыбнулась с расслабленным выражением лица. 

— Зовите меня Киной. 

— Это не только из-за этого. И нет, этого вполне достаточно. 

Летиция сразу же оборвала её и вновь быстро пошла вперёд. Она подумала, что объяснение займёт много времени, поэтому попыталась уйти, но Кина упрямо последовала за ней. 

— Вы торопитесь, да? 

— Почему вы преследуете меня? 

— Мне скучно. 

— ... 

— Вы тоже должны говорить спокойно. Мы одного возраста. 

Лицо Летиции сразу посуровело, когда она небрежно упомянула свой возраст. 

— Как вы узнали? 

— Что. 

— Моё имя, мой возраст. Что ещё вы знаете? 

По какой-то причине у Летиции было сильное предчувствие, что она знает о ней больше, и это чувство оправдалось. 

— Я знаю вас гораздо лучше, чем вы думаете. 

— Вы... 

Летиция остановилась и схватилась за юбку. Кина поняла выражение её лица и быстро подняла руки вверх. 

— Ох, не будьте такой осторожной. Я не хочу ничего плохого. 

— Вы думаете, я в это поверю? 

— Может быть, хотя бы чуть-чуть? 

— ... 

В дальнейшем разговоре не было необходимости, поэтому Летиция обернулась с громким фырканьем. Она хотела немедленно вернуться в особняк Ахиллеса. 

Но Кина, похоже, была полна решимости следовать за Летицией в ад и обратно и не отпускать её. 

— В любом случае, теперь, когда мы встретились, давайте притворимся, что это судьба, и пойдём вместе. 

— Нет! 

— Да ладно вам, хват... Берегитесь! 

Летиция не могла как следует видеть перед собой, потому что была повёрнута и кричала на Кину. В конце концов она столкнулась с мужчиной, который шёл с другой стороны. Кина запоздало схватила её за плечо. Она всё ещё была благодарна ей, иначе упала бы на землю. 

Она посмотрела на Кину и кивнула в знак благодарности за спасение. Затем она повернулась к мужчине, с которым столкнулась. 

— Простите. Я не смотрела, куда иду. Ах... 

Как только она узнала человека, с которым столкнулась, Летиция неглубоко вздохнула. 

— Разве это не твоя сестра? 

— Думаю, ты прав. 

— Сестра, которую изгнали из Семьи Лерой? 

Ксавьер был окружён своими одноклассниками, которые, похоже, вышли отдохнуть после тренировки. 

Достаточно плохо, что я столкнулась с Ирен, а теперь и с Ксавьером. 

Сегодня она постоянно натыкалась на людей, которым было не по себе при виде её. 

Он пытался притвориться, что с ним всё в порядке, но уже проявлял признаки дискомфорта. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2013198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Надеюсь, Кина станет подругой, а не врагом. Она меня немного пугает - то ли сталкер, то ли обладает какой-то силой читать людей, по крайней мере определять врет человек или нет.🤔
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
гг прото врать не умеет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь