Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 29. ч.1 (Чрезмерная реакция на плохую шутку.)

* * *

— Я рад, что в последнее время всё идёт как надо. 

Маркиз Лерой довольно улыбнулся, лениво потягивая чай в своей гостиной. 

Однако выражение лица Сеоса, сидевшего в другом конце комнаты, было странным. 

— Что такого важного в твоём бизнесе? 

— Что ты имеешь в виду? 

Сеос сумел подавить вздох, когда Маркиз в замешательстве посмотрел на него. 

После изгнания Летиции он всё больше и больше разочаровывался в Маркизе Лерое, который всегда говорил только о своих делах без малейшего беспокойства. 

— Ты знаешь, как дела у Летиции? 

Он спросил его на случай, если Маркиз не знал. 

К счастью, Маркиз Лерой слегка нахмурился, как будто знал, где находится его дочь. Однако последовавшие за этим слова не показались ему «нормальными». 

— Я слышал, она крутится вокруг этого несчастного Герцога Ахиллеса. 

Это звучало так, как будто он был рад, что выгнал её. 

Маркиз Лерой произнёс это, слегка прищёлкнув языком, и Сеос, естественно, вздохнул с отвращением. 

— И это всё, что ты можешь сказать об этом ребёнке? 

— А что ещё я должен сказать? 

Сеос повернулся, как будто не мог поверить, что Маркизу всё равно. Он пытался придержать язык и сердито посмотрел на Маркиза. 

— Как ты можешь бросить своего ребёнка и двигаться дальше? 

— Это было неизбежно, что Летицию выгнали ради будущего других детей... 

— Прекрати, я больше ничего не хочу слышать. 

Он не находил слов. 

Сеос поднялся со своего места, пытаясь подавить свои смешанные чувства. У него больше не было причин находиться здесь. 

Я беспокоюсь о ней. 

Он даже не мог себе представить, какие у неё должны быть шрамы от того, что её бросила семья. 

Он подумал, что ему следует лично навестить девушку и своими глазами убедиться, всё ли у неё хорошо. Сейос также хотел сдержать своё обещание помочь ей выяснить, в чём заключаются её способности. 

Поскольку больше не было причин оставаться здесь, он встал и вышел из гостиной. Удивлённый тем, что он ушёл, не сказав ни слова, Маркиз Лерой окликнул его с озадаченным видом, но Сеос даже не оглянулся. 

Когда Сеос собирался пойти искать Летицию, он почувствовал, что кто-то приближается к нему. Он обернулся и увидел стоящего там Эмиля. 

— Что такое? 

— Я здесь, чтобы передать тебе письмо. 

— А ты не волнуешься? 

— Что? 

— О твоей сестре. 

При этих словах Эмиль на мгновение замолчал. Было легко понять, что «сестрой», о которой говорил Сеос, была Летиция, а не Диана. 

— Я уверен, что у неё всё хорошо там, где она сейчас. 

Его голос звучал скорее недовольно, чем обеспокоенно. Сеос не мог скрыть сложных чувств, которые он испытывал. 

Этот парень или его отец... 

Возможно, было бы лучше ей не быть частью этой семьи. 

Сеос, которому пришлось ненадолго придержать язык, посмотрел на того, кто отправил ему письмо. Как только он увидел имя отправителя, выражение его лица посуровело. 

Как и ожидалось, он был жив. 

Новость заключалась в том, что ребёнок из семьи Эребос, которая была уничтожена из-за измены, был жив. 

Он ожидал, что по крайней мере один человек будет жив, и всё было именно так, как он и ожидал. Сеос глубоко вздохнул и продолжил чтение. Чем больше он читал, тем бледнее становилось его лицо. 

Почему?.. 

Сеос запоздало пришёл в себя и вышел из дома Лероя с озабоченным видом. 

В последней строке письма говорилось, что недавней деятельностью выжившего ребёнка семьи Эребос была охота. 

* * *

В первый день охотничьего фестиваля Левион, фаворит на победу, поймал самку оленя и привлёк к себе пристальное внимание. С другой стороны, Енох поймал лишь одного кролика, но Летиция подошла к нему с сияющей улыбкой. 

— Отличная работа, Лорд Ахиллес. 

— Мне стыдно, потому что я никогда особо и не умел не охотиться. 

Он застенчиво потёр затылок. 

— Вовсе нет! Спасибо тебе за то, что вернулся целым и невредимым. 

Летиция не могла оторвать глаз от маленького белого кролика в клетке. Пойманный в ловушку кролик посмотрел на Летицию, дёрнув носом. Это было так мило, что Летиция согнула колени и осторожно погладила его по голове. 

— Не хочешь ли накормить его морковкой? 

— А можно?.. 

Когда Енох кивнул в знак согласия, Летиция взяла морковку у Еноха и положила её рядом со ртом кролика. Летиция лучезарно улыбнулась, когда кролик несколько раз понюхал морковку и начал есть её крошечными кусочками. 

Это был первый раз, когда она видела такое маленькое животное прямо перед собой, поэтому Летиция тихо пробормотала: 

— Какой милый. 

Енох услышал это и не мог оторвать глаз от улыбающейся Летиции. 

— Да. 

Летиция легонько погладила кролика по маленькому носику и рассмеялась. Она подняла голову и посмотрела на Еноха, и их взгляды переплелись. В этот момент Енох импульсивно сказал: 

— Мило. 

— Что? 

Может быть, это потому, что его яркие глаза смотрят на неё, а не на кролика... 

Это звучало так, как будто он говорил это ей. 

Летиция поспешно повернула голову, ей было жарко с головы до ног. 

— Ох, да. Мило. Кролики такие милые. 

Она почему-то стеснялась и говорила быстрее, чем обычно. Когда она отвела от него взгляд, её внимание привлекла голубая лента на запястье Еноха. Она не увидела никаких других лент, когда украдкой взглянула. 

— Если подумать, ты получил много лент?.. 

Она хотела оставить этот вопрос при себе, но в итоге задала его открыто. 

Пока Летиция сожалела о том, что была слишком прямолинейна, она услышала смех над своей головой. 

Как только она подняла голову, Енох закатал рукав и протянул ей запястье, чтобы она увидела. 

Сердце Летиции снова защекотало, когда она увидела, как он осторожно поглаживает и трогает ленту, пока говорит мягким голосом: 

— Для меня достаточно и одной. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/1896502

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Какие же они милые булочки :з
Развернуть
#
Как мило
Развернуть
#
А вот и будущая "кроличья лапка" на удачу :-).
Развернуть
#
Енох, да ты, я смотрю, знаешь как покорить сердце девушки!!!😘😘😘
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь