Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 34. ч.1 (Один сломленный и один сильный.)

* * *

— Я разочарована, Ирен, – сказала Маркиза Лерой, щёлкая по табелю успеваемости. 

Один этот листок бумаги вызвал у неё тошноту в тот день, когда она хотела расслабиться. 

Маркиза выглядела так, словно хотела сказать что-то ещё, когда Ирен заговорила, чтобы выразить своё разочарование. 

— Мама, я ничего не могу с этим поделать, потому что в прошлый раз контрольная работа исчезла. 

— Ты гордишься тем, что потеряла свою контрольную работу? 

— ... 

Ирен больше ничего не могла сказать после сухого, бесстрастного ответа своей матери. Когда она просто опустила голову, Маркиза разочарованно посмотрела на неё и вздохнула. 

— Не знаю, что твой отец скажет об этом табеле успеваемости. 

— Мама... 

— С такими оценками ты вообще сможешь пройти квалификацию на экзамен Имперского Волшебника? 

Вопреки тому, что беспокоило её мать, Ирен дрожала с головы до ног. 

— Я смогу сделать это в следующий раз. Если я получу хорошие оценки по всем предметам, я уверена, что пройду квалификацию. 

— Ты уверена, что снова не потеряешь свою контрольную работу? 

— Мама... 

Ирен посмотрела на Маркизу Лерой с озадаченным выражением на лице. Однако выражение лица Маркизы не изменилось, когда она слегка прищёлкнула языком. 

— Я оставлю этот табель успеваемости при себе. В следующий раз, когда ты совершишь глупую ошибку, я скажу твоему отцу правду. Так что возьми себя в руки. 

— Да, мама... 

Когда она беспомощно кивнула, Маркиза Лерой грубо схватила табель успеваемости Ирен, скомкала его и вышла из гостиной. 

Ирен осталась одна, она глотала слёзы, крепко сжимая в руках юбку. То, что сказала Маркиза Лерой, застряло у неё в ушах. 

[В следующий раз, когда ты совершишь глупую ошибку, я скажу твоему отцу правду. Так что возьми себя в руки.] 

В итоге она услышала то, что сегодня больше всего не хотела слышать. 

Когда... 

Когда я снова совершу ошибку. 

Неужели меня выгонят, как и мою старшую сестру? 

Она хотела верить, что это неправда, но когда она посмотрела на атмосферу дома, она не была так уверена. Дела Маркиза Лероя шли хорошо, так что в настоящее время всё шло гладко, но она не знала, когда и как это может измениться. 

— Нет... 

Ирен вскочила и с бледным лицом побежала в свою комнату. Всё, что она могла сейчас делать, – это читать книги и учиться. 

Я не хочу, чтобы меня вышвырнули, как будто я никто. 

Как будто она бесполезна, как будто она была не нужна. 

Она обязательно покажет свою состоятельность и вернёт доверие и любовь своих родителей. 

Потом она вспомнила. 

[Я не хочу, чтобы ты позволяла взглядам других разрушать тебя.] 

[Ты дорога мне.] 

Это был голос, который она слышала каждый раз, когда училась. 

Тёплый голос, который искренне заботился о ней. 

— ... 

Как только она вошла в свою комнату и села за стол, она запоздало поняла, кому принадлежал этот голос. 

— Сестра Летиция... 

Это были слова, сказанные Летицией, когда она увидела, что Ирен морально разрушается. 

[Я горжусь тобой.] 

[Это нормально – ошибиться.] 

Но... 

Ты ошибаешься. 

Она знала, что её оценивают, и не могла притворяться, что ей наплевать на взгляды других людей, обращённые на неё. 

Почему-то сегодня ей хотелось плакать. 

Ирен сдержалась и вновь открыла книги. 

* * *

Как только они прибыли в особняк Ахиллеса после Охотничьего фестиваля, они столкнулись с Яном. Он вышел встретить их у двери и улыбнулся, неся чай в гостиную для всех. 

— Хорошая работа. 

— В этом не было ничего особенного. Больше ничего не случилось? 

— Ох, кое-кто приходил в гости. 

Енох спросил, потому что думал что Яну будет скучно одному, но Ян дал неожиданный ответ. Ян протянул Летиции чашку чая, прежде чем вдаваться в подробности. 

— Сеос был здесь. Он хотел встретиться с Летицией. 

— Со мной? 

Летиция удивлённо указала на себя, и Ян кивнул. 

— Да, он попросил тебя прийти в Академию магии, если ты не возражаешь. 

— Спасибо, что передал сообщение, Ян. 

Летиция улыбнулась и сделала глоток чая. 

Ты выяснил, в чём заключается моя способность? 

Почему-то она нервничала и тоже с нетерпением ждала этого. Летиция хотела поторопиться и пойти ему навстречу. 

В это время Эл спокойно смотрела на Яна, разочарованно надув губы. 

— В следующий раз ты пойдёшь с нами на Охотничий фестиваль. Ты не можешь снова скучать и оставаться в одиночестве в особняке. 

— Ты права, было бы лучше, если бы мы пошли вместе. Как жаль. 

Летиция и Эл говорили так, как будто были расстроены, и Ян попытался сгладить это неловкими извинениями. 

— Хорошо, давайте в следующий раз пойдём вместе. Я сейчас занят, так что пойду в свою комнату. 

Ян ушёл, не услышав их ответа, и они были удивлены, увидев, что он уже уходит учиться. Енох спокойно наблюдал за происходящим, он тоже медленно поднялся со своего места. 

— Мне лучше сейчас пойти к Императорской семье. Я должен сразу приступить к тренировкам. 

— Сразу? 

Охотничий фестиваль только-только закончился, и Летиция была удивлена, что Енох сказал, что войдёт во Дворец. Енох улыбнулся и погладил Летицию по голове, чтобы развеять её уныние. 

— Я скоро вернусь. 

— Да, удачи... 

Енох посмотрел на Летицию сверху вниз, он ясно видел, как она сдерживает своё разочарование. Он слегка наклонился и с решительным видом сказал Летиции: 

— Если я вернусь целым и невредимым... 

Летиция кивнула, она нервничала, потому что понимала, что он имел в виду. 

— Это слишком очевидно. 

— Обнять тебя? 

— Дело не в том, что!.. 

Она попыталась в спешке прикрыть рот Еноха, но слова уже вырвались наружу. В тот момент, когда Летиция, сама того не осознавая, повысила голос, она встретилась взглядом с Эл, у которой было любопытное выражение лица. 

— Эл, это... 

— Хм-м! Я вдруг вспомнила, что у меня есть кое-какие срочные дела... 

Эл быстро вышла из гостиной, прочищая горло. Енох улыбался так, как будто у него было всё время в мире, несмотря на то, что любой мог сказать, что он собирался уйти прямо сейчас. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/1993494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Какая понимающая сестренка у тебя, Енох ~ 😂
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
И мамаша туда же... Я думала, что это папаша до***нутый, а мамка или нормальная, или померла давно, а она живая и...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь